音樂藝文生活隨筆
從音樂藝文出發的網路生活隨筆
關於蘇友瑞
│訂閱蘇友瑞 RSS 2.0 Feed
文章 - 202, 迴響 - 1478, 引用 - 3, 本格總瀏覽人次 - 1470846
部落格首頁 › 音樂部落格總覽 › 蘇友瑞

文章分類

常去的網站

最新文章

最新迴響

從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

2008-12-17 12:27迴響:16點閱:8453

分享音樂聆賞以來,一直面對的問題就是:一個文化上的華夏子孫,為何談到比較嚴肅的音樂就只能談論西方的古典音樂,而很少談東方的國樂?

  我個人的想法是:自從秦始皇焚書後,樂經失傳;原本充滿愛情性愛的《詩經》還能留下『后妃之德』的附會,完全抽象化的音樂自是難以談什麼禮樂教化了。於是音樂從知識份子階層開始徹退:我們談論高級知識份子,會說他以文章著名、以書法著名、以繪畫著名,極少『只』因為音樂就著名的。就算是著名的嵇康《廣陵散》,老實說,若不是他先以文名成為竹林七賢,否則他的音樂水準會不會有人重視恐怕很可疑。

  時間到了清朝近代,幾首經典級的國樂連作者姓名都不知道;甚至因為不重視記譜的嚴謹度,連原譜是什麼都有一大堆不同版本,演奏起來更是天差地遠。琵琶獨奏版的《春江花月夜》可說是逍遙意境的第一名曲,但是流行的絲竹版卻是味道盡失,到底那一首才是真正的春江花月?《十面埋伏》更慘了,我有十多張《十面埋伏》的唱片版本,每個版本差異都是貝多芬與蓋西文的差別、古典樂與搖滾樂的差別......

※     ※     ※

  於是面臨東西文化交流了,國樂家開始向西方古典音樂借鏡。但是立刻遭遇深層文化意識的嚴重衝突,因為西方古典音樂的深厚傳統是建構在『拯救的人生觀』:管弦樂的合奏與平衡的目的是產生『走入世間』的美感而不是出世的美感,幾乎不能產生任何逍遙意境;音樂的曲式(如奏鳴曲式或賦格曲式)更是西方文化特有的『人神之間的衝突對立』,更不適合國樂。於是國樂西化的結果,往往造成無法平衡兩種價值觀的徹突,連帶難以產生驚人的典範級作品。

  最後只剩下『吸收了國樂風格的西方古典音樂』留下來,例如黃河鋼琴協奏曲、梁祝小提琴協奏曲....這些音樂在本質上完全是西方古典音樂,就好像馬勒的《大地之歌》或拉威爾的《鵝媽媽組曲》第三曲,雖然有東方音樂的風格,但是本質上仍然是徹底的西方古典音樂。

  所以很少嚴肅聆樂的知識份子談國樂,很大的原因是因為國樂尚沒有『成功地』從傳統『轉化』成現代,就好像新幾內亞的原住民得辛辛苦苦面對現代文明一樣。因此像我這種在網路上談論古典音樂十多年的寫手,大概只有陳韻琳約略知道我的國樂典藏有多麼驚人。問題是,沒法寫,寫不出來,不知道怎麼寫!因為它的本質就是極度個人化的逍遙內省意境,只有極端親密的朋友才能相互交流;這就好像廣陵散從不彈給外人聽一樣,所以我會在網路胡吹小提琴的弓法,卻不會唬爛琵琶的輪指跟古琴譜的天書琴譜(電腦也打不出來)。

  真的要談論國樂,還得等國樂能成功地從傳統轉化成現代才行。反之,如果談詩詞,這是傳統文學最成功的典範,那就很容易談到東方的文學了。

※     ※     ※

  就算拒絕進步,堅持只欣賞傳統的國樂古典,照樣面臨嚴重的時代脫節問題。現在己是唱片決定音樂欣賞的時代,因此聆賞國樂必需依賴音響器材播放國樂唱片的效果,結果,照樣出現音響科學無法表現國樂古典的困境。

