│訂閱張大春 RSS 2.0 Feed
文章 - 851, 迴響 - 10030, 引用 - 91, 本格總瀏覽人次 - 3398069
部落格首頁 › 作家部落格總覽 › 張大春

文章分類

最新文章

最新迴響

(更新版)兩張詩譚換韻七古

2006-08-23 21:30迴響:7點閱:5048

兩張詩譚   撰文/張夢機

 

從中晚唐以後,單就聲調而論,七言古詩衍出兩大宗派:其一以韓愈、歐陽修、王安石、蘇軾、黃庭堅、陸游、元好問等為一派;其一以白居易、元稹、吳偉業等為一派。前者以終篇一韻為主,直承西漢〈柏梁臺〉詩特有的聲調,為學杜之正宗。後者遠祧王維、近嗣元、白,專以換韻為能,對於古法就不太遵守了。

唐、宋以來的七古,依押韻的方式,粗略可以區分為三種:

第一種是平聲終篇一韻者,如韓愈詩〈謁衡嶽廟遂宿嶽寺題門樓〉是。這種詩的聲調,請參閱本(印刻)雜誌貳卷十期〈兩張詩譚〉專欄。

第二種是仄聲終篇一韻者,如蘇軾詩〈送沈達赴廣南〉是。這種詩的聲調一直無法確定,尚待識者進一步地推敲和研究。

第三種是全詩押韻平仄互換者,如王維詩〈桃源行〉是。這種詩既然平仄韻互押,已不像古體,故其聲調,可以不遵守古法,字聲的平仄全無拘束,可以隨意去作;縱使雜以律句也無妨。這種體式,聲調非常地自由,有時放一首七絕的平仄譜入詩,也是被允許的。

〈宿燕子湖作〉──距東坡泛舟赤壁之夕九百年            張夢機

晴溪蜿若常山蛇,群風怒似南山虎。

虎頭東顧齧蒼穹,蛇身西走歸遠浦。

雙橋未肯鏁逝波,不舍如斯換今古。

誰歟築堰當下游,橫截煙波狎野鷗。

殘虹收盡千嶂雨,涼颸吹作一湖秋。

煎茶待月攜吟侶,披襟共話庾公樓。

東山林壑轉皎潔,斗牛之間冰輪澈。

天與月我相濡涵,水息鷗眠聲影絕。

詩歌窈窕致纏綿,待譜新腔吹笛裂。

曏者東坡世稱賢,清風赤壁恣流連。

縱葦所如凌萬頃,白露橫江水接天。

爾來一時五甲子,紅桑搖夢彈指間。

扁舟已逝簫聲歇,空餘明月尚依然。

此夕於公益思慕,忠愛早陳萬言疏。

九霄咳唾紛珠璣,兩宋詞翰矜獨步。

身竄嶺海更瓊州,平生艱危到遲暮。

都將寵辱付達觀,四鐘何嘗驚曉寤。

嗟夫吾輩計窮通,塵網百累損幽衷。

杯酒幾曾消塊壘,風懷宜共髯蘇同。

默坐試參水月喻,萬物與我皆無窮。

憑軒一笑霜天白,銅琶欲唱大江東。

 

 

 

〈檳榔行〉

──南投經集集大震百廢不興,唯檳榔業獨舉,浩歎無已          張大春

 

君不見──

蔻丹新染看愈奇,金髮絳帶稱麗姬。
往來路客豈識面,何妨撫觸芙蓉肌。
語君撥弄且輕緩,奴為生計施胭脂。
一囊纖果價幾何,紅灰拌掩青春多。
耐君咀嚼差似醉,充飢提睏負山過。
君不見──

山前連望接青窈,十八里坡金碧皦。
誰人不識呼檳榔,薄言采采無昏曉。
此山能走路幾千,野人曾見山外天。
忽焉一夕伏牛祟,後川扭尾成前川。
鄉東之山坐鄉北,裸其腹胸袒其肩。
大震尋常七載矣,乃知耕者無常田。
無常田,無常年。
植群樹,去不顧。
陰隨晴來雨將侵,變盡風雲朝復暮。
千斤奉予盤剝人,一擲竟足三戶賦。
足賦之家慶有餘,驅錢派彩遷新居。
此夢七日五回破﹡,回回破夢看鏽鋤。
鏽損堅心悟不悟,逢時耕稼自天妒。
老農揮兒去京圻,云彼好業差可慕。
日啖檳榔幾十枝,當有銅山倚而鑄。
於戲!安能告曰:兒兮兒兮!
兒之生也非其時亦非其方,老天惜福多於良。
江湖格是憑際遇,他日莫學嚼檳榔。
兒嚼檳榔兒父哭,齒牙磋磨心亦傷。
傷心不問家國事,但問知否應還鄉。
鄉稻久矣吾不作,憫農無賴勘應破。

試問誰稱可憐人,童禿山頭站一個。

 

﹡原作「此夢七日四回破」彼時樂透彩一週開四回彩,近日始知如今已一週開五回彩矣。

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/storyteller/archive/2006/08/23/94138.html
2006-08-23 21:30作者:張大春分類:作家部落格迴響:7點閱:5048

迴響與引用列表

re: (更新版)兩張詩譚換韻七古

公冶長先生之問,我一定當面帶到。請稍待數日。多謝關心!

2006-08-30 20:07 張大春

re: (更新版)兩張詩譚換韻七古

夢機宿燕子湖有﹕「天與月我相濡涵,水息鷗眠聲影絕」兩句。前句我怎麼看都覺得有疑問。

如作天月與我則相或為共;如作天與「月我」意義由不明;如「與」為動詞,「相」仍難解。

此二句之前有「煎茶待月攜吟侶」及「東山林壑轉皎潔」,「天與月我相濡涵」似又為「明月與我相濡涵」。

請夢機先生釋疑。

2006-08-29 22:42 公冶長

re: (更新版)兩張詩譚換韻七古


喔~
那麼每星期就少摃龜一次了
好高興耶~

春哥真係英明
感恩吶~



2006-08-27 21:34 夏米耶

re: (更新版)兩張詩譚換韻七古

夏米耶:我弄錯了,應該是「五回」!現在樂透開彩是一週五次,不是六次,我「管快」去改。

2006-08-27 20:46 張大春

re: (更新版)兩張詩譚換韻七古


〈檳榔行〉寫盡震災後南投基層民眾生活的艱辛與無奈
閱之鼻酸
尤其是"此夢七日六回破"
心中大働
鼻子酸楚幾至流鼻血矣~

2006-08-27 10:13 夏米耶

re: 兩張詩譚換韻七古──先發張夢機先生作

例如這首歌詠黃檗老和尚的:

凜凜孤風不自誇
端居寰海定龍蛇
大中天子曾親觸
三度親遭弄爪牙

2006-08-24 07:43 ying

re: 兩張詩譚換韻七古──先發張夢機先生作

大春先生早,請教一個問題,唐的首都在長安,南北宋在開封、杭州,當時的官方語言是怎麼上口的,例如北京話的平仄是否符合陜西、河南的腔調?
我且舉一例,在《碧巖錄》、《景德傳燈錄》都有當時的大量方言,禪僧所
寫的詩也是這樣。語言的下手、上口是很要命的問題,有種橘逾淮為枳的尷尬,所以哪怕是用韻府之類的古書參照入韻、轉平仄,怎麼吟哦?
文學的傳承、變革、轉化是有其時代背景的,但如現在再寫,光語言這一關,就很難過得去。可否請教?

2006-08-24 07:28 ying

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2006年8月
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章