│訂閱開卷 RSS 2.0 Feed
文章 - 1108, 迴響 - 1504, 引用 - 54, 本格總瀏覽人次 - 2944612
中時電子報 › 中時部落格 › 編輯部落格總覽 › 開卷

文章分類

線上看報紙

最新文章

最新迴響

書林愛爾蘭文學系列講座

2008-06-05 15:46迴響:1點閱:2844

2008書林愛爾蘭文學系列講座之一】

殖民之下,唯有書寫

 

「瞧,果陀來了!」

貝克特與台灣劇場-談跨文化之劇本改編與再造

 

講座時間、地點:

時間:20080620日(週五)晚上730900
地點:台北書林書店秘密花園

(台北市大安區新生南路三段882樓之5 報名電話:02-23687226 高小姐)

 

講座內容:

自一九六○年以降,貝克特的作品陸續被台灣劇團改編成中文版面世,然而不同世代所面臨的政治、文化、經濟面向皆有差異。究竟不同的改編版本對台灣劇場產生什麼樣的波瀾?這些改編如何反映劇場界面對台灣邁向多元化、民主化過程,所面臨的困境?究竟一個遠在愛爾蘭的劇作家,如何對台灣劇場產生不可磨滅的衝擊?

 

講者簡介:

高 維 泓 教授
畢業於輔大英文系,英國肯特大學英語文學博士,現為國立台灣大學外文系助理教授。博士論文探討二十世紀中期愛爾蘭文學典律之發展。自一九九四年起即來往於愛爾蘭、英國、台灣之間,對當地文化的影響有深刻體驗。


2008書林愛爾蘭文學系列講座之二】

殖民之下,唯有書寫

 

「我的國家,我批判」

流亡的都柏林人-喬伊斯的愛爾蘭啟示錄

 

講座時間、地點:

時間:20080627(週五)晚上730900
地點:台北書林書店秘密花園

(台北市大安區新生南路三段882樓之5 報名電話:02-23687226 高小姐)

 

講座內容:

喬伊斯長年流亡海外,一生的志業就是書寫自己故鄉愛爾蘭的斯土斯民。審度愛爾蘭的殖民情境,喬伊斯以恨鐵不成鋼的心情,書寫他筆下「最親愛的、最骯髒的都柏林」。他把自己的寫作當作是一面明鏡,用來照亮愛爾蘭人蒙蔽的心靈。他希望自己的寫作可以「創造愛爾蘭人尚未被發現的良知」,他書寫的是一部愛爾蘭的道德史。喬伊斯的成就空前。他虛構的小說更創造了文學上的「布魯姆日」(Bloomsday),喬學研究更是英美文學研究歷久不衰的顯學之一。他的愛爾蘭寫作可以給我們在地的讀者怎樣的啟示?

 

講者簡介

莊 坤 良 教授

美國南加大英美文學博士。現為台灣師範大學英語系教授兼國際事務處處長。研究領域包括後殖民論述、喬伊斯專題研究、文化翻譯、文學教學、兒童及青少年文學。譯有《生命殿堂:羅塞提的十四行詩》、《貝登保的足跡》、《都柏林人》。論文散見於《中外文學》、《英美文學評論》、《英語教學期刊》、James Joyce Quarterly等刊物。

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/openbook/archive/2008/06/05/284926.html
2008-06-05 15:46作者:開卷分類:布告欄迴響:1點閱:2844

迴響與引用列表

回應: 書林愛爾蘭文學系列講座

《生命殿堂:羅塞提的十四行詩》
媽媽咪呀!!
原來是您阿!!
當年被羅大佑的歌詞給害了抱了一本回家

2008-06-06 00:50 17 Meow

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年6月
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章