  一般而言,我們現在的音響觀與音樂觀己經徹底的西化:我們要求音樂要有殘響,音質與音色才夠豐富;所以發燒錄音往往講究在音質水準高超的教堂中捕捉音響美,或者使用後製加料的方法去模擬教堂中的殘響。因此用個簡單的說法,這種音響旨趣是『追求直接音與反射音的混合』而產生音樂本身的美感。

  傳統國樂古曲則完全相反。它追求的是一種『從有到無』的意境,也就是說,一個聲音發出了,千萬不要反射回來,就這樣無窮無盡地散發開來溶入大自然。換句話說,如果這種國樂古曲的演奏是在強調反射音的教堂空間,那慘了,很可能會意境全失。

  使用正確音響來鑑聽國樂唱片的結果,沒錯,號稱是在發燒教堂錄下的發燒國樂唱片,通通徹底失去了逍遙意境的旨趣。這樣的唱片演奏只能讓極少數精英感受成功,一般愛樂者縱使滿口逍遙樂天,遇到這種唱片卻是完全聽不懂,網路上到處可以找到這種實例。

※     ※     ※

  國樂古曲裡『與大自然合一』的逍遙意境,我的確在『無位格的音樂體驗』中,發現從貝多芬第32號鋼琴奏鳴曲第二樂章,再到馬勒的第八交響曲《千人》第二樂章、《大地之歌》露一下臉之後,轉向法國古典音樂界的丹第(Vincent D'Indy, 1851 ~ 1931),最後在皮爾奈(Gabriel Pierne,1863- 1937)徹底發揚光大成為最偉大的藝術。文化素養與華夏同樣深厚的法國文化當然可以發展出類似的意境,但是這個路線被現今主宰西方古典音樂界之英美評論家故意忽視,華夏知識份子卻隨之起舞。反而日本的古典音樂界更重視這個音樂根源,上述法國曲目幾乎都可以在日本出版的古典音樂唱片中找到。

  若進行一個不負責任的推測,傳統國樂轉化成現代國樂的學習之處,應該在這些充分表現逍遙意境的西方古典音樂作曲技法中。尤其是皮爾奈,欣賞他的音樂不禁油然生起:『這就是國樂!』的藝術體驗。其中的音樂技巧都是可以具體談論的,而 Timpani 這個重視正確錄音的廠牌更是把這種『聲音發出後從有到無』物理狀態捕捉完美。所有的條件與資源都是存在的,只是看看有沒有先鋒可以走出第一步。

蘇友瑞

(END)

 註:何謂《管弦樂的合奏與平衡的目的是產生『走入世間』的美感而不是出世的美感》與《曲式(如奏鳴曲式或賦格曲式)更是西方文化特有的『人神之間的衝突對立』》,都是可以落落長寫幾萬字的觀念。但是在這篇遊戲之作當然無法長篇大論,先把這個問題丟出來,以後有空,我會仿『賦格曲──貝多芬心靈的永恒提問』再寫一篇『奏嗚曲 ── 從情感統一、情感矛盾到心靈對立』。

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/psycho/archive/2008/12/17/360221.html
2008-12-17 12:27作者:蘇友瑞分類:從古典音樂到社會文化省思迴響:16點閱:8453

迴響與引用列表

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

ET啊,民初有什麼好聽的國語老歌?我怎麼沒概念,光是聽鄧麗君及蔡琴就夠了。

至於我母親,唉,那傢伙最愛唱【美酒加咖啡】。有一次她將洛神茶倒在咖啡裡,一大杯,一口乾,還說:『好喝!』

**********************

大師的自創刀法:【『樂』『音』分立】、【『質』『文』之別】、【心靈躍升】、【逍遙vs.拯救】、【序列vs.平行】。。其實,囉瞜還一知半解,學的人模鬼樣。呵。

2008-12-31 17:57 大圓滿

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

大圓滿說:
『嘿,於是圓滿這傢伙有個重大發現:邊疆少數民族的音樂才符合大師所說的【詩經】的情景。也就是說,自從漢族將音樂訴之以禮之後,國樂就少了活力,少數民族的音樂反而活潑,像傣族的葫蘆絲就很有表現動能。』

