◆理論上日劇版、電影版應該各有所長才對,但每次先看完日劇版,就會覺得電影版明顯遜色。「在世界中心呼喊愛情」是這樣,「電車男」也是如此。再這樣下去,以後改編作品除非先看電影版,否則光看日劇版就夠了。
◆我看過的電影版太少,這樣下定論,對於曾經出現的電影版傑作並不公允;而這兩部原著我都沒看過,從日劇版勢必加油添醋看來,或許電影版更加「忠於原著」也說不定。評價存乎一心,就看從什麼角度切入而已。
◆其實,日劇版固然佔有長度優勢,但說故事的方式更重要,不會說故事就是歹戲拖棚了。日劇版幾度精彩刻畫「御宅族」的自我設限及社會刻板印象(例如電車男以工作為由參加Comic Market 被揭穿、愛瑪仕弟弟對網友討論的誤解與嫌惡等),這種說故事的方式,才是比電影版更好看的關鍵。
◆不過,劇情一拉長就容易搞煽情、灑狗血,日劇版很多地方都刻意搏取觀眾同情與感動。儘管如此,當我看到電車男為了不想再冒充衝浪高手而下跪道歉,以及回歸電玩迷裝扮邊哭邊說「我就是這種人」時,還是可以感受到這個角色傳遞出來的真誠,也還是給他亂感動一把的。
◆選角也很重要。電影版男女主角山田孝之、中谷美紀只有年紀差距明顯,外型及身高都沒差很多;相形之下,日劇版男女主角伊藤淳史、伊東美咲的外型與身高卻天差地別,伊藤淳史更幾乎從頭哭到尾。電影版選角雖然比較有現實上的說服力,日劇版卻更容易產生「有為者亦若是」的共鳴效果。
◆「電車男」比較特殊的是,電影版結尾還巧妙連結了日劇版,讓兩個版本的男女主角同時出現。電影版男主角架走電車上的醉漢,然後用眼神暗示日劇版男主角「換你接手了」,雖然廣告意味太濃,但仍是令人會心一笑的安排。
◆對於網路互動可能產生的真誠奧援與精神寄託,「電車男」的表達方式雖然頗為誇張,但也算是淋漓盡致了。不禁想起從明日報個人新聞台結識至今的「五年級訓導處」網友們(現在跑到樂多建立分校了),你們的長期鼓勵與關懷溫暖,我和電車男一樣始終心存感激。
◆當然,勵志有時候也不能太過頭,不然就變成超人了。「電車男」這個毛病就很明顯,先別提網友們彼此感染的人生光明力量彷彿永無止境、所有網友最後都會變成大好人,即便是電車男誤打誤撞協助解決愛瑪仕父母離婚問題,也讓人覺得電車男遠比大多數人都更有本事。
◆很多日劇的最後一集總要來個大回顧,把前面十集的精華來個慢動作串連重現。這樣做美其名是幫觀眾回憶精彩片段,說穿了還不是想要衝高完結篇收視率而已。看日本台轉播的無從選擇,看DVD或VCD的就可以快轉跳過了。
◆看「電車男」一定會聯想到光華商場。前幾天跑到金山南路、市民大道口的臨時安置處去瞧瞧,狹長的五條通道實在談不上「台灣秋葉原」氣勢,但繞了一圈後,看到常去買日劇、電腦用品的老店家、老臉孔都還在,突然有種安心及鬆了一口氣的感覺。再見了,舊光華商場!謝謝你們了,老店家!