│訂閱丁文玲 RSS 2.0 Feed
文章 - 51, 迴響 - 645, 引用 - 2, 本格總瀏覽人次 - 294694
部落格首頁 › 來賓部落格總覽 › 丁文玲

文章分類

來臉書找我

最新文章

聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

2009-09-07 17:55迴響:7點閱:4283

聽奧開幕大典熱鬧風光。但你是否知道,聽障者的寂寞呢?

這國家裡各種弱勢族群,通常只是被拿來當成樣板時,才能讓外界看到一點點,不那麼實際的面貌。

詮釋權也總是掌握在別人的手上。

 

例如錯亂情況之一。

聽奧期間的北市公車上,一群中年婦女正在話家常,卻引來乘客們的側目與議論。

原因是,她們動作很大,而且發出「奇怪」的聲音。類似「呻吟」的「奇怪」聲音。幾個怪老頭訕笑了起來,熱血如我,頂多也只能罵笑什麼啊,然後短暫轉移一下乘客們狐疑迷惑的眼光,起不了什麼大作用。

由於宣導者自以為是的「美化」,讓許多市民誤以為手語都是不出聲的,事實是,聽障人士的溝通根本不只手語,還包括了豐富的聲音與表情與動作。

 

這群聽障婦女並不是外國友人,聽奧結束之後,她們還要住在台北市跟我們一起生活(看來是社會基層的勞動婦女)。但,聽障奧運的各種宣導,能夠從此讓她們免於被別人揶揄或嘲弄的命運嗎?

 

又比方錯亂情況之二。

聽奧會場附近的咖啡館,皮死了的小學生很吵,一個顯然是聽奧選手的拉丁裔帥哥走進來,店員緊張的互推了一會兒,才急忙拿出點餐的單子來。孩子們非常好奇,像衛星般圍在帥哥身邊不遠不近的一圈距離,看他比手語要了一份早餐。

和我認識的聽障人士頗像,帥哥不太理會旁觀者(在這種情況下,他/她們是不會啟動與別人交談的機制的。請想想,你走在路上,也不會因為別人的一個眼神或表情,就隨便開口跟人說話,不是嗎?)。

帥哥離開櫃台坐下後,幾個小朋友果然如我預期,開始回到自己的座位附近嘻鬧起來。上演的劇碼,十次有九次一模一樣:亂比一氣,然後癡癡傻笑或發出爆笑。真的很耗呆。(有時候也會有青少年甚至成年人這樣做)。

每回遇到同樣的狀況,我就會雞婆的擋在前面,笑著問他/她們,你們要學手語嗎?──你──好嗎?──很高興認識你!──是這樣比的。

 

有趣的是,往往沒有幾個敢真正去跟聽障人士打招呼或搭訕。

 

 Deaf Culture要得到認同,並不容易。

 

我的名模女友告訴我,聽不到音樂靠數拍子走秀,其實並不是最大的問題。反而是因為她的表情太大肢體語言太多還會發出很大的、別人聽不懂的「說話」聲,讓她在模特兒界非常吃虧。

親愛的表姊,父親是日本商社的社長,愛 面子、出入上流社會的姨媽恨極了她比手語、「擠眉弄眼」、「動來動去的不像個女孩子」。最好表姊能乖乖的像個芭比娃娃靜靜坐著或者站著,否則姨媽就會抓 狂。表姊「不乖」的時候,把裙子掀起來,必會看得到一道道被姨媽「偷」捏出來的瘀青。

 
由於長期擔任聽障團體義工的緣故,這種故事我接觸太多。

如果聽奧不能突顯聽障者與我們的差異,或者提醒人們長久以來對聽障者的誤解,也無法化解外界對她/他們的排斥感,貼近聽障者真實的處境,那就失去了我們舉辦聽奧的真正意義。

期待聽障奧運不只是一場政治上的華麗大秀而已。

也盼望我們的國家,果能用心傾聽所有弱勢族群的心聲,真的做些什麼。

 

 

 

 

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/ounidslove/archive/2009/09/07/432481.html
2009-09-07 17:55作者:丁文玲分類:來賓部落格迴響:7點閱:4283

迴響與引用列表

回應: 聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

嗨好久不見你還是一樣筆鋒犀利,在這種公開場合問候很奇怪,但我這幾年偶爾都想到你最近好嗎?