上一段基本上沒錯啦!...:) 但是,這種『民間音樂』往往有『質』卻難以成『文』:有藝術的感動卻難以有藝術的型式美。要談型式卻得發展成『學院』或『學派』,這又回到現代化的問題了。

國樂本身『樂』的層次不會有問題,因為談到詮釋與心境,一定會有人欣賞的;何況是幾十億人口為背景的風格。但是,成為古典音樂,似乎還有『音』之層次的型式問題,這個就值得好好傷腦筋了。

不過大圓滿真是把我吹牛的『逍遙意境』與『平行式序列式』學個有模有樣!...:D :D

2008-12-30 19:41 蘇友瑞

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

趕著出門先緊急留言給大圓滿網友:
我說的國語老歌比"男兒當自強"還要老的那種, 這首不夠老啦! 大約是民國初年小調歌曲, 我媽常在聽的那些. :) 問一下令堂, 或許她知道.

2008-12-28 09:16 ET

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

抱歉,【彝族舞曲】的兩個版本我弄顛倒了,唉咿。

**********
這首漢族改編技巧的【彝族舞曲】樂思,相當耐人尋味:

http://tw.youtube.com/watch?v=mG6rPHdH7gI
彈奏者超越了原有的樂思,非常細膩的營造出一種欲語還休、幽幽然的神祕感,。

http://tw.youtube.com/watch?v=MlSe8Y1wUM0
這個版本我主要是參考演奏者的技巧。

2008-12-27 20:17 大圓滿

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

國樂少了一塊磚頭。

從最上游:作品創造編整、樂曲結構,
→到中游:樂器改良、樂團編制,
→到最下游:錄音技術、行銷推廣等,
都是浩大工程,已經有許多人士在努力(效果另論,我完全外行)。
至於另一重要元素:演奏技巧,在大陸乃至華人圈,出現不少多出神入化的大師(我完全外行,只能驚嘆)。

我比較在意的面向是:樂思。國樂的樂思可分成三類:

-【天地人合一】的逍遙意境:向為文人雅士所嚮往追求,以樂明志,總是清雅淡泊。尤其是古琴,【廣陵散】、【高山、流水】都屬於極品,道法自然。但我認為這類音樂很難用現代科學方式適切演出。大師可能不贊同,但本質上,絲竹管弦的旋律消融於大自然,才是高妙。所以國樂其實適合「小眾」、甚至是「室外」的,在乾坤迴旋~。

再者,國樂很難現代化不只是這個本質因素,還有時代因素。簡單來講,竹林七賢的氛圍已不復返,現代稽康會被看做是公園怪叔叔。巴哈的音樂可以到萊比錫教堂還原,再從中探索新意。

另一個致命因素,就是,國樂的樂思,或者說,核心意念,都是導向逍遙,很容易變的單一而無味(就像青菜蘿蔔老是用水煮的,實在#&*◎◎),受刺激的腦部區塊會一直重複,除非是上根利器的人有所暸悟,不然,聽多了,整個人會停滯。

-借景抒情:寫景也是寫意,許多逸品及胡琴作品大都如此,許多優美的旋律在細細品味中流瀉而出。只是,傷春悲秋一下,很快就又進入上述自然逍遙的嚮往。

-應景節慶:外在情境的表達。其中一種是描寫軍容武功,鼓擊好像是從中延伸而來,琵琶也偶有殺氣。ET啊,你說prefer國語老歌,可知紅遍港台的黃飛鴻那首『男兒當自強』,正是『將軍令』的通俗版。另一種應景國樂,則是一般日常聽到的喜慶歡樂的小品。

