舌‧行場


我們愉悅地擺出自以為是的姿態死亡。


關於臥斧
│訂閱臥斧 RSS 2.0 Feed
文章 - 194, 迴響 - 333, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 270083
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 臥斧

文章分類

相簿

最新文章

最新迴響

  • 回應: 分心

    以前我總認為這樣的人大概會把整顆心丟掉吧

    2008/05/14 15:40 FIGO
  • 回應: 分心

    Hello manda: 心痛到某個程

    2008/05/14 01:31 臥斧
  • 回應: 分心

    追或不追? 曾經滄海難為水,好不容易平

    2008/05/11 11:49
  • 回應: 分心

    當然追! 沒了熱情衝勁,就半個人而已。

    2008/05/10 12:16 Roger
  • 回應: 分心

    Just simply like thi

    2008/05/09 22:39 manda

與黑暗牽手,但在人間行走。

2007-05-16 00:47迴響:7點閱:4580

070509_DennisLehane.jpg幾天前,同臉譜的編輯聊到丹尼斯‧勒翰(Dennis Lehane)的《Darkness, Take My Hand》譯名會是啥──這名字直譯的話,應該是《黑暗,牽我的手》,若從意思上來看,應該用《黑暗,帶我走》比較接近;但前一個書名唸起來好像不大順,後一個書名又好像太白了沒啥意思,所以聊了一會兒,暫時還沒有結論。

《Darkness, Take My Hand》是勒翰的《Kenzie/Gennero》系列第二本小說,這個以波士頓私家偵探派崔克(Patrick Kenzie)及安琪(Angela Gennero)為主角的系列小說,第一集《A Drink Before the War》已經出版了中譯本《戰前酒》,俺曾經在【狼窩雜寫‧070117:不喝醉,我如何在生命的戰場上存活?】裡頭約略聊了一些相關感想,也另外寫了一篇文字,收錄在該書當中。

讀《戰前酒》的時候,俺一直認為「暴力」是箇中重點;不是什麼誇張的、華麗的、好萊塢式的暴力,而是十分日常的、街頭的,甚至是家庭成員或者朋友之間就會發生的暴力。這類暴力可能是簡單表現的拳腳相向,可能是非兩情相悅之下產生的性行為,但也可能隱在親情或者愛情當中,在這類不對等的關係裡頭發酵出來。

讀完《Darkness, Take My Hand》的譯稿後,俺發覺除了原來橫亙在《戰前酒》中的「愛與暴力」主題仍然持續之外,在這本續作當中,更進一步質疑了「正義」與「暴力」的關係。

當然,討論使用暴力以完成私己正義的故事其實不少,尤有甚者,咱們其實成天都在面對著以暴制暴的場面。別的不提,就拿人民的保姆警察先生們來說吧,他們其實就是在尋常百姓的允諾之下,能夠使用暴力去維護法治的角色;雖然許多人會認為以德報怨、以教育感化暴戾,才是消弭暴力的正確方法,但事實上,大部份人也都心知肚明:當暴力正在發生的時候,最簡單直接迅速有效的制止方式,就是實行另一個暴力。

070509_Darkness.jpg
《Darkness, Take My Hand》原文書封

《Darkness, Take My Hand》的開場方式是勒翰的慣用手法:主述者派崔克受了重傷,正在緩慢復原;幾個朋友偶爾來訪,安琪不知去向。在這種類似「結局」的開場之後,時空再拉回事發之前,開始敘述整個案件的始末經過。

偵探搭檔派崔克與安琪正在設法裝修辦公室的冷氣時,接到一宗案件:一位名為黛安德拉‧華倫(Diandra Warren)的心理醫師,透過派崔克在大學任教的舊識艾力克‧高特(Eric Gault)牽線,表示自己收到來自某人的威脅。一個自稱是黛安德拉‧華倫學生的女子莫拉‧肯錫(Moira Kenzie)向她坦承遭男友凱文‧赫里易(Kevin Hurlihy)虐待,接著黛安德拉在凌晨四點接到凱文的電話,威脅要對她不利。黛安德拉耽心自己的兒子傑森可能會被牽連,又正好得知派崔克也姓肯鍚,於是請派崔克與安琪介入調查此事。

派崔克沒有叫做莫拉的姊妹、也不認識任何一個符合黛安德拉描述的莫拉‧肯錫,但凱文是他和安琪從小就認識、一起長大的愛爾蘭黑幫份子,就派崔克和安琪所知,凱文與女人的相處情況不是買春就是硬來,並沒有固定的女友,在開始調查之後,也認為沒有人在暗中跟蹤傑森。正當他們覺得可以交差了事時,危機才真的漸漸逼近,不但安琪的丈夫菲爾牽扯其中,連派崔克的女友葛瑞絲及其女梅兒,都開始有了生命危險……

