│訂閱- RSS 2.0 Feed
文章 - 297, 迴響 - 2782, 引用 - 9, 本格總瀏覽人次 - 1595161
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › -

文章分類

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

迴響排行榜

此身非我有

2005-08-16 09:49迴響:3點閱:3459


圖片一: 康乃狄克州的地圖

圖片二: 康乃狄克州 布雷德里機場 位置圖

圖片三: 新英格蘭的特產 龍蝦堡包

 

 

 

conn map.gif

 

 

 

有時埋首書桌,猛然抬頭,竟然發現家中格局不同。

我人在哪裡?原來我已經不住在洛杉磯了,家裡的書架方位當然和以前洛城公寓的擺法不同。

蹓狗時,走出大門,沒有看見韓國城(位於洛杉磯)的街道,反而看見一重又一重的樹林和草坪。

我人在哪裡?這裡是新英格蘭的鄉下。

在一個月之前,我根本沒有想到自己會搬來新英格蘭。

正如在一九九九年之前,我根本沒有想到後來會住在洛杉磯。

 

 

此身非我有。

 

 

加州朋友問我為什麼要選擇在新英格蘭住──我必須解釋,這不是我選的,是命運選了我。

而別的朋友以前問我為什麼在交通極不方便(其實很方便)的洛杉磯住──同樣,那也不是我能力範圍內的選擇。

 

是天意。

 

BDL airport.gif

 

 

早在搬來新英格蘭之前,我就經常想起《已婚男人》這本書。也常向人提及這本小說。

希望這沒有做廣

告之嫌;我本人是不會抽得任何利潤的。

(同樣的,我雖然一直提及貝婁的《像他那樣的知識分子》〔《拉弗斯定》〕,也絕對不會因此賺到錢啦)

這本小說其實走了險鋒,太沉迷玩弄字句,而且主要人物不斷在各國旅行。地名已經夠瑣碎了,各地的建築物、食物、人情還不斷在書中浮現,實在考驗讀者的承受力。

 

不過,細讀此書之後,我卻中了魔。

每當在街上,電視上,電影中看見任何人事物,我就會喃喃說道,「那就是《已婚男人》主角吃的那種菜啊」如此之類。

《已婚男人》也有新英格蘭的場景,位於羅得島州(離我現在的住處不遠),男主角常在雨雪交加的夜裡蹓狗一小時。

我以前覺得這種生活很恐怖;我才不要在雪中蹓狗。

 

未料,我和狗都搬來了新英格蘭。這裡已經有秋意了。

 

過一陣子下起雪來,小狗就和我出門去吧。

 

 

 

書裡早就寫過了。

 

 

 

 


lobster babe.jpg

 

 

已婚男人

THE MARRIED MAN

 

艾德蒙.懷特(Edmund White)/原著

但唐謨/翻譯

木馬文化/2003年出版

 

 

 

另一種追憶似水年華  

   

倒讀 紀大偉

 

很多讀者聽過普魯斯特的《追憶似水年華》,卻因為種種因素(太厚,太難,太貴)而沒讀過這套巨著。消解這一大遺憾的招式不少,如看電影改編或漫畫版;但我建議另一種秘技:改讀乍看之下似乎無關的書,例如艾德蒙.懷特(Edmund White)的愛情小說《已婚男人》(The Married Man)。

 

  誠然,任何書都無法取代《追憶似水年華》,但我建議《已婚男人》並非無地放矢,而至少基於下列理由。一,就主題而言,兩者都執迷於失落的時間,時間的失落;二,就手法而言,兩者都以感官(眼耳鼻舌)牽引記憶;三,就分類而言,兩者都是自傳體小說(只略改人名等等)。《已婚男人》簡直可以說是脫胎於《追憶似水年華》的肋骨,而在不同時空還魂。兩者都窺探了法國上流社會的沙龍生態,兩者都同樣自戀地曝露自己以及身邊人事。小說作者懷特也出版關於普魯斯特的專書,應不是純粹偶然。

  

