臥斧部落格文章檢索
檢索條件:
字【文章分類】,
共68
篇
說實話,俺不是很喜歡電影版的《綠色奇蹟(The Green Mile)》。
許多人看到這部 1999 年的電影時,會聯想到往前五年、1994 年時在美國上映的《刺激一九九五(The Shawshank Re…
閱讀全文
2007-05-30 01:32
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
2582
幾天前,同臉譜的編輯聊到丹尼斯‧勒翰(Dennis Lehane)的《Darkness, Take My Hand》譯名會是啥──這名字直譯的話,應該是《黑暗,牽我的手》,若從意思上來看,應該用《黑暗,帶我走》…
閱讀全文
2007-05-16 00:47
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
5240
最近讀完《嗤笑伊右衛門》。
會重新想起要讀這本書,原因是前陣子替獨步文化寫了一篇關於《姑獲鳥之夏》的介紹文字;雖然《姑獲鳥之夏》是系列作品之一而《嗤笑伊右衛門》則應視為獨立作品,但兩本書的作者一樣是京極夏彥…
閱讀全文
2007-05-09 01:00
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
2531
很多事也許沒啥關聯,但是如果從裡頭找出某種可以串接起來的元素,它們之間就會形成一個神奇的鏈結。如此這般,有時可以讓醉心陰謀論的人為之瘋狂,有時可能會變成暢銷小說。
但是事實上,咱們不需要將「NASA 提供的…
閱讀全文
2007-05-02 00:50
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
1804
然後俺讀了《新夏娃的激情(The Passion of New Eve)》。
《新夏娃的激情》作者是安潔拉‧卡特(Angela Carter),內容描述一個戀慕好萊塢老電影中女星特麗思岱莎的英國青年艾弗林,…
閱讀全文
2007-04-11 00:47
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
11913
像俺這般半調子的讀者,對於「雷‧布萊伯利(Ray Bradbury)」最直接的認知,大約就是「此君是位知名的科幻小說家」,原因無他,法國大導演楚浮的經典科幻作品《華氏 451 度(Fahrenheit 451)…
閱讀全文
2007-04-04 00:37
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
1659
年紀尚輕的時候,曾有部本土影集,叫《郵差總是按錯鈴》;因為彼時家中不准小孩子看連續劇,所以對這部影集的印象,除了知道「這是部喜劇」之外,其他一概不清楚。
年齡稍長之後,不知怎的得知有部外國電影,叫《郵差總按…
閱讀全文
2007-02-21 04:15
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
1650
在前幾期的【狼窩雜寫】當中,俺同客倌大略聊了一些關於《Shutter Island(隔離島)》這本小說的東西。
《隔離島》的作者是 Dennis Lehane。國內先前的 Lehane 譯本,除了《Shut…
閱讀全文
2007-01-27 00:27
|
作者:
臥斧
|
分類:
字
| |
點閱:
2514