<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>夏蟲語冰</title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/</link><description>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#7fffd4&gt;還是冷一點好&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description><managingEditor>柯裕棻</managingEditor><language>zh-TW</language><generator>.Text Version 0.958.2004.214</generator><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[貼著現實（並在無效中實現）]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/09/07/319834.html</link><pubDate>Sat, 06 Sep 2008 20:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/09/07/319834.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/319834.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/09/07/319834.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/319834.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/319834.html</trackback:ping><description><![CDATA[眼下，沒有什麼比現實這概念更令人懷念的了。現實這個概念像是童年，或是父母的院子。它如此陳舊而美好，不像我們此時此刻經歷著混仿錯置的一切，它比現況更完整，它有清楚的指意關係，有時空的秩序和真假的對應，還有極其簡單明瞭的事物的倫理，它是我們不明白卻又樂於棲身其中的失落的宇宙。在這一切語言和意義的崩亂尚未發生之前，現實無庸置疑，它像一塊乳酪那樣發酵得宜，穩妥地包容在封蠟裡，它綿密又柔軟，以極緩慢的速度融<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/319834.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[近況]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/07/31/304145.html</link><pubDate>Thu, 31 Jul 2008 11:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/07/31/304145.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/304145.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/07/31/304145.html#Feedback</comments><slash:comments>32</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/304145.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/304145.html</trackback:ping><description><![CDATA[每次都以「好久沒上來了」作為貼文的開頭，本意是說抱歉，但說慣了就像是個敷衍了事的招呼，與「最近真熱啊」沒兩樣。我實在不願如此，但一時之間也想不出其他的說法來，只好再多解釋兩句：上個學期事情多，是非多，意外也多，而且都不是容易處理的問題，我深深感到「棘手」這兩個字的表意形容真是萬分貼切，我幾乎每天都想到這個詞，覺得這一切像是被什麼人或事給「棘」著了。事情接踵而來，難以解決又不能逃避，別無他法，只好撐<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/304145.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[冷靜的微病感：李佳穎之《小碎肉末》]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/06/07/285508.html</link><pubDate>Sat, 07 Jun 2008 07:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/06/07/285508.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/285508.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/06/07/285508.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/285508.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/285508.html</trackback:ping><description><![CDATA[書影擷自博客來網路書店任誰大概都有過這樣的感覺，說不上是病，又不知道是哪裡不對。或者是，快要病了卻還沒病的感覺。此刻還好好的，也許忍著就會沒事。一切都在常規的邊上。清清楚楚，在邊上。喉嚨怪怪的，彷彿要啞了可是還沒。肩膀緊緊的，也許快垮了可是還沒。頭昏昏的，好像要瘋了可是還沒。心裡熱熱的，可能快碎了，可是還沒。這種時候人總是異常敏銳，整個身子專注在這即將出錯的點上，醞釀未知的風雨和疾苦，等著它一點一<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/285508.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[《末日小鎮》]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/05/20/280204.html</link><pubDate>Tue, 20 May 2008 14:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/05/20/280204.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/280204.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/05/20/280204.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/280204.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/280204.html</trackback:ping><description><![CDATA[（書影摘自博客來網路書店）一九一八年第一次世界大戰期間，歐洲和美國爆發了流行感冒疫情。這一場感冒據說造成全球一億人喪命（另有一說為兩千萬人），比戰爭所致的傷亡人數都高，但奇怪的是，大家記得戰爭，卻不太記得這場大病。當然，戰爭是人類相互廝殺殘害，雖說是為了縹緲的民族大義或是正義信念，可是其殘酷無情叫人刻骨難忘。流行感冒則不同，它來得莫名其妙，來不及準備，人心惶惶，一天之內，死於微蟲。為了凜然或愚昧的<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/280204.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[小春]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/04/20/270727.html</link><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 16:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/04/20/270727.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/270727.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/04/20/270727.html#Feedback</comments><slash:comments>25</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/270727.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/270727.html</trackback:ping><description><![CDATA[     (書影擷自博客來網路書店)最近生了不大不小的病。