│訂閱張大春 RSS 2.0 Feed
文章 - 646, 迴響 - 5214, 引用 - 13, 本格總瀏覽人次 - 1692804
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 張大春

文章分類

最新文章

最新迴響

歡迎歡迎來不及

2006-08-27 21:55迴響:14點閱:3326

默耕山人說:

對於不愛看書的人也不用跟他談張大春,對於愛看書的人,張大春的學問不說人家也了吧!

一知道張大春有部落格,當然是要先睹為快,可是看了其實很失望,這樣的部落好像拒絕了像我這樣書讀不多的人! 內容不能更生活化讓我們更貼近張大春?只有文學程度高的人才能上來交流嗎? 懷念幽默瀟灑的白話張大春耶!我沒有惡意,只是說說心理的想法,不知道是否也有人同感? 大春老師不要見怪。

答曰:豈敢見怪?

說話人不懂,就是「有口音」,或說「口音太重」。這沒甚麼程度高低的問題,就是明白不明白的問題。說久了聽久了,就認識那口音了。所以咱們彼此都不要介意。我要是一時袪除不掉那口音,也不表示我沒努力過,就請您包涵則個。

順便打個廣告:底下兩樓更新版兩張詩譚的詩好看哪!捧個場去謝您老賜教。

 

上一篇:致南方讀者
下一篇:詩的誦讀
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/storyteller/archive/2006/08/27/96267.html
2006-08-27 21:55作者:張大春分類:作家部落格迴響:14點閱:3326

迴響與引用列表

re: 歡迎歡迎來不及

我是张老师的FANS

2006-09-04 15:18 ROTTENFISH

re: 歡迎歡迎來不及

致樓下默耕山人:沒有誤會的啦──也沒有誰真來咱這野店砸招牌的啦。高高興興聊聊天兒,沒別的!

2006-08-29 08:48 張大春

re: 歡迎歡迎來不及

我沒有火藥味喔

而且大春老師的書我都有看呀
尤其是城邦暴力團

但是出版的書都是白話文
所以才有此遺憾自己不懂看詩
也想多看大春老師白話文的文章

不過大春老師的回答也很有意思
果然是老口音聽多了就懂
這理由的確有道理.....

不要把我跟來找砸的歸為一類呀

2006-08-29 07:49 默耕山人

re: 歡迎歡迎來不及

我很喜歡「城邦暴力團」,完整看了四次,零碎片段翻好幾次;第一集出來時我正在金門當兵,被書名吸引,內容好豐富,整個人陷在裡面:「真的假的啊這些?」

看完第二集擔心作者還沒寫完就會被抓走,還好後來證明只是身穿草綠服的窮緊張。

2006-08-28 17:07 FLY

說什麼啊

張秀琴的回答就夠了
That's all.
Hey, relax, guys.

2006-08-28 14:40 只不過是禮貌的問候

re: 歡迎歡迎來不及

前幾天走在高雄路上,被一陣驟雨催進金石堂書局
等雨當中,隨意翻了架上一本八月份《印刻雜誌》
發現裡頭有張夢機與張大春先生共同署名的一篇文章
兩人一起發表幾首詩。本來我對今人寫古詩並無好感
總覺得現代人寫得古詩只是文字重覆,老氣橫秋、品之無味
但看了張大春的《聽寂》與《看空》兩首詩卻讓我眼睛一亮
原來現代人也可以將古詩寫得清新有味啊

我一面細讀,一面情不自禁的偷偷用手機錄存下來

剛在部落格好像沒看見這兩首詩,為了不私藏,我貼在這兒與大家分享
(作者的詩貼在作者的部落格應該不會怎樣吧?@@)

《聽寂》

更有無聲處,冷然聽物華
寒蛙凝碧石,薄霧捲清茶
夢倚千亭樹,吟裁一井花
歸來時洗耳,猶覺此身譁

《看空》

曾經多少事,一念破空來
對法成殊相,飛吟入別才
詩輕迷水月,鏡古絕塵埃
忍見春思老,芳菲次第開

2006-08-28 14:03 南方讀者

re: 歡迎歡迎來不及

My sincere apology to Master 張大春.
My previous response is to "就當我們是那年歲的吧!"
I thought its never too old to learn something you are not
good at it. You are right. This is the place for intellectual club.

