│訂閱郝明義 RSS 2.0 Feed
文章 - 73, 迴響 - 226, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 239983
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 郝明義

文章分類

最新文章

最新迴響

馬總統與兩個誤區

2009-10-13 18:07迴響:4點閱:1269

*本文同時刊載於 2009.06.19中國時報
         馬英九總統說出兩岸應該建立「識正書簡」的共識之後,綠營批他是促統,民間不滿聲音也很多。總統府和官員則忙著滅火,強調「識正用正」是目前教育政策,「識正書簡」是對大陸喊話。

我很好奇馬總統為什麼要自家花園放火,徒生風波。不論到底是什麼原因,我都建議他回顧一下中文產生「繁」(正)、「簡」體之別的歷史背景。

今年是五四的九十週年。清末民初的中國,經歷著各種衝擊,眼見國家積弱不振的知識份子熱切於各種改革,在社會的各個領域都引爆新潮與傳統之爭。五四的前兩年,胡適在《新青年》上發表《文學改良芻議》,揭開文言與白話之爭的序幕,在語言與文字的領域也引爆了新舊之爭。到了五四,革命的炮火更猛烈,前進的人士開始主張「國語羅馬字」;再過十來年,進入一九三○年代,不但有人提出連「白話文」也相形落伍的「大眾語」,並有「拉丁化新文字」運動的出現。總之,在一個急於「救亡圖存」的時空背景裡,激進的人士不但不能接受文言文那一套,連白話文也覺得難以成為開啟民智的工具。他們主張:要教育廣大無知的人,最快、最方便的路就是廢除中文,改用「國語羅馬字」或「拉丁化新文字」。

很早就意識到「革命和建設沒有文化是不能奏效的」中國共產黨,在這一波波語文改革的浪潮裡,一直支持「國語羅馬字」、「大眾語」和「拉丁化新文字」等激進主張。以中國傳統文化繼承者自居的國民政府,則一路站在這些新潮主張的對立面,與之展開激烈的陣地戰。譬如,國民政府為了對戰「國語羅馬字」,而提倡「注音字母及「國語運動」,並以「國語運動」獲勝而告一段落。在台灣,今天還可以看到這場勝仗痕跡的,就是由注音字母改名的「注音符號」,表明它的任務是中文注音,不是新文字。而當時落敗的「國語羅馬字」,則被改名為「注音符號第二式」。

中共雖然歷經一九二○年代羅馬字運動挫敗,三○年代拉丁化新文字運動也因為抗日戰爭的爆發而轉入地下,但終究在一九四九年建政之後開始實現自己的語文改革理念,很快就宣佈了帶有國策意味的「簡化漢字」、「推廣普通話」、「創定和推行漢語拚音」三個文字改革任務,並設有「國家語言文字工作委員會」這樣的指導機構來主其事,再編寫《現代漢語詞典》這樣的工具書來當推動依據。

綜合以上來看,今天在台灣討論中文繁、簡字體的問題時,常見有兩個誤區。

第一種,是小看了中共推動簡體字的歷史背景、決心、政策,以及其方法。事實上,中國大陸基於關注語文改革的傳統,長期關注中文演化的理論,以及各種字詞、語料使用的調查研究。也因為他們知道自己使用中文和傳統有所不同,所以上自推動政策的政府,下至實際應用的個人,整個社會都產生對文字使用規範的警覺與需求。所以,如果有人對中國大陸使用簡體字這件事,只產生簡單的「破壞傳統」的印象,那是太浮面了。

第二種,則是把今天簡體字和繁體字之別說得太輕佻。代表性的說法,是中國還沒有共產黨的時候就有簡體字,中國古代的草書中就有簡體字,所以沒必要把簡體字和繁體字之別,說得那麼嚴重。簡體字的確自古就有,不過稍微回顧一下近百年的歷史,就該知道,今天中國大陸使用簡體字,和過去從書寫中產生的簡體字,是兩種不同觀念的產物,兩者不能劃上等號。刻意要把簡體字和繁體字之別說得輕描淡寫,是昧於事實。

在沒聽到他有比較仔細的論述之下,馬英九總統就提出兩岸要建立「識正書簡」的共識,聽在台灣的人耳裡,很容易覺得他是走進了第二個誤區;聽在大陸的人耳裡,很容易覺得他是走進了第一個誤區。

 


加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/rexhow/archive/2009/10/13/440710.html
2009-10-13 18:07作者:郝明義分類:希望地圖報迴響:4點閱:1269

迴響與引用列表

回應: 馬總統與兩個誤區

馬英九總統所提「識正書簡」的適用對象,早已釐清說明過了。 舊文重貼,未稍修改,實有“不用心”之嫌!

2009-10-16 02:35 敏則有功

回應: 馬總統與兩個誤區


謝謝,我增長見識了!

2009-10-14 14:40 廢水處理

兩岸兩黨的問題都一樣,是「門風不正」!

從陳水扁跪美事件之後,國共二黨的問題就更加明晰,各自都是外國的代理人,都企圖以自己代理的「外國價值」強加於對方及整個國家民族之上!二者任何一方獲勝,對中華文明及傳統都是災難,所以「正門風」才是正解。

2009-10-14 11:36 amlink

回應: 馬總統與兩個誤區

"識正書簡"不是問題 現在許多"非中國人" 在學習華文時 都在往這個方向去 難倒住在台灣的人還在劃地自限? 吵不停要簡還要繁? 當世界的潮流出現 當生存的需求出現 "簡", "繁"的選擇 就會很明顯 實在不必過份強調 你去問問跟中國香港新做生意的人就知道了

到是由台灣的馬總統出來宣告...是否恰當? 作總統的人 有時不要太多話

2009-10-14 03:58 美國華僑

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2009年10月
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章