日常事情雖多，幸而都是些不需費心的雜事，假日稍閑，就上書店去買書，然後窩在家，洗衣，拖地，做菜，看書。最近買的書不全是文學和理論，也有過日子的書。忽涼忽暖的春天非常適合讀這種書。一個下午拖地洗衣的空檔裡，看了兩本。買了王偉忠的《眷村菜》、許舜英的《我不是一本型錄別冊：搶救貧窮品味大作戰》（此書之限量版還附贈一塊 Miyoshi 洗碗皂，頗實<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/270727.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[蜷曲的旁觀者]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/04/01/265068.html</link><pubDate>Tue, 01 Apr 2008 05:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/04/01/265068.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/265068.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/04/01/265068.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/265068.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/265068.html</trackback:ping><description><![CDATA[讀書的時候，人既是將自己蜷曲起來，進入到一個封閉而完整的狹小世界，也是同時將自己拋擲到一種難以言喻的浩瀚之中。在文本的時空裡，完全投入的讀者成為一種奇妙的貝類，他暫時將自己藏匿起來，任由文句的轉折、標點的停頓、文字和意象的空白與滿溢將他扭轉、填塞、拉扯進入一個光滑細緻而且深邃的天地之間，他暫時忘卻自身原有的形狀，成為文本的揉捏對象，他為文本所形塑，意義依附他而流動，他閱讀的起點與終點是整個故事敘事<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/265068.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[逛書展]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/02/23/249259.html</link><pubDate>Fri, 22 Feb 2008 18:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/02/23/249259.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/249259.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/02/23/249259.html#Feedback</comments><slash:comments>20</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/249259.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/249259.html</trackback:ping><description><![CDATA[哎，我好久沒上來了。最近真是忙得連上網都少了。最近沒做什麼特別的事，就是開學，寫東西，焦慮。一如往常。唯一例外的是，日前去了書展，巴巴的要朱天文簽名。我因錯過她第一場簽名會，不死心地在印刻外徘徊，後來又去她的第二場演講場子外等，然後尾隨她回到印刻的攤位，買了一整套朱天文全集，而且厚著臉皮讓她簽完每一本。我知道這實在不應該，因為我這一簽，馬上後面又跟著排了十幾個人等簽。後來聽說朱天文那天一共簽了約上<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/249259.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[過於遙遠的煙花]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/01/06/233147.html</link><pubDate>Sun, 06 Jan 2008 07:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/01/06/233147.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/233147.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/01/06/233147.html#Feedback</comments><slash:comments>14</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/233147.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/233147.html</trackback:ping><description><![CDATA[好幾年的跨年都在煙花燦爛中過去。如此揮霍地將巨額的火藥和紙片在瞬間炸成火樹銀花的奇觀，什麼也不留，確實是一種再貼切不過的時光儀式了，它像個光陰的寓言，因為它是這樣如露亦如電，是一場目眩神迷的空，在當下十分出神，清醒後萬分悵惘，可是那霎時的感動又這樣恆久－－視覺的，身體的，眾人共同經驗的一瞬。這正是時光，及其消逝。如今也只有這短暫的狂歡可以讓這個城的人興高采烈地以非政治的理由聚在一起。而且還循規蹈矩<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/233147.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[你今年買了什麼東西？]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/24/229710.html</link><pubDate>Mon, 24 Dec 2007 10:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/24/229710.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/229710.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/24/229710.html#Feedback</comments><slash:comments>65</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/229710.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/229710.html</trackback:ping><description><![CDATA[我發誓，這篇文章只是部落格常見的生活小事，不會提到書本。（我老是在這裡寫書本的事情，應該也給讀者帶來莫名的壓力吧？）「你今年電腦拜物症發作的時候買了什麼東西？」最近有幾個朋友見面時這樣問候我。這種怪異的症狀竟然成為問候語（！）彷彿是感冒或是胃病似的，足見從前我的這個問題非常嚴重。今年一整年的狀態都是在電腦前工作。每天幾乎超過十小時。當然，這令人苦惱的十小時不是完全專心的，我會一邊吃零食，一邊逃避現<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/229710.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[單純歲月：馮唐的《三日，十四夜》]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/07/224174.html</link><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 16:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/07/224174.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/224174.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/07/224174.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/224174.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/224174.html</trackback:ping><description><![CDATA[馮唐是個才氣縱橫的作家，他的文字大開大闔的，像北地的沙塵暴長驅直入沒有一點猶豫。他的每一個句子都漂亮流暢得像是直接從胸口掏出來，渾然天成熱血得一點矯飾也沒有。如此優越的敘事能力叫人羨慕，語言文字對他而言似乎不是身外之物，也不是後天的學習，完完全全像是他身上的一個隱形開關，彷彿世上沒有他不能說的話也沒有他說不清楚的事。