  作者艾德蒙.懷特的名聲如雷貫耳,如今他的小說終於和台灣讀者正式見面,可說是相見恨晚。懷特著作等身,是美國最重要的同志作家之一。他生於一九四O年,目前年紀超過六十,在八O年代時就已經身染HIV病毒,但至今仍然活躍文壇,曾為英國布克獎的評審委員,目前在普林斯頓大學主持寫作班。該寫作班的師資金光閃閃,包括諾貝爾文學獎得主湯尼.摩里森等人。

  

  《已婚男人》是懷特最新的小說。書名簡單,卻值得玩味再三。婚姻一方面是自由的:男人的結婚對象不一定是女人;另一方面婚姻也是不自由的:已婚的人就要負責。負責,簡而言之,就是好好照顧另一半;然而,口說容易,執行困難。試想,你願不願意為了照顧你的另一半,而犧牲你的事業?又,你捨不捨得你的另一半為了照顧你,而捐棄她/他的性命?

  

  絕處逢生,是貫穿全書的基調。小說剛開始時,主人翁奧斯登(顯然是作者懷特的化身)身置絕處:他渴望愛情,可是年紀半百,身體有病,根本是個沒有民意基礎的愛情候選人。孰料,枯木逢春,奧斯登踏入意外的婚姻,卻也付出了更意外的代價。奧斯登和他的另一半走遍天涯,試圖找個地方安身立命,卻一再受挫,幾乎跌入深淵。「我倆還有明天嗎?」這是書中不斷浮現的問題;此書也再三企圖回答:「是啊,我倆還有明天。」在《追憶似水年華》中,瑪德蓮蛋糕以及母親的吻是冬夜裡賣火柴女孩的火柴,而《已婚男人》中的寵物以及可蘭經是溺水者緊抓的稻草。在絕望之際,至少可以牽著一條狗,或另一半的手。

  

  在二千年出版的《已婚男人》奠基於懷特本人在九O年代初的經歷。懷特的小說各自獨立,卻又有關聯。他的上一部小說《再會交響曲》(The Farewell Symphony)即可視為《已婚男人》的前奏。《再會交響曲》也在追憶似水年華:小說敘事者說,在美好舊時光,他和無數同志一樣放浪形骸;未料愛滋出現,再會哀歌響起,故舊逐一離去。根據《再會交響曲》的描述,懷特在青春時代的皮肉生涯固然惹眼,但他當時的寫作志業也值得注意。

  

  懷特並非一出道就成功的幸運兒。懷特曾為紐約上班族多年,往往要下班後才有機會寫作,寫作之後,再去酒吧尋歡:他是一根兩頭點火的蠟燭。他在辦公室坐了十餘年,才在三十三歲出版第一部小說;和許多台灣作家相較,懷特真是大器晚成。他在四十歲時出版《慾望城國:美國男同志遊記》(States of Desire: Travels in Gay America),描繪了愛滋出現之前美國大城小鎮的男同志風光,並非只是單純的旅行文學,而具有史書價值。

  

  懷特最有名的小說在四十三歲時出版:《男孩故事》(A Boy’s Own Story),從中年人的眼光回顧青春期。這本被懷特自己戲稱為自傳體戀童癖的小說,是美國同志文學經典。雖然此書在一九八二年出版,已在同志人權運動指標石牆事件多年之後,但當時以男同志成長經驗的作品仍很有限,許多讀者依賴《男孩故事》熬過慘綠歲月。懷特的《男孩故事》,《美麗的空屋》(The Beautiful Room is Empty,四十八歲時出版),《再會交響曲》三書一般被視為一套三部曲;雖然此三部曲個人色彩濃厚,但也是美國當代同性戀歷史的縮影。目前也有讀者將《已婚男人》列為此三書的延續,並將三部曲擴大為四部曲。

  

