反叛的凝視
我們如何在這個壓迫性的沈悶世界中,追尋更多元的文化想像與音樂實踐,並且連結文化與社會行動來改變世界。
關於張鐵志
│訂閱張鐵志 RSS 2.0 Feed
文章 - 93, 迴響 - 180, 引用 - 1, 本格總瀏覽人次 - 145082
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 張鐵志

文章分類

相簿

最新文章

最新迴響

偉棠,詩,與反抗

2008-04-26 13:13迴響:4點閱:1659

這兩天和來自香港*的詩人/攝影家廖偉棠,喝了兩天酒,聊了很多,非常開心。他做人的真誠,對詩的堅持,對於社會實踐的投入,對於文化與反抗的思考,都讓我深深感動。

 

週四在誠品的演講,他討論了中國過去幾十年來詩中的異議,討論了中國文壇中的犬儒主義,和什麼是有意義的反抗。

譬如他提到某位無政府主義詩人認為去反抗沒有用的,因為那只是壓迫者的邏輯,所以他們只能保持獨立。我們都對這種看似激進,其實虛無的態度,提出了批判。但是,我又問了,畢竟中國仍是一個極權國家,這種對政治反抗的迴避,是不是也他們的無奈呢?對這個問題,昆德拉和哈維爾事實有過精彩的討論。我最近正在寫這樣一篇東西。

 

讀一讀他的詩吧,你會看到愛與理想。

新書黑雨將至

 

 

*說他來自香港其實有點怪,他在廣東長大到二十歲才去香港,後來又在北京工作六年,05年才又回到香港。而他的大部分作品是在台灣出版。

 

上一篇: 烏干達天空下
下一篇:城市游牧影展
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/soundfury/archive/2008/04/26/272905.html
2008-04-26 13:13作者:張鐵志分類:文化政治學迴響:4點閱:1659

迴響與引用列表

回應: 偉棠,詩,與反抗

芬,那位先生叫黃梁。:)

2008-05-02 17:03 張鐵志

回應: 偉棠,詩,與反抗


那天我有去
是帶著面見偶像的心情去的(歹勢)

我喜歡他去年出版的~~
『我們在此撤離 只留下光』

呵呵 那本書剛好是在686的有河book買的
而且作者已經有簽名的書呢

不曉得那晚第一個發問的聽眾是誰
您稱他是前輩 很厲害的樣子

不過他好像說的"穿越”
廖偉棠卻聽成是"超越”
語意好像不一樣呢~~

2008-05-01 17:04

回應: 偉棠,詩,與反抗

哈哈,謝謝

2008-04-26 16:13 張鐵志

回應: 偉棠,詩,與反抗

>>昆德拉和維爾
是哈維爾喔! ^^

2008-04-26 13:38 686

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年4月
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910

24885.gifgoldenharvest.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章