同樣是應景,但很可惜,國樂沒有彌撒曲、安魂曲這種聖樂,陪伴人們度過生命中的重要時刻。我覺得彌撒曲、安魂曲是人類所有藝術創作中,最為深刻、最為極致的美。在人神對話中、『絕對』的追尋中,人類顯得那麼脆弱;但也正因為暴露身為人的脆弱,而且面對它,才能引發深深的共鳴及感動。韋爾第的Lacromosa(對,韋爾第)、莫札特不知名K.339(5)的Laudate Dominum,那種深邃,啊,美的不像話。

好,也就是,國樂樂思少了『屬於人之情的細緻表現過程』。該怎麼說?這樣吧,國樂常直接就登到『坐看雲起時』的朦朧意境。而西方古典音比較徘徊在『行到水窮處』的掙扎探索。就像法國指揮家Michel Plasson(執導茶花女時)說的:『我要透過音樂,表達人類所有感受的細微差別(圓滿註:探究細微差別,就是現代科學精神)。所以,茶花女必須是活生生的。』

http://tw.youtube.com/watch?v=qXMTb5A_dMQ&NR=1
(這段是天鵝自絕前的最後哀鳴。請相信我,茶花女的災難已令我掉下一公噸的眼淚。我可不輕易聽。1:14秒起。。。)

嘿,於是圓滿這傢伙有個重大發現:邊疆少數民族的音樂才符合大師所說的【詩經】的情景。也就是說,自從漢族將音樂訴之以禮之後,國樂就少了活力,少數民族的音樂反而活潑,像傣族的葫蘆絲就很有表現動能。

例如這首漢族改編(技巧)的【彝族舞曲】(樂思),相當耐人尋味:

http://tw.youtube.com/watch?v=MlSe8Y1wUM0
我特別喜歡這個版本。彈奏者超越了原有的樂思,非常細膩的營造出一種欲語還休、幽幽然的神祕感,但不渲染。像【陽春白雪】我覺得炫技炫過頭,too good to be true。這首真實多了,是可以一整晚重複聽的佳作。

http://tw.youtube.com/watch?v=mG6rPHdH7gI
這個版本我主要是參考演奏者的技巧,邊看邊跟著彈(假裝啦,不准笑,指法全忘光了)五根手指頭不只彈出「序列式」的旋律,許多美妙樂思出都出現在「平行式」的旋律,對不對?蘇馬赫我有沒有胡謅啊?

2008-12-27 19:55 大圓滿

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

Martius:

妳都不來帶領我聽現場,所以我的行事曆是這麼寫:『 Matius 放棄我了...:~~~~ 』....:P :P

還有,我的文章影響力被妳說得真誇張...:P

2008-12-24 12:26 蘇友瑞

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

友瑞:
好好翻一下你的行事曆,看你多久沒聽音樂會了。

今晚剛執行完文創產的年度計畫,兩場音樂會演了九首世界首演的作品,這應該是我在公部門的最後一項作業了。我已經買好臺灣國際藝術節的套票,準備離職之後看個飽 :D

ET:
不要被唬了,你以為友瑞的讀者只有這個BLOG區區的數目嗎? 那你真是太不認識蘇友瑞啦。

再者,友瑞的文章大抵上來說還算是負責啦,雖然偶爾會讓我在電腦前噴飯 :P

除了CD,連閱讀人數要比數量,友瑞跟小憩也絕對無人可比。

為什麼離職? 因為這個工作已經妨礙到我自己看演出了。 :P




2008-12-23 23:18 M

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

有空了,回應一下其他網友...:)

多謝 小杜白雲 與 路人己 的贊同...:)

ET 別擔心,我當然知道 BLOG 的影響力沒那麼大..:D :D

不過我這篇文章的野心更大:不只是指出國樂古曲與古典音樂的差異,還指出面對現在『聆樂習慣』時遭遇的困境(例如錄音不對、音響吃虧);前者很簡單,後者就更需要辛苦地思考了;所以大圓滿的腦袋現在還在長考....:)




2008-12-22 16:30 蘇友瑞

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

感於 martius 網友推廣音樂演出視為己任, 你爲何要辭職呢?! :)

我倒是認識幾位中西越兼修的音樂科班者: 會小提琴也會二胡, 會鋼琴也會中笛. 看過現場演出的國樂團裡面有大提琴以及薩克斯風... 深深想念單純的胡琴與輕快活潑又可愛的笛子演奏.

