│訂閱- RSS 2.0 Feed
文章 - 297, 迴響 - 2782, 引用 - 9, 本格總瀏覽人次 - 1595161
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › -

文章分類

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

迴響排行榜

台客爽

2005-08-30 01:22迴響:17點閱:2724

 

calender_03.jpg

www.letinmotion.com/DoubleMonkey/ltk_mv.wmv

有音樂, 有影像


"台客"一詞,

和"酷兒" (queer)一詞,

是不是享有類似的命運轉折?***

 

兩者都是camp的 (campy).

關於camp,

可見張系國的blog.

http://blog.chinatimes.com/changsk/archive/2005/08/27/12979.html

 

 

***(當然沒有人會說台灣小姐太"酷"啦, 也沒有人會說小s是酷兒啦....)

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/taweichi/archive/2005/08/30/13462.html
2005-08-30 01:22作者:紀大偉分類:作家部落格迴響:17點閱:2724

迴響與引用列表

re: 台客爽

vicki lin,
you are too lazy.
go google on your own.


Berkeley

2006-02-23 07:34 v

re: 台客爽

Hi

I am the student in seattle and want to introduce the culture of 台客 in my class. Could anyone send me some pics of 台客?my email address is vickilintpe@yahoo.com


2006-02-23 06:50 vicki lin

re: 台客爽

google一下我自己(聽說某雜誌本期有採訪人跟我同名),沒想到是在這裡發現我的名字,原來自由國際文壇還不少人看。呵呵。

2005-09-07 15:40 孟小姝

re: 台客爽

MAJOR您好
改名並沒有特別的意思啦

台客美學一詞, 很多人都用了,
我只是沿用而已.

台客爽只是俏皮一點.

2005-09-01 02:14 紀大偉

re: 台客爽

對不起,我想請教作者一個小問題喔:
我記得我看這篇文章本來的標題是「台客美學」,現在則改為「台客爽」。

有點好奇作者換標題的原因,
(是因為對「美學」這兩個字的使用有什麼考慮嗎?或是其實沒有什麼嚴肅的原因....?)不同的命名,背後好似有不同的效果。

可以請作者解疑一下嗎,謝謝!

2005-09-01 02:08 Major

re: 台客爽

haha
jack
好啊

2005-08-31 16:47 allen ginsburg

re: 台客爽

雖然可能是注音選字的關係...是”御”宅族不
是”慾”宅,如果沒記錯的話,御本來有敬稱的意
思,OTAKU原來就是有點貴族意識味道的用
語,在日本最早將這個詞用在ACG領域就是兩個
「慶應少爺」(從慶應幼稚舍(慶應附小)一路
讀上慶應大學的公子哥兒)...

慾宅好像是什麼情慾大屋,而慾宅族則是薩德那
樣BDSM愛好者了,雖然都是在屋子裡,不過這
種好像比較有活力一點?!



御宅族的分析②語源演變

http://elielin.chu.jp/blog/?p=38



2005-08-31 06:29 waylim

re: 台客爽

謝謝,
所以慾宅二字,
就不能照漢字的表面字義去看了囉.

我沒看電車男,
但看了劇照.
那男生其實外表條件不錯嘛.

2005-08-30 23:22 紀大偉

re: 台客爽

照陳孟姝文中所說,「御宅族」Otaku,泛指對某一領域或嗜好有狂熱知識和興趣,但社交能力卻相對低落的族群............

2005-08-30 23:02 afternoon boy

慾宅族

謝謝afboy
看了你的blog
我現在知道慾宅族是什麼樣的人了

不過為什麼是叫慾宅啊
是因為很喜歡全天泡在家裡
在家裡玩玩具模型嗎

2005-08-30 22:55 紀大偉

re: 御宅族

御宅族絕對是今年日本最紅的話題之一。

http://www.wretch.cc/blog/afboy&article_id=2485126

http://www.wretch.cc/blog/afboy&article_id=2538022

2005-08-30 22:47 afternoon boy

食物相生相克

好久沒有看農民曆了
好懷念內含的
"食物相生相克表"

太久沒有按照那些規則吃東西
我想一定吃下了不少相克的食物.....

(google大神上找不到那種表格)

2005-08-30 15:24 紀大偉

御宅族

AF男孩
可以請你解釋一下嗎
or你有相關的網址?
orz

2005-08-30 14:01 紀大偉

re: 台客美學

御宅族這個名詞,也在今年夏天開始在日本翻身了呢!

2005-08-30 10:48 afternoon boy

re: 台客美學

謝謝中西觀點 (特別的名字)

其實台客熱,
讓我聯想到以前流行過的酷兒一詞 (queer)

古早古早以前
在英國
queeer是用來罵人的話
可是現在
(指, 1990年代的英美)
這個queer一詞被挪用了
反而變成邊緣用來對抗中心的工具

(不過呢,
現在queer也很主流了.... 請見英美各電視頻道....)

2005-08-30 04:28 紀大偉

re: 台客美學

我覺得當前"台客"的爭議來自於它是作為自我嘲設的自稱, 或者他人對四九年以前就居住在台灣的台灣"本省人"的他稱. 作為他稱, 即使是出於玩笑性的使用, 也難免有condescending的嫌疑.

你在這裡和我們分享的影片, 之所以有一種樂趣在裡頭, 因為它是用"自稱"的角度來玩台客的概念. 創作者如你對社會議題的掌握, 總是比政客來得細緻敏感.

即使是affirmative action 實行近三十年的美國, 拿族群來開玩笑都很敏感. 在台灣, 即使政客奢言"公民意識," "去除族群炒作", 母語認同仍是台灣/華人社會的一大特色, 泯滅不了的. 我相信母語認同和國家認同可以並存--香港, 新加坡都是一例.

依個人的淺見, 母語認同是primordial的, 而國家認同的普及程度為何, 就看國家機器的造化(或說夭壽的程度)了.

2005-08-30 04:01 mid-west view

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2005年8月
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
banner_135135_04.jpgteco146.jpg146x57-slefrecommend.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章