│訂閱開卷 RSS 2.0 Feed
文章 - 1108, 迴響 - 1501, 引用 - 54, 本格總瀏覽人次 - 2934747
中時電子報 › 中時部落格 › 編輯部落格總覽 › 開卷

文章分類

線上看報紙

最新文章

最新迴響

專訪 席慕蓉:蒙古是原鄉,台灣是本土

2006-07-04 15:12迴響:3點閱:9585

 專訪:席慕蓉

蒙古是原鄉,台灣是本土

時間:1997年6月18日
作者:徐淑卿

席慕容.JPG    1943年,席慕蓉生於四川,之後她住過上海、香港,而後到台灣。本來,身為蒙古人的席慕蓉並不覺得自己與周遭的同學們有何不同,但在初中一次上地理課的時候,老師說了一些傷害蒙古人的言辭,霎時所有同學的眼光都集中在她身上。下課後同學們似乎都忘了剛剛發生的事情,又和她嘻嘻哈哈玩在一起,但從那時開始,席慕蓉便再也不願和那位老師說一句話。

 事隔多年,席慕蓉說,如果再遇到這位老師,她真想和他說聲抱歉,或許他當時並非有意,而只是想以玩笑的語氣讓學生打起精神上課而已。也是要經過這些年後,席慕蓉才慢慢理解了一些事情,她覺得,一個漢人可以和你成為一輩子的朋友,但當他一旦退入自己的族群,用自己族群的眼光發言評論其他族群的文化、信仰乃至一切時,偏見就非常嚴重了。至少在那堂課上,老師所形容的蒙古,就與父母親所告訴她的天差地遠。

 如果仔細觀察,不難發現1989年的蒙古之行,是席慕蓉創作的分水嶺,之前她活在父母的鄉愁裡,而後她活在自己的鄉愁裡。席慕蓉以轉變而非改變來形容其間的區別,並且透露了一個令她思索許久的小故事。在公教人員尚未開放探親之前,她曾依據父母、外婆的敘述,寫了一些懷鄉的文字,而後香港攝影家林東生特別千里迢迢去到蒙古,為她拍攝許多家鄉的照片,並以圖文並陳的方式出了一本書《在那遙遠的地方》(圓神)。不料,席慕蓉的一位朋友卻心直口快地澆了她一頭冷水,對她說﹕「無論如何,妳寫的只是二手經驗。」這句話令她無言以對。

 但是當她真正坐上返鄉的火車,親眼看到熟悉的站名一一躍入眼簾時,她所想到的,卻是更多父母當年告訴她的事情。比如經過宣化,她想到的是母親說的,宣化的葡萄最好吃;車過張家口,她想到外祖父與伯父曾在這裡辦過蒙文的編譯館,規模之大足有半條街。這時,席慕蓉突然明白了,「原來文化就是這樣傳遞的」,「所有的一手經驗必須經過二手經驗,力量才會更強大。」這也是為什麼當她來到母親的家鄉,想要尋找母親口中整個森林都是香的,走也走不完的松漠樹海,卻發現這裡連一棵松樹都沒有留下時,會如此震驚莫名,原來維持了數千年的鬱鬱蒼林,只要數十年就可以毀於一旦,就如同文革時漢人用粗暴一元的價值觀,就可以輕易毀棄蒙古人的文化傳統一般。

 對於蒙古人的命運,以及在地表上已經消失的父母親記憶中美好的一切,席慕蓉充滿理解與同情,但她現在已逐漸可以放下過去所感覺的委屈了。這就是她今年的新作《大雁之歌》(皇冠)對她的意義。過去的一些作品,如她自己也非常喜愛的《我的家在高原上》(圓神),一直都充滿了太多的「我」在裡頭,但在《大雁之歌》裡,她試著將自己抽離開來,而希望將蒙古的文化傳達給讀者,席慕蓉的想法是,讓委屈就此終結,之後她想要做的是溝通;畢竟蒙古是她的原鄉,台灣是她的本土。

 前年自服務了25年的新竹師院退休後,席慕蓉的許多計畫於是可以多線進行。比如她預計5年後開「大畫」的畫展,這是她多年來的夢想;此外她還要再出一本薄而精緻的詩集;而蒙古自然是要再去的,就如同《大雁之歌》這樣讓其他族群認識蒙古的文字,她也依然會寫下去一樣。席慕蓉說,「有些人會悔其少作,我是不會的,因為當時的作品代表了我當時的心情,現在回頭看也還是喜歡;但是現在的我,卻有一種『已經準備好了』的感覺,可以更精確地表達自己想表達的東西了」。

 

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/openbook/archive/2006/07/04/76237.html
2006-07-04 15:12作者:開卷分類:作家專訪迴響:3點閱:9585

迴響與引用列表

re: 專訪 席慕蓉:蒙古是原鄉,台灣是本土

席慕蓉在專訪中提到初中老師的言論,曾刺激到她對自己身份的認同。這種處境我們未曾經歷,但卻是可以、也應該要理解的。那是一段甚麼樣內心波折起伏的歷程呢,專訪輕描淡寫,但作為好的讀者,終究要有感同身受的能力。

2006-07-07 11:27 小牛

re: 專訪 席慕蓉:蒙古是原鄉,台灣是本土

這個邏輯倒還沒什麼問題。簡單說,可以說是生母跟養母的問題。

舉個例好了,有一個女兒,自小就被抱給人家養。長大後,她知道現在的母親並不是懷胎十月生下她的人。她知道了自己的身世,和模糊記不起長相的親生母親。循著留下來的蛛絲馬跡,她找到了生母。在拜訪過她重敘天倫以後,這一位女兒回到了養母身邊。因為她很清楚,自己是靠著誰的奶水與辛勞長大成人的。

不忘記自己的根,但更感激哺育的恩情。

2006-07-06 01:53 Goshawk

re: 蒙古是原鄉,台灣是本土

Yeah, so she thinks that Mongolia is her original homeland
and Taiwan is her "native land" ??
What kind of logic is this ?
She ate too much Taiwan rice or drank too much Taiwan
water ?
Simple fact is that she does not know anybody in Mongolia,
and she can no longer live in Mongolia, if she chooses to go
back to Mongolia to live. Life would be too different and
she would not be able to adjust to it. That's all.

On the other hand, there are many many really "native"
Taiwanese who have spent the last 20, 20 or even 40 years
in the good old USA and even made vows to pledge their
"loyalty" to the land of Stars and Stripes, and they raised
their families there and their children are all born Americans
and they paid mortgage to live in big houses and driving
fancy cars, receiving big American salaries as American
citizens,........... yet many of them gave up their new
"homeland" to come back to their "native land" of Taiwan.
Why ? They are not really that accepted in their new
homeland while in Taiwan, they became high ranking officials
in the green government under a real native son who wants
to set up a green republic of bananas.

So many of the top officials are still holding US passports in
their pockets. Who are they ? The infamous LP foreign
minister (ex), the new Finance minister, and the secretic,
evil-looking, no neck Spy Chief, Chiu Yee-Run.... So many of
them.

How come they do not feel at home in the US ?

2006-07-04 22:57 Amigo

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2006年7月
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章