2006-08-28 13:21 Fair

re: 歡迎歡迎來不及

看樣子是又來了火藥味兒?

先是默耕山人指教我說話不要賣弄學問,我趕緊澄清了一下,也希望、歡迎更多交流。並沒有意思在自己的部落格裡賣弄。

不過顯然這位署名「就當我們是那年歲的吧!」的貼子很容易讓人誤以為我把客人當兒子訓;這就涉嫌誣良為娼了。訓兒子這種用意不是我的本意。

至於樓下這位Fair覺得受了侮辱,不必擴大到所有的讀者都受了委屈,也不必將您個人對特定貼子的反感扔到我這兒來,要就針對那位「就當我們是那年歲的吧!」的話跟他討教清楚。

網路上把戲很多,自問自答,歪問正答,東問西答,好問惡答的都有。恕我不一一伺候了。我對來這兒看文指教的都先心存感謝。有意鬧場的很容易現形,也很容易討人厭。至於是否應該「生活化」;生活化的部落格和網站很多,不缺我一個外行多嘴。對於默耕山人的質疑,我最誠摯的答覆就是貼在上面的本文。

2006-08-28 12:50 張大春

re: 歡迎歡迎來不及

就當我們是那年歲的吧!
Your comment is direct insult to all reader of all ages.
I could be your grandpa or great-grandpa. I don't need to
read this. No matter what accomplishments 張大春 has won,
its not even a sand in this great universe.

2006-08-28 12:18 Fair

re: 歡迎歡迎來不及

其實張大春什麼書什麼文體都寫都感到興致盎然
在中時部落格 他特意用詩文體來書寫 反正出版社沒有業績壓力
表達一點心意一點使命感還有快樂與興趣

要找他輕鬆愉快或說平易近人的書 書店就有了
聆聽父親 我妹妹 大頭春週記 公寓導遊 時間軸 城邦暴力團......
.................................各取所需

每個作者角色不同 性質不同 養成經驗不同
他們各自努力寫自己喜歡的自己擅長的自在的
這樣我們讀者讀自己需要的選自己喜愛的 .....各取所需 每個人都HAPPY
這是多元社會 張大春的詩文 對 中時部落格 某些人很重要
例如 123 竟然不見了 去哪裡了 怎麼這樣




2006-08-28 12:01 張秀琴

re: 歡迎歡迎來不及

張大春,當代傑出華文作家,臺灣主持人。臺北市立成功中學畢業,輔仁大學中國文學碩士。現任News98電台主持人。作品以小說為主,已陸續在臺灣、大陸、英國、美國、日本等地出版。

著作

《雞翎圖》
《公寓導遊》
《四喜憂國》
《大說謊家》
《張大春的文學意見》
《歡喜賊》
《化身博士》
《異言不合》
《少年大頭春的生活週記》
《我妹妹》
《沒人寫信給上校》
《撒謊的信徒》
《野孩子》
《尋人啟事》
《小說稗類》
《城邦暴力團》
《聆聽父親》
《春燈公子》
《戰夏陽》
《城邦暴力團》

得獎紀錄

聯合報小說獎
時報文學獎
吳三連文藝獎

2006-08-28 11:44 我的春哥

re: 歡迎歡迎來不及

春哥哥都怎麼跟兒子聊天說地????

2006-08-28 11:24 就當我們是那年歲的吧!

re: 歡迎歡迎來不及

"像我這樣書讀不多的人! 內容不能更生活化讓我們更貼近張大春?只有文學程度高的人才能上來交流嗎?"
Oh,men I couldn't say it better!
默耕山人, you have said what I have long been wanting
to say. Salute to you.

2006-08-28 04:36 Fair

re: 歡迎歡迎來不及

>>...不知道是否也有人同感?

"深有同感"...;p

2006-08-28 01:35 little-pig-bone-bee

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2006年8月
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章