瓦歷斯挖故事
挖故事就是勞動文學,也是手腳並用的實踐文學,以及跟挖有關的任何想像
關於walis
│訂閱walis RSS 2.0 Feed
文章 - 222, 迴響 - 1109, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 392917
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › walis

文章分類

相簿

最新文章

最新迴響

迴響排行榜

挖字機20081011

2008-10-11 19:50迴響:2點閱:1524

挖字機20081011

 

以下是在報紙副刊所閱讀的文章,文章裡有些錯別字,你可以來試著挖挖看,如果覺得「挖錯字」這把戲一點都沒什麼意思,你也可以點選標題進入網頁讀一讀這些文章。

 

自助餐式書寫

1.餐館外,正午的街道被陽光整修得像是一座閃亮的樣品屋,一切都被熱騰騰的空氣浸洗得過度晶亮而顯得超現實。

 

2.它們像是一群在度假海灘集體裸露的觀光客,盛裝它們的鐵盤就是滾燙的沙灘;它們全都瞇著雙眼、體態臃腫,擺動四肢的模樣顯得昏愚可笑。

 

3.陽光如奶油,溶化在它們肩頭。

 

4.因此一旦停止咀嚼,我就必須立刻站起、盡速離開,以免淹沒於那如同魚群般集體擺動尾鰭的辭彙當中。

 

玻尿酸面膜法式水晶指甲不思議姬

5.東京藥妝店的陳列沒有太多的講究,通常就是滿滿地堆放上最新流行的貨品,但是既使很隨意地走進藥妝店的貨架拍下一張照片,我覺得都足以成為代表當代日本人的一種自我改造心態的概念裝置藝術。

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/walis/archive/2008/10/11/333327.html
2008-10-11 19:50作者:walis分類:挖字機迴響:2點閱:1524

迴響與引用列表

回應: 挖字機20081011

我一直認為「渡假」乃「度假」之誤.既然有「度日子」、「度日如年」等範例,「度假」可以解為「度過假期」.「渡」字偏旁為水,應與水有關,如「渡輪」、「渡河」等等.「渡假」不知該如何解釋?在水中度過假期?

2008-10-11 23:59 無言

回應: 挖字機20081011

浸洗-清洗
度假-渡假
溶化-融化
盡速-儘速
既使-即使

2008-10-11 22:00 冰雨

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年10月
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章