這篇文章寫得真正氣

best regards :)

2009-10-09 10:54 poemer

回應: 聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

我本身就是聽障,但是能想像聽不見背後的引擎聲嗎?,有好幾次我差點被車撞過,幸好有好心人把我拉走,因此很感謝這些好心人呢!

父母總是不肯讓我獨自出去,深泊被車給撞死了!

每當想跟人交談,想用一般人的方式交談,卻看見了他們聽不懂或是責怪似的眼神,卻只好厚著臉皮地拿出紙筆問人

2009-10-06 23:09 小野牛

回應: 聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

看見差異之後,要懂得尊重差異!
沒有人是跟別人完全一樣的,但也沒有人想要完全跟別人不一樣,我們都在凸顯自我跟尋找認同當中學習作自己。身障者因為明顯的肢體外觀、輔具或動作容易被看見,聽障者也是在溝通的時候才會被看見差異,但是~~套一句廣告用詞:
see the person not disability~

2009-09-08 11:33 行無礙生活網

回應: 聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

看見差異之後,要懂得尊重差異!
沒有人是跟別人完全一樣的,但也沒有人想要完全跟別人不一樣,我們都在凸顯自我跟尋找認同當中學習作自己。身障者因為明顯的肢體外觀、輔具或動作容易被看見,聽障者也是在溝通的時候才會被看見差異,但是~~套一句廣告用詞:
see the person not disability~

2009-09-08 11:32 行無礙生活網

回應: 聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

Different、Difficult、Disable、Disorder

Deafness、Hearing Loss、Hearing Impairment

聾人、聽障、聽損

你選那一個?

要貼近聽障的真實處境,有沒有聽過殘障體驗?
把你的耳朵塞起來,可以鬆,可以緊,
因為聽障的情況百百種,有的完全聽不見,有的聽得朦朧,
兩個小時下來,感受一下,緊張?輕鬆?焦慮?生氣?開心?羞愧?放棄?感動?
當這兩個小時被放大為十倍、一百倍、一千倍,
或許你會更了解聽障的感受。

突顯差異若是歧視,這就投射出你的心裡想法,
並不是責怪你,因為這是大部份人的想法吧!
對種族、宗教、文化、政治,明明是同異的問題,卻辯論起優劣,
爭得臉紅脖子粗,根本是沒有邏輯。
即使搞清楚是同異的問題,偏偏愛其同易,敬其異難!
如何去認識、了解、尊重和接納是很重要的事。

一個聽奧讓你「重視」聽障,真是好事,但何為重視?
聽障的朋友,不需你的改進、改善,但願意幫忙還不錯,
也請你相信這些朋友也有機會和能力來幫忙你。

2009-09-08 10:32 聽力語言治療師

回應: 聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

我覺得應該要看待手語、讀唇為語言的一種,就像我們會去學英語、法語、德語等... 聽障和其他障別者的生命經驗,現在沒有被視為"文化"來看待,只被視為“社會問題“... 所以點出"差異" 是必要的,讓人知道--“嘿!我們是存在的“

也許可以開始想想--看障礙/差異為特徵(character)和生活習慣(life style)... 也許開始想我門不應該規定所有人都要用口語來作主要表達媒介。差異,主要是讓人們開始提高意識吧!會變成欣賞差異或歧視差異,都有可能,跟人們的背景眼界經驗有關係

2009-09-08 01:12 33

回應: 聽奧.....Can you hear me?Please touch the real Deaf Culture.

那您建議的做法為何呢?

我們一般人該如何加深對聽障者的認識? 如何貼近聽障者真實的處境?

或者說... 我們該如何與他們相處?

>"如果聽奧不能突顯聽障者與我們的差異"

我不太能確定的是, 如果 "突顯聽障者與我們的差異" 會不會反而是種歧視呢?

我真得沒什麼機會接觸聽障朋友, 這次聽奧的舉辦, 至少引起某些人(像我) 對 "聽障" 的重視, 可是... 然後呢?

或許要有人可以指引我們, 該怎樣 "改進?" "改善?" 還是 "幫忙?" 這些朋友嘛~

2009-09-07 21:40 林育德

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2009年10月
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章