前天下午,趁著空檔跑去買掛勾,回到辦公室後,有點迫不及待地想把這狗狗造型的掛勾釘在門上,因為它的模樣實在太搞笑了,看起來就像半截身體被卡在門裡。
正當我七手八腳地忙著掛掛勾時,很不巧被走進來的同事白龍王撞見,他看到後覺得這玩意很kuso,建議不如掛在門外,幸好沒最後聽他的,因為後來經過他房間時才瞄到,這傢伙自己在門上貼了個鯊魚貼紙。
回到座位,看到大白在我外出時傳來個連結訊息,叫我一定要看這本書,點上網頁後一看,標題是:「老子賺翻了:科技鬼才賈伯斯的秘密生活」。挖咧,能講這種話的人應該是大人物吧!
仔細看了一下內容簡介後發現,原來這是前不久媒體有報導過的藏鏡人案,想不到現在都已經有中文本上市了。
這件事起因是國富比士雜誌資深主編Daniel Lyons,假扮蘋果電腦總裁Steve Job,在部落格「THE SECRET DIARY OF STEVE JOBS 」,以小說體的方式,針對蘋果文化和產品等主題,進行犀利、詼諧、諷刺的劇情編著,在網路上一夕爆紅。
有一說是,就連Steve Jobs本人,以及微軟的Bill Gates也都偷偷讀過他的文章,雖然Daniel Lyons的FSJ(Fake Steve Jobs)身份最後仍被踢爆,但無論如何,他的鬼才已經替自己此舉累積了大批忠實讀者外,不是跑科技產業的背景也在這個平台上得到了許多迴響。
上了他的部落格:「THE SECRET DIARY OF STEVE JOBS 」發現他的最後一篇文章「Damn,I am so busted,yo」停在八月五日,這傢伙在文末說他要休息一陣子,去湖邊、冥想、yoga,什麼事都不想,但從字裡行間看來,他對於被紐約時報記者查出真實身份仍感到相當不爽,甚至要讀者幫忙發想如何這位記者的名字Brad Stone重新定義成一個新的「動詞」。例如,To urinate in a pool。
呵!真的很鮮,這一仗到底誰賺翻了,當事人應該最清楚,身為讀者的我們頂多只能拍案叫絕,說聲Good Job!