│訂閱開卷 RSS 2.0 Feed
文章 - 1880, 迴響 - 41685, 引用 - 205, 本格總瀏覽人次 - 9755351
部落格首頁 › 編輯部落格總覽 › 開卷

文章分類

線上看報紙

最新文章

懷念卡通改編小說:小英的故事 1

2006-06-21 18:35迴響:11點閱:21753

小英的故事

懷念的經典卡通《小英的故事》改編成小說了!
13歲的女孩小英,父親臨終遺言要求她和母親前去尋找遠在法國的爺爺。母女倆人帶著一條小狗,靠著流動攝影驢車,沿途為人拍照,為自己挣取生活費,踏上尋找爺爺的路程。不料,母親在路途中病逝,小英一路歷經艱苦奮鬥,好不容易才終於抵達法國找到爺爺。然而爺爺無法原諒父親當年為了母親而離家,小英只能隱姓埋名在爺爺的工廠工作……。

作者:齊威國際多媒體公司
出版:商周出版
定價:上下兩冊,全套600元
出版日期:2006年7月10日

1、再見了,爸爸

 大約一百年前,在波斯尼亞(現在東歐南斯拉夫西北部)的一個小村莊,春天剛來臨,大地也換上了繁花似錦的新衣,和煦的陽光映照著白牆紅瓦的房舍,空氣中瀰漫著一片寧靜與祥和。

Yingch102.jpg 村中旅店的房間裡,小英的媽媽正在整理行李。金髮披肩、清秀可愛的少女小英,捧著由郊外採集而來的小花推門進房時,媽媽正哀傷地注視著手上的黑色紳士帽。小英輕聲叫喚著媽媽,絲毫未察覺出媽媽臉上的悲傷。她將花放在門邊的木櫃上,仔細地整理著,編成花圈,一邊編製一邊問媽媽:「妳都準備好了嗎?」

 聽到小英的聲音,媽媽的神情隨即變得柔和,抬眼望望四周,回答:「差不多了。」

 「那待會兒我們就去爸爸墳前,跟爸爸道別吧。」

 媽媽一聽,心隨之一沉,「我說,小英啊——」話到此卻打住了。

 「什麼事?」小英追問。

 媽媽這才接著說:「我看,我們還是過幾天再出發吧。」

 小英以疑惑的眼神看著媽媽。

 「我真的很捨不得離開這裡。」媽媽說,轉身坐在床邊,「老覺得好像丟下妳爸爸一個人。」

 看到媽媽那麼難過,小英放下手上的花走向媽媽:「媽媽,其實我的心情也跟妳一樣。可是,爸爸臨終之前不是說了嗎?我們母女一定要早日去投靠爺爺,他才能安心。」

 媽媽似乎不敢面對小英,別過頭說:「是啊,他是這麼說的。」

 小英催促著媽媽:「要去法國呢,媽媽。而且爺爺住的馬羅克爾,是比巴黎還要更北邊的城鎮。」

 媽媽終於放下手上的帽子,起身走到窗邊,面對窗外說:「媽實在不知道該怎麼辦才好,畢竟我也是第一次去歐洲。」

 小英跟著走到窗邊,接著說:「離這裡有一千公里以上呢。」

 媽媽聽了,心中愈發難過,喃喃自語著:「一千公里以上……」

 「爸爸葬在這個村子裡,要離開我也很難過。可是,接下來還有很長的旅途等著我們,我們總不能老待在這裡不走啊。」

 小英一邊說,還一邊幫媽媽闔上皮箱,彷彿在替媽媽下定了決心。

***

Yingch104.jpg 小英和媽媽來到村外的公墓,在爸爸的新墳前跪了下來。四週一片寂靜,小英把剛剛做好的花圈端正地放在爸爸的墓碑前。媽媽看著,先是忍不住啜泣,接著整個人趴倒在墳前痛哭失聲。