他的文字漂亮得不知天高地厚。這是一本關於青春尾聲的故事，它充滿了年輕男性的夢想、慾<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/224174.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[格非之《人面桃花》]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/01/222437.html</link><pubDate>Sat, 01 Dec 2007 10:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/01/222437.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/222437.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/12/01/222437.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/222437.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/222437.html</trackback:ping><description><![CDATA[格非的文字溫潤有水氣，有花香，有細膩的色調和和煦的溫度，像一幅水墨畫，筆觸比楊柳更纖細，蘸滿了江南的煙雨和胭脂淚水。格非說故事的速度不疾不徐，宛如江面的漣漪擴散的水紋，他給了讀者一個開闊的想像天地，有些人物景色他精描若工筆花卉，但是他也留白，留白處絃外之音繞樑不絕。他懂得下鉤，更懂得放。他下鉤點似不在意，當他起竿的時候你才知道那直指人心的精準；他放的時候你牽掛萬千，他明明放了，你卻屢屢回頭，希望他<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/222437.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[是啊，出書了。]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/11/21/219118.html</link><pubDate>Wed, 21 Nov 2007 09:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/11/21/219118.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/219118.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/11/21/219118.html#Feedback</comments><slash:comments>44</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/219118.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/219118.html</trackback:ping><description><![CDATA[是啊，出書了。最近總是有朋友或學生見到我就高高興興地問：「出書了對吧？」我卻總是支支吾吾地回答：「是啊，出書了啊。」然後匆匆轉移話題，也不知道在閃躲什麼。這本從去年十月就一直說要出的書，我一再延宕、退縮、改變心意、反反覆覆，整整拖了一年。這期間書名、序、文章順序、封面、出書日期，不知道換過多少次。整本書的文字也一再地，一再地，每次都從第一篇開始修改。本來書名不叫做甜美的剎那，而叫做秋風狐狸。我後來<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/219118.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[失眠城市]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/10/20/208881.html</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2007 18:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/10/20/208881.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/208881.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/10/20/208881.html#Feedback</comments><slash:comments>33</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/208881.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/208881.html</trackback:ping><description><![CDATA[失眠的城市自有它清醒的理由。也許是憂愁，或是興奮，也許是孤獨還是別的什麼。潮濕的冬夜它徹夜醒著，聽著自己內心的噪音。悶熱的夏夜它像一道紛亂的河流，有什麼力量在裡面即將要衝出來，想要叫喊，並在海邊奔跑。偶爾它也有冰冷凜冽的月光，和曇花隱蔽的嘆息。人們可以把哀傷的部分交給誰的肩膀，快樂的部分交給烈酒或煙，清醒的部分留著，天亮再說。失眠的城市自有難言之隱。它的時態不明顯。有人過著另一個時區的生活。它為了<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/208881.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[無事靜坐的星期日早晨]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/08/26/192014.html</link><pubDate>Sun, 26 Aug 2007 05:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/08/26/192014.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/192014.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/08/26/192014.html#Feedback</comments><slash:comments>17</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/192014.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/192014.html</trackback:ping><description><![CDATA[昨晚上下了一夜的雨，今晨很涼。一早後面巷子裡某戶人家的孩子就練琴。今天練的都是輕快的曲子，聽著像是莫札特，轉折很多，裝飾音也多，千方百計把人心勾了不放。能夠彈到這個複雜曲子的程度大概也練了好幾年了。我躺在床上，迷迷濛濛不想起床，可是也睡不著，滿心牽掛的都是那些裝飾音，還有那些一路爬升之後卻無法順暢下滑的手勢。這女孩子的個性有點急，彈錯的地方不會反覆地練，只是那樣絆著卡著，吞吞吐吐的彈下去。我知道這<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/192014.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[雙面葛蕾斯 (Alias Grace)]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/08/09/187592.html</link><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 17:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/08/09/187592.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/187592.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/08/09/187592.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/187592.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/187592.html</trackback:ping><description><![CDATA[瑪格利特‧愛特伍(Margaret Atwood)是加拿大作家，據說也是極有可能為加拿大獲得諾貝爾文學獎的作家之一。愛特伍受過相當正統的文學研究訓練，作品結構複雜，用典精闢，歷史考據的功夫更是紮實。她的作品多以加拿大的歷史為題材，特別是十九世紀中葉到廿世紀中葉這段動亂期間。她擅長以女性的視角訴說複雜詭譎的世事，她著名的幾本小說《使女的故事》、《雙面葛蕾斯》、《盲眼刺客》都是描寫在社會建制的縫隙下求<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/187592.