(一)
六月一見底,朋友們染上年中焦慮症,紛紛在msn上哀嚎:「天啊一眨眼七月了!」「怎麼辦什麼都沒做一年已經過去一半了!」
託新手帳的福,我沒事,正喜孜孜準備重新做人。

兩禮拜前在誠品發現這本Moleskine18個月日誌,內頁從07年七月一日開始到08年十二月,毫不考慮,立刻掏錢買下來。
對我而言這是徹底合身的完美商品。原本暑假要動的電影由於某些因素延到明年寒假,工作進度與心情得重作調整,這本手帳完全符合當下的生活狀態。
一年半的篇幅設計也十分感覺良好。不管好壞,上半年過便過了,七月開始是全新的下半場,況且今年完了還有明年365日,人生苦短、歲末焦慮通通再見,來日方長,真安心!
使人想到一個日文單字---中途半端(ちゅうとはんぱ),一般用來形容人半弔子、虎頭蛇尾,半途而廢。日子過啊過,走到半途,方向似乎有點偏了,停下腳步,再度確認目標方位,理理行囊重新上路。中途半端開始的新手帳,是對中途半端人生的救贖。
(二)
我一直都用手寫行事曆管理生活,覺得還是這樣最方便,PDA、網路行事曆那些東西怎樣都用不習慣。
幾年來我用的都是日本製手帳。上頭印的是月火水木金曜日、日本人的年中行事。
那是因為,我實在不情願將人生填進一份醜陋的台灣製行事曆。
台灣出的這類日誌、活頁行事曆(有個怪稱呼叫萬用手冊)除了選擇少,版面、字體、紙質皆十分廉價感,使人很沒力,寫在醜陋手帳裡的人生怎麼可能振作得起來嘛!
無疑根據手帳裡的行程看來人生確實很廉價,但至少在一本紙質光滑排版優雅的日本手帳裡,那份廉價生活得到了一點昇華、擁有了幾分尊嚴---塞滿工作的日子發散著淡淡的日劇氛圍,空白無事的週末也顯得不那麼悲涼。為此我甘願每年買昂貴的日本製手帳用來記載生活。因為你值得,我所擁有的唯一人生!
儘管感覺良好,日本製手帳使用起來其實非常不便。
畢竟我生活在台北,不是東京。我需要的附錄是台北捷運路線圖,不是東京地下鐵路線;我需要知道的不是友引、佛滅、大安日,而是下禮拜三農曆初幾以免錯過媽媽生日;我期待的假日不是勤勞感謝日、黃金週、天皇誕生日,而是清明端午除夕好提早預定返鄉的車票。
這是當下台灣某一群人的困境---對美感、文明感的需求與土地情感、在地生活經常無法在同一個商品裡獲得滿足。愛台灣就表示得跟電視上那票口水亂濺的傢伙同一掛嗎?謝謝那我再想一下……
這些人選舉時找不到喜歡的候選人,年終買不到滿意的手帳。
手帳也可以是文化創意產業啊。讓人流口水的 幾乎每日日誌
*為什麼出版社不發行日本手帳的台灣版?