隨著故事的發展,對於「行使正義所使用的暴力」一事的質疑開始慢慢出現:為了所謂的正義,可以對不義之人使用多少暴力?用所謂的正當理由行使暴力時,身旁原來與暴力絕緣的親友,是否會因此受到波及?暴力的本質都一樣,但因不同理由使用時,是否當真就有不同的意義?更重要的是,究竟有誰夠資格去判定何為「正義」、何為「不義」?

「凝望無底洞的時候,無底洞也在凝望你」──這句尼采的名言,曾被商業片導演詹姆斯‧柯麥隆(James Cameron)引用放在他 1989 年的科幻電影《無底洞(The Abyss)》前頭;但事實上柯麥隆只斷章取義地挪用了尼采話語的後半段,完整的句子應該是「對抗怪物的人,應當心別讓自己也成為怪物。倘若你凝望深淵的時間夠長,深淵也會凝望你。(He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you.)」

070509_Abyss.jpg
《The Abyss》電影海報

事實上,尼采的這句話,十分適合替《Darkness, Take My Hand》的故事做下註腳。行使暴力是終止暴力的有效方式,但卻也是讓自己向施暴者靠攏的誘因。

除了暴力之外,關於愛情,《Darkness, Take My Hand》當中則延續《戰前酒》裡的元素,除了讓讀者們像追蹤八卦似地繼續好奇派崔克與安琪之間的發展外,也揭露了其他現實的面向:相愛的人可能會相互傷害、付出愛情的一方可能得到殘忍的回應,互相戀慕的角色還是可能同時與其他角色發展戀情、性愛甚至婚姻關係,而似乎應當同等視之的愛情,事實上在世間道德標準當中,仍被分成許多標籤不同的樣式。

現實包含著巨大的無奈,或許讓黑暗把自己帶走,並不是什麼不好的選擇;但當與黑暗牽手同行之際,讓自己的另一手緊緊握著一點點關於光明的希冀,才是在人間行走的正確姿勢。

上一篇:溼氣
下一篇:舌行家族 一‧四‧三
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/wolfhsu/archive/2007/05/16/167231.html
2007-05-16 00:47作者:臥斧分類:迴響:7點閱:4580

迴響與引用列表

re: 與黑暗牽手,但在人間行走。

Hello mku:

哇,洋文兒的詩都出現了
這個已然超出俺的回覆水平啦~

Wolf 070524

2007-05-24 22:27 臥斧

re: 與黑暗牽手,但在人間行走。


Darkness, take my hand,
I was blind by long game.
But with smile, no complain.

Dearness, take my hand,
you are really my true friend.
wherever in paradise or hell.

Dearness, take my hand,
when is the end of the world.
I will see my dear girl friend.

Dearness, take my hand,
Bring me to the grave-yard.
I will show you where is your's and mine.

2007-05-21 14:36 mku

re: 與黑暗牽手,但在人間行走。

Hello mku:

好個「真真假假都一樣」啊~
不過這討論已經完全脫離《Darkness, take My Hand》裡那種現世範疇了
哇哈哈

Wolf 070521

2007-05-21 10:39 臥斧

re: 與黑暗牽手,但在人間行走。





花花彩彩眾生相

婆娑世界夢一場

我思我在我是誰

真真假假都一樣

2007-05-17 12:27 mku

re: 與黑暗牽手,但在人間行走。

Hello judhjs:

謝謝~

這本書在這一兩個月內就會出版
屆時請再分享感想~

Hello 一笑:

如此時代,正邪黑白都已然無法二分
還執著在一些花花彩彩上,實在無謂啊

Wolf 070517

2007-05-17 00:15 臥斧

re: 與黑暗牽手,但在人間行走。





藍與黑的時代場景

綠和藍的對決現況

是同非的混沌標準

正似邪的滅亡癥兆

2007-05-16 10:02 一笑

re: 與黑暗牽手,但在人間行走。

***現實包含著巨大的無奈,或許讓黑暗把自己帶走,並不是什麼不好的選擇;但當與黑暗牽手同行之際,讓自己的另一手緊緊握著一點點關於光明的希冀,才是在人間行走的正確姿勢。***

我贊同你.


2007-05-16 01:28 judhjs

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年5月
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

146X57.jpg24885.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章