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[等待]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/06/10/172833.html</link><pubDate>Sat, 09 Jun 2007 17:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/06/10/172833.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/172833.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/06/10/172833.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/172833.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/172833.html</trackback:ping><description><![CDATA[「四月是殘酷之月，死寂的荒野滋養了紫丁香，混織了回憶和慾望，春雨擾動陰沉的樹根。整個冬季我們覆在善於遺忘的雪中十分溫暖，讓球莖餵養一點生氣。」TS艾略特如是說。春光還是別太明媚的好。春陰的微光和微涼更適於從冬季的猶豫中甦醒，適於從薄被裡伸出涼涼的手伸懶腰，打哈欠，撥弄頭髮，支頤寫長信，或是百無聊賴地等，閑敲棋子。春陰是迂迴的光陰，如同一個有心事的人不會發現光影的變換，一個凝神諦聽的人不會看見眼前的<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/172833.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[綠洲]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/14/166751.html</link><pubDate>Mon, 14 May 2007 03:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/14/166751.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/166751.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/14/166751.html#Feedback</comments><slash:comments>37</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/166751.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/166751.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天我上計程車的時候，發現司機在聽Oasis。不是廣播，就是Morning Glory這一張。這不是每天都可以遇見的。當「Don't Look Back in Anger」出現的時候，我終於忍不住了。我說：「司機先生，你可以把音樂開到最大聲嗎？」他嚇了一跳，然後就照做了。我恐怕是第一個這樣要求的乘客吧。他問我：「你喜歡搖滾嗎？」我說：「我剛好非常愛這一張專輯。」我和司機就在車子裡唱這首歌。啊令人厭<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/166751.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[科學與人性：《直覺》]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/11/166056.html</link><pubDate>Thu, 10 May 2007 17:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/11/166056.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/166056.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/11/166056.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/166056.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/166056.html</trackback:ping><description><![CDATA[《直覺》這本書的故事主幹是關於學院和實驗室裡的掙扎和鬥爭。本書作者Allegra Goodman極俱天賦，旁徵博引，冷靜、透徹而慈悲地描寫了一群癌症醫學研究者之間封閉的社會關係。這書不只是一般的科學小說，而是優秀的文學作品，它的文字漂亮，句子強而有力，結構清楚，每個人物個性的刻劃都細膩而完整。有不少書評説Allegra Goodman是珍奧斯汀第二，寫人情世故精闢深刻，我認為這稱譽一點兒也不為過。<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/166056.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[即將過去的春日雨夜 與 蕭邦]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/03/162657.html</link><pubDate>Thu, 03 May 2007 14:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/03/162657.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/162657.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/05/03/162657.html#Feedback</comments><slash:comments>20</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/162657.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/162657.html</trackback:ping><description><![CDATA[即將過去的這一段微涼的春日雨夜，生生地被我浪費了，我總是七零八落趕著不成氣候的論文。以前熬夜趕論文我吃Snickers巧克力(但我討厭裡面的花生)，現在我通常吃86%的黑巧克力。偶爾需要提神的時候我吃eclipse 薄荷糖。我很少需要提神，我需要的通常是放鬆，太焦躁文章就寫得亂──然而我今生幾乎沒有氣定神閑寫論文的經驗，究竟為了什麼原因選擇這個職業而且變成這個樣子，我已經因年代久遠記不得了。有些時<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/162657.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>柯裕棻</dc:creator><title><![CDATA[一二事]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/04/05/157159.html</link><pubDate>Thu, 05 Apr 2007 06:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/04/05/157159.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/157159.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2007/04/05/157159.html#Feedback</comments><slash:comments>22</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/yufen/comments/commentRss/157159.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/yufen/services/trackbacks/157159.html</trackback:ping><description><![CDATA[最近都泡在史料裡，忙得有點不知年月。史料這種東西其實是一種上癮物，一旦沾上了就會全心投入。我已經被朋友稱為「史料控」。所謂的「史料控」是一個中文和日文的複合字，意指對史料有迷戀情結者。其原意來自日文的「羅莉控」，意指有羅莉塔情結者 (Lolita complex)。其實呢，和歷史系的老師們比起來，我這根本不算什麼。整天查看一九五0和六0年代的報紙雜誌，常常有時空錯置之感。然而也有些時候，我會覺得其<img src ="http://blog.chinatimes.com/yufen/aggbug/157159.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item></channel></rss>