OB 連線
no more deadline

關於陳弘修
│訂閱陳弘修 RSS 2.0 Feed
文章 - 27, 迴響 - 171, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 212087
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 陳弘修

文章分類

最新文章

最新迴響

好個老子賺翻了

2008-09-17 16:37迴響:2點閱:4626

前天下午,趁著空檔跑去買掛勾,回到辦公室後,有點迫不及待地想把這狗狗造型的掛勾釘在門上,因為它的模樣實在太搞笑了,看起來就像半截身體被卡在門裡。

 

正當我七手八腳地忙著掛掛勾時,很不巧被走進來的同事白龍王撞見,他看到後覺得這玩意很kuso,建議不如掛在門外,幸好沒最後聽他的,因為後來經過他房間時才瞄到,這傢伙自己在門上貼了個鯊魚貼紙。

 

回到座位,看到大白在我外出時傳來個連結訊息,叫我一定要看這本書,點上網頁後一看,標題是:「老子賺翻了:科技鬼才賈伯斯的秘密生活」。挖咧,能講這種話的人應該是大人物吧!

 

仔細看了一下內容簡介後發現,原來這是前不久媒體有報導過的藏鏡人案,想不到現在都已經有中文本上市了。

 

這件事起因是國富比士雜誌資深主編Daniel Lyons,假扮蘋果電腦總裁Steve Job,在部落格「THE SECRET DIARY OF STEVE JOBS 」,以小說體的方式,針對蘋果文化和產品等主題,進行犀利、詼諧、諷刺的劇情編著,在網路上一夕爆紅。

 

有一說是,就連Steve Jobs本人,以及微軟的Bill Gates也都偷偷讀過他的文章,雖然Daniel LyonsFSJFake Steve Jobs)身份最後仍被踢爆,但無論如何,他的鬼才已經替自己此舉累積了大批忠實讀者外,不是跑科技產業的背景也在這個平台上得到了許多迴響。

 

上了他的部落格:「THE SECRET DIARY OF STEVE JOBS 發現他的最後一篇文章「Damn,I am so busted,yo」停在八月五日,這傢伙在文末說他要休息一陣子,去湖邊、冥想、yoga,什麼事都不想,但從字裡行間看來,他對於被紐約時報記者查出真實身份仍感到相當不爽,甚至要讀者幫忙發想如何這位記者的名字Brad Stone重新定義成一個新的「動詞」。例如,To urinate in a pool

 

呵!真的很鮮,這一仗到底誰賺翻了,當事人應該最清楚,身為讀者的我們頂多只能拍案叫絕,說聲Good Job!

上一篇:巴士冒煙
下一篇:澎湖快閃行
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/show/archive/2008/09/17/323959.html
2008-09-17 16:37作者:陳弘修分類:迴響:2點閱:4626

迴響與引用列表

回應: 好個老子賺翻了

最後一段寫得真有意思,好玩!

2009-01-04 09:06 累翻了

回應: 好個老子賺翻了

上帝邊跑邊說:「呼呼!沒有人口老化的問題,呼呼!只有人口失去活力的問題......當然,活力太旺盛也是個問題。呼呼!」火龍果阿公差點就追上:「吼~~~~吼~~~~」《網蛋福音八三》

2008-09-17 20:31 d

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2009年1月
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章