  普魯斯特和懷特在時間和空間上形成對比。就時間而言,普魯斯特「零存整付」,在生命終處密集推出多部小說;懷特「分期付款」,以整個寫作生涯慢慢償還一部部作品。如果將懷特幾十年來的小說併成一套,可以視成另一組《追憶似水年華》。就空間而言,普魯斯特深居簡出,而懷特坐立不安。從懷特的自傳性小說以及生命軌跡,可以看出他在法國待了十幾年。去國離鄉,聽起來很浪漫,事實上卻充滿焦慮;從《再會交響曲》和《已婚男人》可以看出,雖然美國人是全世界天之驕子,但是他們在法國的日子也不好過。既然如此,何必想不開,離開美國而去法國承受文化差異的折磨?大抵也是出於文化的焦慮。許多亞洲人有美國夢,而美國作家常有歐洲夢:他們對美國文化的淺薄不滿,改而投奔英法,以為在歐洲可以尋回更豐富的文明。

 

  姑且不論歐洲夢是不是和美國夢一樣虛妄,許多美國作家在文化流放過程中的確寫出代表作。湊巧其中不乏同志作家;大概因為同志作家在道德至上的美國太苦悶,所以才亡命歐洲吧。其中老前輩應該是亨利.詹姆士(Henry James),代表作包括《仕女圖》(The Portrait of a Lady,電影版由妮可基曼主演)和《慾望之翼》(The Wings of the Dove,也有電影版);妙的是,女同志作家海史密斯(Patricia Highsmith)專愛戲仿詹姆士,她的名作正是《天才雷普利》(The Talented Mr. Ripley)系列(可惜電影版對於詹姆士的反諷並不明顯)。黑人男同志作家鮑德溫(James Baldwin)以歐陸為背景寫出男同志小說《喬凡尼房間》(Giovanni’s Room);此書在十九五六年出版,遠早於同志運動之前,卻勇敢描寫同志情慾,至今讀來仍然很有勁道。《喬凡尼房間》也是同志文學經典,美國某家著名的同志書店即以此書為名。懷特也身置這些歐洲夢的美國作家之林;懷特的作品在歐洲也負盛名,甚至被法國官方隆重褒揚。

  

  閱讀《已婚男人》像是一連串旅程,我和書中主角浪遍天涯。在這個過程中,我和小說人物親密共處,沒有設防,因此在小說結尾時被驚嚇了二次。驚嚇之一:書末悲劇讓我措手不及。雖然在理性上我知道該發生的事終究會發生,但在感情上我沒辦法接受。驚嚇之二:悲劇之後,書末揭穿有人在婚姻關係中說謊。這回事,雖然在人情上可以理解,但仍然讓人感嘆。書末迴避不了的悲劇,以及可以迴避的謊言,是幾乎把人內部掏空的悲傷。

  

  《已婚男人》中,奧斯登在瘟疫陰影下,走進威尼斯,左邊是行將就木的舊情人,右邊是年少輕狂的新愛人;這三人三位一體,象徵意味強烈,幾乎向托瑪斯曼的《魂斷威尼斯》致敬。在托瑪斯曼之後,在艾德蒙.懷特之後,我們仍然處於災厄連綿的時代:戰爭,瘟疫,揮之不去。此時閱讀《已婚男人》的愛情,尢其刻骨銘心。

 

 

上一篇:美國的盡頭
下一篇:人生海海, 前途無效
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/taweichi/archive/2005/08/16/11137.html
2005-08-16 09:49作者:紀大偉分類:作家部落格迴響:3點閱:3459

迴響與引用列表

斷袖山的原聲帶音樂出來了說

斷袖山的電影原聲帶已經出來了
在www.gay.com可以找到試聽

2005-10-25 11:06 mo

re: 此身非我有

每每看完已婚男人
心中的震撼與失落總是揮之不去
在心頭縈繞許久
能狗找到知音
那種感動 真是筆墨能以形容阿

2005-10-25 10:35 David

re: 此身非我有

大偉,
現在重看你寫過的這些書序和導讀,還是感到很震撼,你真是少見的聰明。
還有啊,你這兒的讀者看來比較友善,大概被這些氣勢磅薄的文章篩選過後只留下耐得住性子的人。
我那兒啊,連屁眼這種話都罵出來了呢。
唉。

2005-08-18 16:12 裕棻

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2005年8月
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
banner_135135_04.jpgteco146.jpg146x57-slefrecommend.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章