黃河與梁祝其實不算國樂, 只是題材屬於中式, 類似西方歌劇裡的杜蘭朵與蝴蝶夫人的感覺. 如果"國樂現代化"的演出是這樣子, 我寧可國樂回歸原來的面貌, 或者更古老一些. 該用哪種中樂器就不要省錢而找西樂器來替代.

還有: martius 網友, 部落格的瀏覽人次很多是因為"孤狗"才誤入歧途, 不見得有什麼影響啦! :) 沒那麼嚴重... 何況我所知道一小群音樂人士都很有自己的看法"or偏見?", 沒那麼容易被左右. (抱歉了~ 蘇先生.:P)

2008-12-21 01:44 ET

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

國'西本不同,為何放一起
何況國樂器與西洋樂器本質就有差異性,想要合作甚至做得好可要相當的了解,否則會很好笑
國樂器的聲音對我而言很悲苦,聽來心境很不平順,會讓自己掉進谷底,所以要聽之前,會先看看故事性

2008-12-20 17:00 桂蓮

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

明天有事只能快快回應 martius...:P 剩下的明天有空再回....:)

第一,martius 妳好像有點誤解了,我的原文應該是『反對』把國樂使用古典音樂方式來演奏的這種『錯誤的現代化』,這就好像過去『中學為體西學為用』犯了同樣的錯誤。

第二,martius說:『你們會認為目前國樂少人談論 (或如你所說,少被嚴肅探討),是因為他不夠"現代" (或說不夠"進步"、尚未成功"現代化")』

這段話有點不準確,我的意思應該是說:傳統國樂『本質就是極度個人化的逍遙內省意境』,無法進行『公開、多方面的討論』;如果想要讓國樂變得容易討論,則必需讓國樂現代化(現代化不見得就是進步喔!)。

第三,martius說:『首先,音響觀與音樂觀不能混為一談,即使現今賞樂者的確大多也是音響玩家,或是依靠音響來賞樂,但是由音響來左右音樂觀,本來就是要極力避免的事情,怎又能混為一談? 』

這點我當然知道啊!...:P 問題在於我說的是『現況』、『實然』,不是說『應然』。否則縱觀國樂的唱片出版,凡是強調錄音的國樂唱片,有那張不是被我命中了演奏與錄音方式的特性?...:P

第四,martius說:『再者,西洋音樂不盡然都是追求豐滿反射回聲的作品,我們有一個術語叫做"niente",.......(不過我招認,絕大部分都是在當代音樂作品裡 :P ) 』

自己知道欠打就好....:D 我在談『實然』,妳給我講『應然』;談『應然』我那是妳的對手啊?...:)

第五,martius說:『沒有人關心現場的演出,大家都躲在家裡聽音響,這個產業生態就會凋零,最後只剩下不知道舞台長什麼樣子只知道錄音室多大的"錄音演奏家"。』

這個....真的怕被妳打死......我反而覺得『電影』更需要『現場演出』,例如比較淺顯的《海角七號》或《鐵達尼號》;即使是深刻且高級藝術化的《黑色追緝令》(什麼爛譯名?),也是極度要求現場演出的參與感。至於音樂.....這個嘛.....我怕妳打我.......

