
這是一個自傳性的故事。作者以圖像來構思故事,產生類似戲劇或電影的效果,再運用簡潔的文字說出圖畫無法表達的訊息。將他的意念傳達給讀者,簡單又直入人心的敘事風格卻讓一個本該帶著痛苦的回憶,轉變成寓意深遠的勵志故事。
畫家運用色彩和構圖的安排,對比著現實與想像,讓我們彷彿感受到角色的悲傷、無奈、困頓、驚奇、喜悅和自由。許多圖像細節適當營造出情境的氛圍,也加強了故事的真實感和說服力。俐落的繪畫風格,則藉由細微的面部表情,充分掌握畫中人物情緒,讓故事張力直接敲擊每個讀者的心,隨著小男孩由飢餓的生活感受,去想像置身在不同地方時會聽、聞、嚐、觸摸到些什麼樣的滋味和感覺,像遊戲一般享受世界的遼闊和美好。
 |
我如何認識世界 How I Learned Geography
圖文作者:優利‧修爾維滋(Uri Shulevitz)
譯者:柯倩華
出版:三之三文化公司
定價:270元
出版日期:2009年3月30日
類別:繪本;國小低年級適讀
作者簡介:優利‧修爾維滋(Uri Shulevitz)
從1963年開始從事童書寫作及插畫。他曾經獲得許多獎項,包括了凱迧克金牌獎(The Fool of the World and the Flying Ship ),及兩屆的凱迪克銀牌獎(Snow、The Treasure)。他住在紐約市。
|
【書摘】
作者的話
1935年,我出生在波蘭的華沙。波蘭在1939年被戰火攻擊,我只有四歲。我記得街道塌陷,建築物燒毀或倒下化為灰燼,有一顆炸彈掉在我們公寓的階梯上。不久,我便跟著家人逃離波蘭,在蘇聯住了六年多,大部分時間是在中亞地區,在土耳喀斯坦城,位於現在哈薩克境內。我們終於在1947年到了法國巴黎,然後在1949年搬到以色列。1959年我來到美國。這本書裡的故事發生在我四、五歲左右,我們住在土耳喀斯坦的時候。原始的地圖很久以前就遺失了,我憑著對那張地圖的記憶,用拼貼、筆墨和水彩,畫出書裡的地圖。

戰爭破壞我們的家國,
房子塌了、毀了,化成一片塵土。
我們失去所有的一切,
逃難時什麼也沒有帶。

我好生氣!
我想我永遠不會原諒爸爸了。
我餓著肚子上床,
而和我們同住的那對夫妻
正在吃著他們僅有的一點食物。

那個丈夫是作家。
他寫作的時候很安靜,可是,天啊!
他吃東西的時候怎麼那麼大聲!
他咬一小塊麵包在嘴裡嚼啊嚼,嚼得津津有味,
好像那是世界上最好吃的東西。
我好嫉妒他有麵包,多麼希望吃麵包的人是我。
我用毯子蒙住頭,不想聽到他舔嘴唇時
發出心滿意足的嘖嘖聲。

隔天,爸爸把地圖掛起來。
它蓋住一整面牆。
死氣沉沉的房間突然有了繽紛的色彩。

地圖上有許多聽起來很奇怪的地名,
這些帶著異國風味的發音使我著迷,
我把它們編成一段韻文:
福岡 高岡 鄂木斯克,
福山 永山 湯姆斯克,
岡岐 高岐 平斯克,
賓夕維尼亞 川夕維尼亞 明斯克!
我重複唸著這段韻文,它彷彿神奇的咒語,
把從來沒有離開房間的我
傳送到遙遠的地方。

我在海邊奔跑,感覺沙子在我的腳趾間流動。

我看到奇特的寺廟,
有許多石刻雕像在牆壁上跳舞,
還有五顏六色的鳥兒
在屋頂上唱歌。

我喝新鮮乾淨的清水,
在棕櫚樹蔭下休息。
開卷選書小組‧嚴選推薦