│訂閱張大春 RSS 2.0 Feed
文章 - 851, 迴響 - 10030, 引用 - 91, 本格總瀏覽人次 - 3397352
部落格首頁 › 作家部落格總覽 › 張大春

文章分類

最新文章

最新迴響

關於作和做──張掛一篇「秋」的補充

2006-08-09 10:54迴響:0點閱:2278

秋的迴響,大字張貼悅目~~~

不好意思 插個嘴 講些我的意見

在北京話裡 "做" 跟 "作" 本來就是同音同義
那麼用法就只能根據習慣用法 而沒什麼規則可循

"作"是本字 古字 漢書 說文解字裡已有
"做"是新字 到宋朝時才有 意義就如同"作"

用河洛話 就有差別 兩字的聲音接近
但是 "作"是上入聲 "做"是 上去聲
由此可見 "做"聲 應是由"作"聲 變化而來 將入聲改變
根據河洛話 雖然兩字同義 但該用那字就可以很容易的區分

例如 作文 做人 做客 做工 工作 作弄
當然 唐朝時 還沒"做"字 那時就只能"作客" 而不能"做客"了

 

補充呼籲兩句:敦請舊雨新知就認字問題來此張掛文字。

歡迎交流、謝謝賜教。



上一篇:抱歉!不懂
下一篇:回應讀者甲
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/storyteller/archive/2006/08/09/86097.html
2006-08-09 10:54作者:張大春分類:作家部落格迴響:0點閱:2278

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2006年8月
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章