我並不是主張『現場無用論』,只是從我的角度,現場與唱片是『截然不同的音樂感受方式』;而我個人自己,比較會深入地解析『唱片中的音樂』,不善長分享『現場中的音樂』....:)


結語:這篇真的挑起很多嚴重的問題,得等以後再慢慢轉化成詳細的論述。在此之前,『撇下cd滾出來跟妳玩!!』當然沒問題,何時來個國樂的現場演奏之旅?不過我偏好『少樂器』的『古曲』喔!...:)

2008-12-20 00:08 蘇友瑞

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

本人剛聽完陳冠宇彈黃河,是近日進攻大陸市場的台灣人壽指定曲。

我想要票選路人己的比喻當2008年最妙不可言的比喻~.~

國樂現代化跟京劇現代化、戲曲現代化的問題都一樣令人頭大,因為我的身邊充斥著、持續著這些議題的討論、實驗、批評... 所以容我不在這裡討論這些。

繼上次讀韻琳BLOG上一篇關於國樂的文章之後,再看你這篇,我終於想要講一個也許是我個人的觀點,但也許真的是當下的現象:

你們會認為目前國樂少人談論 (或如你所說,少被嚴肅探討),是因為他不夠"現代" (或說不夠"進步"、尚未成功"現代化")對於這點,我非常不以為然。

我的看法剛好相反,我聽古琴悠揚靜謐的古曲,會很激動,因為太太太美了,從小小的琴體中發出的聲音與在空氣中漂浮的細微音波,美到令我起雞皮疙瘩。但是聽到所謂"現代化"的"國樂"---尤其是大型國樂團,真是倒足胃口。

所有將國樂現代化的努力,如國樂團、用國樂奏西洋歌曲等等,正是破化傳統絲竹樂之美的頭號殺手!

"很少嚴肅聆樂的知識份子談國樂",這也不盡然,但不可否認的,的確比西洋音樂少,台灣的音樂教育系統是建立在西洋音樂上(60年代音樂班系統開始),並沒有對絲竹樂建立同樣的教育系統,絲竹樂開始正式被視為一個音樂人(無論是西樂或是中樂)所必須學習的學科,是從馬水龍在蘆洲國立藝術學院創校創系開始。

再者,絲竹樂的傳承之所以如此"落後",就像已經炒了很多年的原住民音樂一樣,她們都缺少西洋音樂幾百年下來完整並且科學的紀錄方法,西洋音樂虧了記譜法的統一與教會的廣大網絡及推廣教育,才得以累積數百年的資料進而達到研究、傳承的功能。你可以想像有多少人正在台灣的各個原野角落裡,跋山涉水地拿著麥克風一個部落一個村子去收音,然後回來聽寫採譜? 採一首是一首,所謂的紀錄跟傳承,從許常惠到現在,有一點點基底,但要看到"資產",還得等上很多很多年吧?

對於絲竹樂與民族音樂的聆聽,我個人一向非常臣服於聽覺的DNA,因為四周有很多嚴肅的知識份子孜孜不倦的為這兩大領域的音樂努力著,所以我相信,到了我的下一代,會有很豐盛的資產可以享用。

講回來,我無法贊同的其實是這段:
----------------------------------------
一般而言,我們現在的音響觀與音樂觀己經徹底的西化:我們要求音樂要有殘響,音質與音色才夠豐富;所以發燒錄音往往講究在音質水準高超的教堂中捕捉音響美,或者使用後製加料的方法去模擬教堂中的殘響。因此用個簡單的說法,這種音響旨趣是『追求直接音與反射音的混合』而產生音樂本身的美感。
傳統國樂古曲則完全相反。它追求的是一種『從有到無』的意境,也就是說,一個聲音發出了,千萬不要反射回來,就這樣無窮無盡地散發開來溶入大自然。換句話說,如果這種國樂古曲的演奏是在強調反射音的教堂空間,那慘了,很可能會意境全失。
--------------------------------------
首先,音響觀與音樂觀不能混為一談,即使現今賞樂者的確大多也是音響玩家,或是依靠音響來賞樂,但是由音響來左右音樂觀,本來就是要極力避免的事情,怎又能混為一談?

