從前啊從前


我想告訴你,我所看到的世界......


關於曾維瑜
│訂閱曾維瑜 RSS 2.0 Feed
文章 - 90, 迴響 - 336, 引用 - 2, 本格總瀏覽人次 - 305346
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 曾維瑜

文章分類

BloggerAds

最新文章

最新迴響

這裡到那裡,然後,愛情

2008-05-23 14:45迴響:1點閱:2613

先讀書,然後再看電影,不知道會怎麼樣?

如果我們對王家衛的電影,已經有太多的期待,那麼,我們繞過電影,先去看小說,繞過聲音和影像,先去閱讀文字,繞過諾拉瓊斯、裘德洛、大衛史壯、提姆羅斯、娜塔莉波曼、瑞秋懷茲,先去想像我們自己的伊麗莎白和傑瑞米,不知道,會怎麼樣?

5724374905.jpg

就像伊麗莎白堅持要從最遠的地方回來告別她的情人一樣。

如果王家衛相信,只有經過遙遠的想念,愛情的真相才會浮現,那麼,也許,只有經過紙張文字的咀嚼,只有經過我們的心和腦的交相討論,關於王家衛,關於愛情,我們才會有透徹的看見?

每一份情感都存在著矛盾的本質,有一些愛,有一些恨,有一些想要朝夕相處的渴望,有一些想要遠遠逃離的需求,它們混雜在一起,讓我們前進一步,又退後一步,常常發了狂似地奔跑起來,又倏地蹲在地上動彈不得。

很多人都曾身在伊麗莎白的處境,但不一定每個人到頭來都有了回歸的目的地。

差別在哪裡?

差別在我們怎麼處理伊麗莎白說的「耽溺」和「清醒籌碼」,差別在,我們最後決定要相信哪一種「相信」。

伊麗莎白說:

親愛的傑瑞米。我在想阿尼說的那些清醒籌碼,還有如何專注於其他的事情,以治療對某件事情的耽溺。如果我曾耽溺於某件事,那麼我就是用藍莓派當我的清醒籌碼。

有一天,當愛情失去時,當心愛的人離開時,我們痛苦,不一定是因為沒有這份愛情不行,不一定是因為沒有這個人我們活不下去,我們想追回愛情,想追回那個人,常常只是因為我們就是這麼樣的痛苦,而我們不想再繼續痛苦下去。

我們以為把破碎的黏接起來,把走遠了的拉回來,是消弭痛苦的唯一方式,所以耽溺於追索和挽回,來回反覆,直到這樣的耽溺沒有消弭痛苦,卻先消弭了我們自己。

所以拿一個白色的清醒籌碼吧,像一個酗酒的人決定保持清醒不醉那樣,像伊麗莎白拿藍莓派來忘掉格雷一樣,你得專注於一件其他的事情,而且要有耐心,因為那需要時間,有時候甚至需要距離,就像伊麗莎白得風塵僕僕地從紐約跑到了加州,然後你擺脫這個沈溺,然後你看到了方向,看到了想要飛奔擁抱的,那個人。

伊麗莎白說:

親愛的傑瑞米,最後的這幾天,我學著不要相信別人,但我很高興我失敗了。人生苦短,不值得我們浪費在擔心別人的暗算上。我們應該學著放手,期待更美好的事情。

我也瞭解到,有時我們把其他人當成鏡子一般地倚賴,讓他們定義我們,說我們是什麼人。有趣的是,我在每一個人身上看到的卻是不同的反射,但每一個反射都使我更愛自己一點。

愛情消逝的瞬間,情人轉身的剎那,我們的世界是同步崩塌的,那些支撐的樑與柱,那些依循的圭與臬,突然都成了海市蜃樓。

我們像個蠢蛋被自己深深相信的東西耍了一遭,我們覺得如果此時此刻我們不是這樣的自己,一定可以待在一個更好的境地有更好的際遇。

不被愛了的人,是次等的人,是壞損的人,是錯的、是不好的、是糟糕的,不被愛了的人,就是像我們這樣的人。

我們這樣想,我們這樣以為,而且讓這些句子這些話,夜以繼日地在腦子裡轉,轉出深刻的痕跡來,那些痕跡慢慢地變成了真實的折磨,開始無止境的鞭打,在我們的心上。

如果是這樣,那就真的沒有翻身的機會了,即使我們勉強把自己變成另外一種人,另外一種我們承擔不起也假扮不了的人,也不能逆轉愛情消逝與情人轉身的事實。

伊麗莎白沒有辦法變成蕾絲莉,她就是不能,她看上那輛紅色小車,非要不可,不管對方願不願意降價,不管是不是買貴了五千塊,她只知道不能失去那輛紅色小車,她不願意因為猜疑失去一輛她好想要的車,她寧願付出多一點的代價,她不在乎,這才是伊麗莎白,她選擇還是當她自己,無論那是不是無可救藥。

我不想嚇你,但是,不要勉強自己變成另外一種人,如果伊麗莎白變成另外一種人,她就再也沒有機會吃藍莓派,而傑瑞米,也不會有機會溫柔地吻上她的唇,並且得到她溫熱而充滿感情的回吻了。

如果你正準備啟程,無論你清不清楚自己的追尋,放寬了心地出發吧,給自己時間,給其他人時間,給這整個世界時間,去探探看關於自己的真相,去找到你的「清醒籌碼」,去面對並且處理你的「耽溺」,並且決定,最終,你要擁抱的,是哪一種「相信」。

我因為這本書有了更透徹的看見,希望你也是。

 

我的藍莓夜

電影原聲帶 / 我的藍莓夜 (諾拉瓊絲主演)

 

◎  前往 蕾 娜 塔 報 導

◎ 「聽我說,愛情的秘密」,五月底將由天培文化出版,敬請期待。

聽我說愛情的祕密-封面72dpi.jpg

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/weiyu/archive/2008/05/23/280999.html
2008-05-23 14:45作者:曾維瑜分類:你聽世界在唱歌迴響:1點閱:2613

迴響與引用列表

回應: 這裡到那裡,然後,愛情

My Blueberry Nights, what a interesting name of the book.
LOVE, indeed, it's from here to there, or anywhere else.
Romantic feeling is and, always will be individual to people or what we believe who we really are.
You do have a good point, thank you!

2008-05-25 12:10 manda

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年5月
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

banner14657_6.jpgbanner135135_ecash.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章