│訂閱陳雨航 RSS 2.0 Feed
文章 - 47, 迴響 - 148, 引用 - 63, 本格總瀏覽人次 - 218006
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 陳雨航

文章分類

相簿

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

夏目漱石‧文庫‧人間事

2007-10-28 23:07迴響:4點閱:8063

 偶然的機緣,在東京看了一個夏目漱石的特展。

 名為「文豪.夏目漱石——心和視野」的特展以紀念「東北大學創立100周年、﹙夏目漱石﹚入朝日新聞社100年、江戶東京博物館開館15周年」而舉辦。
 展場在兩國的江戶東京博物館一樓的展示室,地方不大,但足夠將這位日本近代最受歡迎的作家的生平和創作做一次具體的呈現了。
 觀覽的路線大體按照漱石的一生分成「漱石成長的時代」、「在異鄉的漱石」、「作家漱石的誕生」、「漱石描寫的明治東京」、「漱石山房的日常」和「晚年的漱石與他的辭世」等六個部分。不管你是不是夏目迷,走那麼一趟,看看實物或者照片,以及附著它們的說明,對身為英文教授又是文學創作家的夏目漱石這個人就有概略的瞭解了。
 關於夏目漱石的展覽,從這次展覽的主催單位之一朝日新聞社出版的導覽書《文豪.夏目漱石》附錄參考文獻推估,相信不會少。這次強調有不少是初次公開的資料,主要是東北大學所藏的「漱石文庫」,那是包含漱石的藏書、信件、日記等等的組合。

 為什麼夏目漱石的藏書、日記和信件等等會收在與他素無淵源的東北大學?
 太平洋戰爭漸熾,東京空襲的危險性增強,夏目漱石的遺族和弟子們開始對位於早稻田的漱石故居「漱石山房」的遺品如何安全的保存感到迫在眉睫。漱石的弟子同時也是長女婿的松崗讓為了方便研究使用,原本希望藏書保存在和夏目漱石關係密切的東京大學﹙夏目在此畢業,後又在此執教﹚,但東京大學圖書館書籍的典藏是以類別分的,對漱石的藏書不希望打散表示困難。
 漱石有位弟子小宮豐隆在位於仙台的東北大學任教,此時擔任圖書館館長,一來他年輕時親炙漱石,對之有著長期以來的欽敬忠誠,對漱石作品素有深入研究,曾在漱石主持的「朝日文藝欄」擔任編輯,也多次擔任「漱石全集」編輯,早有成立漱石博物館的想法;二來東北大學有特殊文庫的典藏方式,符合夏目家的想法。於是在小宮豐隆奔走之下,東北大學購入了漱石的藏書。
 漱石的藏書於1943年末開始搬遷,翌年春天完成。再一年後的1945年5月25日深夜,東京遭到美國B29超級空中堡壘的大編隊轟炸,早稻田一帶盡成灰燼,漱石山房自然也付之一炬。
 1950年10月,漱石的藏書加上日記、藏書目錄、上課筆記、考卷、以及身邊的一些札記,成立了「漱石文庫」,後來又購入漱石的原稿、初版本等等,豐富了這個文庫。
 這次是「漱石文庫」第一次回到東京展覽,朝日新聞為特展發行的紀念號外以「漱石先生的返鄉」形容這件事。

 1900年10月到1902年12月,夏目漱石在倫敦留學兩年,他撙節了見肘的留學公費,買了不少書。他主要的藏書是這個時期買的,可以看出他興趣的廣泛。文學書當然是主力,18、19世紀的小說《魯賓遜漂流記》、《格列佛游記》、《傲慢與偏見》、《理性與感性》、《簡愛》、《雪莉》等等自然不在話下。莎士比亞全集買了兩套以上,他回國後在第一高等學校和東京大學執教時用的是阿登版莎士比亞。現代戲劇則有易卜生的劇本《傀儡家庭》、《海達蓋博樂》等。丁尼遜詩集等也都在藏書之列。文學之外,社會學、自然科學的書占了一小部分,他對美術的興趣也使他購買了不少畫冊、圖鑑和繪本。
 夏目漱石對美術的素養使他對自己作品的出版多方參與。作品的插畫家和封面設計者多是他邀請的,在與設計者溝通時,他從英倫帶回來的書本發揮了一些功用,漱石的作品都印得十分典雅出色。

 展覽的內容中,我覺得最有趣的是夏目漱石留下來的一些帳冊。帳冊是上下兩欄式的,有一本顯示的是關於版稅的記錄,上欄記著OO書再版500冊,下欄則是多少円或者已收這樣的記事。﹙在展示櫃裏翻開的這頁沒能看到初版多少本,都是再版500冊這樣的數據。夏目漱石死後周年忌開始推出的最早的「漱石全集」,兩年後出齊,共十四卷,據說是每卷各賣了5700部。﹚
 做為老師,除了傳道、授業、解惑之外,夏目漱石還要借書和借錢給弟子。玻璃櫃裏有兩本帳冊分別記載著弟子們借走的書名和借款金額,如果還了書或借款,漱石先生就會將之從上到下一筆槓掉。展示的那頁裏我看到好幾欄記錄尚未槓掉,不知道這些借貸是不是隨風而去了?

          2007年10月27日

 

 

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/yhchen/archive/2007/10/28/211770.html
2007-10-28 23:07作者:陳雨航分類:閱讀迴響:4點閱:8063

迴響與引用列表

回應: 夏目漱石‧文庫‧人間事

miko
同意你的看法。
我讀夏目漱石的作品(譯本)不算多,還好最初讀的是《哥兒》(或譯《少爺》),看起來豪爽的故事先入為主了,沒被多年後看到的漱石的照片影響。
他的照片都沒有笑容,還有那兩撇八字鬍,你稱他「老頭子」是這個原因嗎?可是夏目漱石過世的時候不到五十歲啊^^

2007-12-25 23:11 Y.H.

回應: 夏目漱石‧文庫‧人間事

漱石的知名 常常被認為因為他的作品具有時代價值
個人認為不僅僅如此
他做為教師桃李滿天下之後 徒子徒孫的宣揚 對於他的[大家名號]的成立有一定的效果
不過 這也可以看出漱石這個人的個人魅力吧
使得許多弟子願意跟隨他
如果仔細去看看漱石的日記以及書信
會發現這個老頭子真是一個可愛的人啊
雖然在時代的背景的束縛以及身為知識份子的種種包袱 使得他看似僅僅是個道貌岸然的夫子
其實 私底下 他還是個愛吃甜食 還會因為內心中的情感無法表達而鬱鬱寡歡的一個人
其實他充滿了普通人皆有的人性
只是被後代的弟子的宣揚 造成有一時期的[漱石神話]崇拜現象
將[漱石文庫]保存在東北大學的小宮豐隆
也可說是這樁[漱石神話]的推手之一呢!

2007-12-24 04:58 miko

回應: 夏目漱石‧文庫‧人間事

因為是公共財,所以他的譯作在台灣還滿多的.

2007-12-14 11:27 Y.H.

回應: 夏目漱石‧文庫‧人間事

夏目漱石是非常知名的作家,至少對我來說,彷彿是個久遠年代的前輩,為了對某一位著名的大家表示尊敬,而特別開闢其人的藏書或資料收集室,在政大的社會資料科學中心就有,對提供後人研究有莫大的幫助呢.現在才深深感覺其重要性,果然要在歷史上留名確實不容易.

2007-12-13 15:30 Janya

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年10月
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910

146x57-slefrecommend.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章