再者,西洋音樂不盡然都是追求豐滿反射回聲的作品,我們有一個術語叫做"niente",意思就是xxxx直到消失殆盡。前面如果加上"漸弱",就是音量逐漸變弱直到完全消逝。而放在不同的樂器或速度條件下,比如說提琴被要求不可有抖音(senza vib.)就大大減低共鳴,配上漸弱直到完全消失,那就是你所說的國樂裡"從有到無"的呈現了,而這種用法,比比皆是。(不過我招認,絕大部分都是在當代音樂作品裡 :P )

絲竹樂的錄音會有問題,我想很有可能是錄音師忽略了絲竹樂器的共鳴方式與西洋樂器大大不同,就像鐘耀光直接拿笛子吹長笛的part,把小提琴的分譜直接給二胡拉一樣,以為是一樣的東西,其實是南轅北轍的樂器。

但這跟樂曲本身完全沒有關係,跟音樂境界更沒有關係。

最後,看到"現在己是唱片決定音樂欣賞的時代"這句話,真是很想去撞牆,我們這些三更半夜才下班,努力端出一場又一場演出的人,好像呆子。你知道兩廳院2008辦過幾場絲竹樂的樂壇新秀? 你有沒有看到北市國跟優的"破曉"裡,北市國那幾位絲竹大師們脫下大樂團的包袱後,所重現的光芒? 你如果在現場聽到那管子跟二胡,不知道你還會不會做如此說?

總之,這些活動跟音樂會多如過江之鯽,我知道你的唱片收藏可能真的是全台灣無人能比,但如果不了解現況,不知道每天舞臺上發生些什麼事情,那就要謹言慎行,你跟韻琳的版每天閱讀率那麼高,崇拜追隨你們的人那麼多,有沒有想過你們文章的影響力? 聽國樂錄音有問題,怎不努力多多聽現場?

沒有人關心現場的演出,大家都躲在家裡聽音響,這個產業生態就會凋零,最後只剩下不知道舞台長什麼樣子只知道錄音室多大的"錄音演奏家"。

我沒有踢館的意思(也沒有意願),還是那句老話: 感想歸感想,論述歸論述。全混在一起的時候,說你文中論述不通,卻可以說只是感想,說是感想,偏又左右舉證兜成一氣。

宇宙在門外,快點撇下你的cd滾出來跟我玩!!


2008-12-18 22:11 M

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

路人已: 個人覺得[黃河]是 Tchaikovsky gone bad. (((哈哈哈)))
或許背景類似的音樂家比較容易出現類似的作品?!
國樂於我, 有時還不如國語老歌呢...

2008-12-18 01:28 ET

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

『國樂現代化』這是何等大命題,有好多面向待重建、待開發。當然,最根本的因素,還是大師說的國樂『本質就是極度個人化的逍遙內省意境。』這很難言喻、很難產生普遍共鳴。即使是【胡笳十八拍】、【二泉映月】等佳作,仍然是對逍遙意境的嚮往。大概只有【彝族舞曲】是少數國樂作品中給我屬於『人』的深刻感動。

或者,可以倒過來思考:是『西方』古典音樂的感染力及震憾力太強,其他『非西方』的音樂所望塵莫及。

當然,單論樂思所傳遞的心靈深度及和諧美感,則各有擅長。我再好好想想。

2008-12-17 23:00 大圓滿

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

版主所言甚是

在下忝身為文化上之中國人或華夏人,
音樂卻大多聽西樂.

尤其國樂團仿西方交響樂團之編制演奏,
怎麼聽怎麼怪. 寧願聽戲曲.

個人覺得[黃河]
是 Tchaikovsky gone bad.

2008-12-17 17:05 路人己

回應: 從傳統到現代的轉化談國樂與西方古典音樂的不同境遇

深受啟發。
難怪怎麼聽國樂都是怪怪的。

似乎只宜在山間水湄聽一下老同學不甚高明的梆笛,反而更接近國樂的境界了!

2008-12-17 16:00 小杜白雲

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年12月
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章