 小英先是靜靜跪著,待媽媽哭了一會兒情緒稍微緩和後,才起身走到媽媽身旁,攙扶起傷心欲絕的媽媽。

 媽媽抑制住悲傷她:「小英,妳不想哭嗎?」

 小英堅強地回答,「不哭,我已經哭夠了。如果再哭,我怕爸爸反而會擔心我們。如果媽媽還想哭,就盡量哭吧。不過,我們今天一定要出發喔!」

 看著女兒如此勇敢,媽媽也不好意思再放任自己軟弱下去,理理情緒點頭說:「好,就這麼決定。」

 母女倆回到旅館前,旅館老闆已經幫他們備妥馬車,行李也已放進馬車裡了。

 倆人謝過老闆道過別後,讓小皮拉起馬車,開始了她們的旅程。

 旅館老闆面容愁苦,靜靜地望著遠去的馬車。一個客人正好步出旅館,邊剔著牙邊問:「好奇怪的馬車!來這裡以前,已經走了很長一段路了吧?」

 老闆回答:「我聽說,她們是從希臘來的。」

 客人仍好奇地打量著馬車,「外頭還畫了一台相機……」

 旅館老闆轉向客人:「小女孩死去的爸爸,是幫人拍照的。」

 小英伴著小皮邊往村莊外走,還不時回頭向旅館老闆揮手道別;老闆也高舉左手不斷揮舞,邊裡則暗自嘀咕:「那個樣子,能順利抵達法國嗎?」

***

 走了好一陣子,母女倆和小黃、小皮全都累了。小英找了片水塘邊的平整草地,在大樹下鋪上坐墊,和媽媽坐下來休息,也趁機讓小皮喝點水、吃些青草。

 媽媽煮了些茶,卻只喝著茶、不吃東西。看在小英眼裡,不免有些擔心:「媽,妳也得吃一點才行!」

 「謝謝,我喝茶就夠了啦。」

 「只喝茶不吃點東西,我怕媽媽還沒到法國爺爺家就病倒了。」

 媽媽說:「不會的,妳別擔心,媽慢慢就會有食慾了。」

 休息過後,再度上路。眼看接下來不是下坡就是平地,小英於是也坐上馬車,母女倆有一搭沒一搭地閒聊。

 小英提議,「我認為,還是由媽媽繼承爸爸的工作,才是最好的辦法。」

 「你認為,會有人找我拍照嗎?」媽媽沒啥自信憂心地問。

 小英忽然扯起韁繩,讓小皮停車。

 「怎麼了?」媽媽問。

 「媽媽,不要想了,我們先來試試看。」小英說。

 母女倆合力搬下笨重的相機,在草地上架好,小英挑了個有黃花綠葉、光線充足的景,整理過衣裙後,擺了個優雅的姿態,等著媽媽為她拍照。

 「看妳那副認真的樣子。」媽媽邊調整相機邊笑。

 小英已經等不及了:「快一點嘛。」

 「站好別動喔!」媽媽慢條斯理地對好焦距,裝入底片,終於說了:「好,要拍了。在我數到十之前不可以亂動喔!」

 媽媽打開快門曝光,邊讀秒:「一、二、三……八、九、十。好,拍好了。」

 因為是旅行照相館,馬車就是現成的暗房。沖底片、洗照片都很花功夫,除了要夠細心,當然還得有耐心。

 小英不安地在馬車外來回踱步,等啊等的,連一向調皮的小黃都等到打盹了,媽媽才終於開了門。只見媽媽對著明亮的天空舉起手上的照片,重重地吁了口氣。

 小英早已準備好一盆水,讓媽媽沖去照片上殘留的藥水。「怎麼樣了,成功了嗎?」

 「我也不知道啊!」媽媽語氣中有些擔憂。

 小英迫不及待地要求:「我看一下,讓我看一下嘛!」

 「真拿妳沒辦法,」又沖了一下水,媽媽才把照片從水盆裡抽出來:「來看吧。」

 「哇!」小英不覺叫了出來,「拍得好漂亮喔,媽!」

 媽媽這才有勇氣好好看看自己的作品:「妳真的這麼認為?」

 小英再為媽媽打上一針強心劑,「太好了,這張照片拍得一點也不輸爸爸。拍得實在太好了。」

 「別再胡扯了,」想到今後必須靠此維生,媽媽就無法像小英那樣開心:「快幫媽媽整理一下,我們得趕快出發了。」

***

 馬車才剛走下翠綠的山谷,就看到一座村莊。村莊內也滿是紅瓦白牆的房舍,然而,比起先前埋葬爸爸的那座村莊卻要來得大;廣場裡,則有幾個小孩在嬉戲。

 不待馬車停好,其中一個小孩就開始叫著:「好奇怪的馬車!好奇怪……」

 「那是什麼啊?」另一個小孩也接著問。

 停好馬車,媽媽立刻對小英說:「小英,我看今天我們就找間旅館,好好休息一晚。照相的生意,明天再開始也不遲!」

 小英卻說:「現在離傍晚還有一點時間呢。」邊把剛剛拍好的照片用相框裱起來。「既然天還大亮,就從今天開始吧!」

 「有人出來了!有人出來了!」一見到小英的身影,圍繞在馬車門旁的幾個小孩立即異口同聲地說。

