〈本文原刊於2月14日中國時報浮世繪版〉新年期間,你曾為紅包而苦惱過嗎?
今年,我為了一個紅包「折騰」許久。折騰的原因,不是猶豫內容的多寡,而是怎麼給?因為,對象是我家的狗狗叮噹。
打從我說起兒時看老媽過年時給家裡動物包壓歲錢的趣事,每到除夕時,老公就逗著鬧:「給叮噹準備一個紅包嘛,牠看家很辛苦啊!」

嘿嘿!我有紅包耶!
童年,每當吃過年夜飯,我都還沒領到壓歲錢,就見老媽撕著紅色的香袋紙,然後分別包上兩塊錢的銅板,摸黑去塞在雞舍裡正在孵蛋的母雞身下,以及豬圈的矮牆上,先為家中兩種「從事生產」的動物送紅包賀年。
老媽所用的香袋紙,是祭拜用的香用完之後的空紙袋。因為不是包給人,所以不浪費得用錢買的紅包袋。但其實,就算是給我和姐姐的紅包,節儉的老媽,常常也用香袋的紅紙重新裁剪黏貼,自製成紅包袋來裝壓歲錢。
老媽在雞舍、豬圈放紅包的同時,嘴巴總是念念有詞,雖然聽不大清楚,但無非是鼓勵母雞、母豬多多生產,為家中添財源之類的話。
我常質疑老媽「牠又不會花錢」、「牠又不懂過年」,幹嘛包紅包給牠們?但老媽是以一種感恩萬物生靈的心情,盡其在我的表達心意,希望所有的生靈,都沾點喜氣的「年味」。
在中國人心目中,農曆年是神人同樂的節日,既要祭祀神靈,感謝神靈的護佑,家中的任何生命、功能性的場所,都要沾沾吉祥福樂的喜氣。
於是,除了大門上的春聯,神案上、窗戶上的「春」或「福」字之外,雞舍、豬圈上也張貼著大紅的「六畜興旺」、穀倉上有「五穀豐登」、米缸上有個「滿」字、擺放食物的櫥櫃上有「山珍海味」,甚至大灶一角,也供著年糕、發粿和插有春花的春飯等等。
老媽總是滿口吉祥話,邊製作糕點、年菜,邊說著代表的意義。比如,發粿發財、甜粿(年糕)是過個甜蜜好年、菜頭粿(蘿蔔糕)好彩頭、長年菜長壽,而春飯的「春」字,台語發音與「剩」字同,代表吃用有餘的富裕意義。此外,供桌上疊堆著代表大吉大利的橘子;門的兩邊,還要立著代表節節高升的連頭帶葉甘蔗。
小小年紀的我,耳濡目染下,不只不會搞錯,還會興致勃勃的幫忙。但唯獨對雞舍、豬圈的紅包,總覺得「不搭」,幹嘛不像灶頭那樣,就擺上年糕、發粿、春飯,對牠們不是更有「實質」意義?
疑問爬滿小小的腦袋瓜子,但問老媽,她只是笑嘻嘻的說:「牠們也很辛苦,要幫牠們賀賀年!」再問,老媽就說:「囝仔有耳沒嘴,大過年的別多話!」後來我自己想,可能因為年要過到初五才算結束,若是擺糕點,一下子就進了雞腸豬肚,牠們才不懂得人類那套禮俗哩!
很奇怪,平日想要個五毛錢買零食,都得跟老媽糾纏半天的我,居然對那「屬於」雞跟豬的紅包,從來不曾有過非分之想。我想,可能是被老媽那虔敬的態度所感,那一刻,也覺得牠們只是不能上桌圍爐的家中一份子吧!

拿紅包當啾啾是新造型?不會吧!粉尷尬耶!
在我們這個二人一狗的小家庭裡,叮噹當然是家中重要的一份子,於是,我學老媽,包了廿塊錢的銅板為牠賀年。
只是,想塞在牠的臥墊下,卻怕每到晴天就叼著臥墊出去曬太陽的牠,發現紅包後會誤吞硬幣(事實上,試放的同時,牠就拚命去翻咬)。綁紅繩掛在脖子上呢?只見牠搖頭晃腦、轉圈猛甩,爪子還拚命去抓,可不領情啦!用強力膠把紅包貼在牠脖子後面?那當然只是老公的玩笑話…。
折騰間,弄壞了好幾個紅包袋,我只好拿出特別為小姪孫準備的米老鼠應景紅包袋,耶…狗?老鼠?哈!哈!「狗拿耗子」啦!
最後,我們把紅包高掛在牠狗屋一角,牠雖跳著想咬卻咬不到。哈!跟我小時候一樣,紅包是看得到、用不到的,初五過後,就要被收回去啦!
.jpg)
哈哈!看得到用不到啦!