 看到媽媽架在三腳架上的相機,小朋友們更好奇了。

 「那是什麼啊?」

 「不可以碰喔,這個是相機。」小英說。

 一聽到「相機」,小朋友一陣七嘴八舌。

 「相機?什麼叫相機?」

 「啊,我知道,我知道,很厲害哦!一模一樣喔!」

 「什麼東西一模一樣?」

 「不管是什麼,它都能拍出一模一樣的東西!」

 「為什麼?」

 「我哪知道!」

 「哼,你也不知道嘛!」

 直到小英嘹亮的嗓音響起,小朋友們才安靜下來。

Yingch106.jpg 「大家好!我們是活動照相館,這次來到貴寶地,希望能幫各位拍照,保存這一生的美好回憶。」

 一些在休息中的大人,聞聲都好奇地轉過頭來望著小英;有些在家中的人也打開窗戶瞧瞧究竟是怎麼一回事。

 小英一看,喊得更起勁了:「各位請靠過來,看看我手上拿的照片,就可以知道我們的攝影技術有多好。請大家別客氣,靠過來看看這張照片!」

 沒想到,這一招呼反而讓周遭大部分的村民都走了開去。本來開了窗朝她這邊看的人,又把窗給關上了,就連幾位老人家,也跟著年輕人步履蹣跚地離開。

 小英仍舊不死心,繼續吆喝著,「你們看,就像這樣喔!是不是跟我一模一樣啊?」

 媽媽實在看不下去了,只好對小英說:「小英,大家都走光了啊!」

***

 晚餐時刻,旅館老闆為小英和媽媽舀著湯,「這裡偶爾也會有活動照相館來,不過女攝影師倒是很少見。」

 小英一聽,馬上問:「請問,本村村民喜不喜歡拍照呢?」

 旅館老闆答:「不管到哪裡,總會有人喜歡、有人不喜歡吧。不過沒有什麼節慶,應該不會有人想照相。」一說完就離開了。

 旅館老闆當頭澆下的一盆冷水,令小英和媽媽都有點兒意興闌珊,各自低著頭喝湯,許久都沒再開口。

 「媽媽——」小英先打破沉默。

 「什麼事?」

 「有件事情,我想請媽媽幫忙。」

 「妳說。」

 「我從剛才就一直在想……」小英猶豫了一下之後說:「想吸引人群的話,這個方法最好了。」

 「到底是什麼方法?」

 小英怕媽媽拒絕,但又覺得不能不說:「我希望妳穿那個……」

 「那個……?」

 「印度民族服裝——紗麗。」

 「妳說什麼?」媽媽著實感到驚訝。

 小英隨即說出心裡的想法,「媽媽,想吸引人來觀看,就得有點特色才行。我們住在印度的時候,妳不是也常穿紗麗嗎?非常漂亮耶。我猜這一帶的居民肯定沒有看過印度的服裝。看到媽媽身穿美麗的紗麗,我相信大家一定會來圍觀的。」

 媽媽有些抗拒,「居然要媽媽當小丑來吸引大家圍觀?我才不要!」

 小英沒再說什麼,媽媽因為她放棄了那個可怕的念頭而鬆了口氣。

 不料,隔天一早,穿好外出服,站在窗外觀看街景的媽媽,聽見了房門急促開啟的聲音,隨即傳來的是小英輕快的聲音:「媽媽,我拿來了。」

 看見小英手上那套紗麗,媽媽的雙手頓時扭得像麻花般,愁眉苦臉地說:「我真的非穿不可嗎?」

 「媽媽,對不起。但是我們要去法國,沿途都得用錢啊!我相信,今天肯定會有人來拍照的。」

 「這是外婆留給媽媽的衣服,媽萬萬沒想到,會在這種時候穿上它。」

 「那麼,媽媽,我去幫小皮套上馬車,然後在食堂等妳。」語畢,小英頭也不回地往外走,留下媽媽,兀自望著床上的紗麗發呆……

***

 早餐時刻,旅館的生意好的幾乎滿座。套好了馬車,剛回到旅館正要走上樓去找媽媽的小英,卻被旅館老闆給攔住了。

 「山羊奶,要不要喝?」

 「叔叔,謝謝你。」

 小英剛伸手去接羊奶,老闆又開口了:「我實在不想潑你們冷水,但是依我看,妳們的生意在這個村子裡是做不起來的。我看妳們還是去大城市比較好,比如說……呃,布戈伊諾或特拉夫尼克。」

 小英喝了口羊奶後說:「大城市裡,一定都有很棒的照相館。」

 「說的也對,但是……」旅館老闆一時語塞,恰好聽見有人走下樓的腳步聲,一抬頭,「啊!」了一聲後,便說不出話來了。

 小英跟著往上看,也忍不住驚了嘆一聲。

 身材修長、端莊清麗的媽媽,不但穿上了色彩繽紛的紗麗,前額還綴上一串黃金鍊子,眉心點了顆醒目的紅印,脖子上也掛著一長一短兩條印度項鍊,和平日樸素的裝扮相較之下,簡直判若兩人。

 隨著媽媽一步步下移,不僅旅館老闆和小英看呆了,原本邊吃邊聊的客人們、都瞠目結舌停了下來;餐廳裡喧嘩的氣氛頓時凍結,只留一聲聲的驚嘆。

 媽媽一直走到門邊,才落落大方地轉過頭說:「我們走吧,小英。」

Yingch105.jpg 剛踏出門外,馬上就有好幾位客人爭先恐後地衝到門邊,推擠著搶看媽媽的背影。人群的騷動,引發了旅館對面幾戶人家的注意,窗口立刻出現了好多張好奇的臉孔。

 「各位村民大家好!」小英的聲音,聽來要比前一天更加元氣十足。「我們是活動照相館,請大家不要推擠……」現場情況之熱烈,令人始料未及。

 「活動照相館耶……」

 「想不想為自己拍張照片,留下一生的美好回憶呢?」人群裡,小英左手拿著昨天媽媽幫她拍的照片,右手則指向媽媽,「這位就是攝影師。不知道有哪位想拍張照片?這是我的照片,怎麼樣,是不是拍得栩栩如生呢?」

 話聲才落,有位村民立即擠到小英面前,「不好意思……我想請妳幫我拍張照片。」

 「好的,謝謝捧場,我們馬上就幫你拍。」

 第一個客人才剛上門,第二個又來了:「那個,呃……我想跟我老婆照張相。」是位說話有點漏風的老先生,他問:「可以等我一下,讓我回去帶她來嗎?」

 「好的,謝謝您的惠顧,請回去帶您的夫人來拍照吧!」

 「好,好,借過,借過。」老人家一聽,開開心心地走了。

 「那麼,還有哪位想拍照的嗎?為一生留下美好的回憶……」

 一張又一張,村民在媽媽的巧手下輪番上場;個人照、雙人合照、全家福,一批又一批盛裝打扮的客人,小英和媽媽一連忙了好幾天。

 小英的點子太成功了,接下來的旅費暫時可以不用愁了,母女倆彷彿吃了一顆定心丸,對未來也充滿了希望。

Yingch108.jpg

 
小英的故事 2

其他小說試讀本

引用:http://blog.chinatimes.com/openbook/archive/2006/06/21/72291.html
2006-06-21 18:35作者:開卷分類:小說試讀迴響:11點閱:21753

迴響與引用列表

回應: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

我很喜歡很希望能有從播可以看

2012-01-28 20:32 jade

回應: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

我很喜歡這編故事很不錯

2012-01-28 20:29 JADE

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

書的文字力量和DVD影像給心靈及思想的影響不同!不管是給小孩還是自己看,都和影片及原版著作有不一樣的感受嘞!尤其看到書中有一些DVD影片中沒有的彩圖,小英的影像更加鮮明呢,給這冊書拍拍手

2006-07-26 14:50 medoc

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

這個滿有意思的,小說改拍成電影時,
已經從原著演化成另一份文本,現在這份影像文本又衍生出文字小說。
我相信這兩冊小說和Malot的原著一定有很大的差別,
但又有何妨呢?會被小英的故事打動的都是小朋友,
這種改編的小說就像影片的腳本一樣,
可能更貼近小朋友的閱讀能力。
就像很多經典都被改寫成簡明版或白話版,
卡通版的小說也是吸引讀者進入經典的一種方法吧。

2006-06-22 10:22 Melody

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

有哇, Malot的故事是法國小孩的經典讀物呢, 我案頭就有這本「En Famille」, 苦兒流浪記則是「Sans Famille」
不過, 文中的「卡通改編小說」是什麼意思呢?
照理說Malot的原著已經出版快一百年, 早就屬於公共財了, 只要找得到人翻譯就可以了嘛, 還是, 照卡通改寫比較省錢?!

2006-06-22 04:29 閑人

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

小英的故事原著「En Famille」是由法國作家 Hector H. Malot 所寫。

英文譯本的書名為「Nobody's Girl」。

2006-06-21 23:59 小英迷

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

原著是孤女努力記,耶克特.馬洛著,同時也是苦兒流浪記的作者。

兩本皆有在東方出版社出版,不過很可惜的是,都是節譯本。

而卡通版,通常都已經泡水成一個誇張的境界了……(小公主也是)

出這個泡水版,不如出全譯本吧……

2006-06-21 23:25 elish

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

ㄏㄏ
小英的故事本來就是小說改編的啊!
好像叫做"苦女努力記"(台灣的翻譯本)之類的吧?

2006-06-21 22:54 大ㄔㄧ經

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

原著小說?請問lovana你的意思是說小英的故事有原著小說嗎?不知道是哪一本?

2006-06-21 22:48 小春

re: 懷念卡通改編小說:小英的故事 1

好驚訝有人將卡通改編成小說…
為什麼不出版原著小說呢?

2006-06-21 21:03 lovana

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:
 
2006年6月
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章