Blog of Claire Pei


近期出版:[遮蔽的時間]有關當代藝術文化如何革新、席捲自身和生活;並涉及時間,電影,文學的熱愛和憂傷。


關於裴在美
│訂閱裴在美 RSS 2.0 Feed
文章 - 55, 迴響 - 613, 引用 - 26, 本格總瀏覽人次 - 295784
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 裴在美

文章分類

相簿

新書上架

最近出版的小說

  • 台北的美麗和憂傷
    台北的美麗和憂傷
    一個中篇與七個短篇 (1996-2005)
  • 四個中篇
    河流過
    如果[河流過]是我對童年,青少年時代的觀照; [台北的美麗和憂傷]便是我對當下時空,社會的一個解讀。

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

寫給做妻子和母親的人

2008-06-24 14:20迴響:11點閱:5051

     這篇文章本來早要貼上來的,不知怎的拖到現在。這篇文章的原題是:[寫給所有做妻子和母親的人]。

     我自己當女兒、做妻子和母親都有些年月了,因此應該不是無稽之談。我通常寫文章很少想到讀者會有甚麼樣的反應,這大概是第一次,我的確非常想知道你們對這方面的看法。遂請不論男女老少父母丈夫妻子兒女都大方的留下你們的意見吧。

                                                           *

       我跟我的母親一樣,從不重視節日。我甚至不知道為什麼大家把母親節弄成這麼一件了不起的大事?除了商業消費需求的胡亂喧騰烘托之目的以外,幾乎找不到其他更具體的動機。但其實再想一想,也就不難明白母親節何以會變得如此重大的理由了。

       在我們的文化中,母親就是那個大家心目中一輩子注定要做牛做馬終身勞碌不得翻身的角色(現代母親即使觀念與生活品質都在向上提升,但終究無法脫離為兒女心甘情願犧牲奉獻的本質)。因此,我們才需要一年有這麼一天,讓操勞終年為兒女犧牲奉獻的牛馬得到她應得敬重和報償。並在這一天打扮得比較像個女人,不僅稍事休息喘息,放她個假,也可以在這一天嚐嚐不再毛頭灰臉、身為女人的奢侈滋味——儘管那些花束大餐等禮遇有極大可能是來自兒女而非丈夫。                                                                 

         我這樣說並不表示我不重視這個節日,這節我當然是要過的——尤其母親在世的時候。她最後那幾年一直是與我一起,雖沒同住一塊兒,卻住得很近。如果沒有特別要緊的事,每週我都會和她一起吃吃飯,唱唱歌,聊聊家事往事朋友什麼的。外出時,我們也都會稍事打扮一下。然後慢慢的用餐, 細細的品嚐。母親的形容能力極強,用詞遣字很厲害,即使到了晚年,功力仍舊不減。不論她吃些甚麼,往往有令人拍案的形容。每次吃飯,都有驚奇,也都會被她逗笑。現在我還是常去那家館子,重點同樣的菜,便會想起母親的那些個眉批來。

        多年前的一個母親節,我還住紐約蘇活的時候, 我們去W. Broadway & Spring St. 交叉口的那間西餐吃午飯。那日我們吃得極其愉快。她沒用平常那些我不愛聽的嘮叨刺激我,也沒提家族中任何的不愉快。她一逕淺笑著。我母親笑起來是很好看的——她雖不是美女型的人,卻具書香大家的貴氣,在人群中,看起來就是很不一樣。而尤其她的笑容 ,特別她發自內心愉悅的笑,真是讓人如沐春風。這麼多年過去,我常追憶那次共餐的甜美時光,並一次次浸潤在回憶的甘美之中。

                                                                       *

         特別後來我自己做了母親。每到母親節定期收到花束卡片,外出用餐(根本我們平時每週外出吃飯何止一次),覺得這樣的形式與我做母親一切的心血與付出相較之下,簡直是輕薄到了無聊的地步。遂更看不出這一年一度母親節任何的意義所在。

        我的女兒常常不由自主地(每當她有所感動時)便要說出她對我的愛。她是我所認識最甜蜜的一個人。

        她努力地,堅韌地,先是如同一株小芽;再來就像一棵小樹般在她人生道途上不斷祛除障礙;一路掙扎勃發地成長。

        在學校裡她極用功,盡其所能做到要求,博得讚賞。她是我見過只要有一點微薄的榮耀便不顧一切努力爭取的孩子。

       她也許不是最懂事、最能幫助父母的小孩。但她卻時常讓我有過母親節的感覺,即使不是每天,也不一定會每周,或許更不是每個月;但每隔一段時日,她真的會給我一次過節般盛大的快樂和安慰。

        我想說的是,為什麼我們一定要等整整一年,才肯給一向為自己生命(以及生活)付出、並如此重要的一個人一點形式與實質的快樂和安慰呢?在我看來,我們不僅需要時常過「母親節」「父親節」更應該有「丈夫節」「妻子節」,甚至應該有「女人節」和「男人節」。儘管我(相信也有許多人像我一樣)是不在乎甚麼禮物的,而且特別討厭那些無聊形式的消費品。但世間可以拿來送給自己親愛人的禮物實在太多了:院子裡的花朵,自己種的(或特去農夫市場買的新鮮)蔬果,一首小詩,一段小文,一次爬山或散步,一場電影,一杯咖啡和甜點,一個擁抱與親吻…,難道不都是讓人難忘的可愛禮物嗎?                                      

                                                                        *

         最近這次旅途中等飛機時,碰到四個美國中年女人。由於大家來回都搭同一班飛機,便很自然的交談起來。原來她們都是大學時代的同窗,分別從西雅圖、舊金山啟程到南加州看望另一個同學,五個女生在一起共度一個逍遙和暖的週末。四個女人都已結婚,其中一個異離。其他三人,全是有丈夫以及不只一個稚齡小孩的職業婦女兼主婦。據她們說,經常這樣出來幾個女性好友共度週末假期。看著她們小鳥一般雀躍地笑鬧與交談(特別是往南加州的飛程中),感覺這跟我平常所認識大部份的已婚女性的生活形態,實在有太大的不同。

        真的不要小看這樣一個「經常與女性好友共度週末」的事實。這表示,第一,這些女性婚後仍舊有保有自己的空間與朋友。第二,她們有足夠的經濟力保持這樣的生活形態。第三,她們的家庭、配偶和子女也都得要支持並配合她們的觀念和做法。第四,對已婚女人而言,這已不是進不進步、是否符合人性(女性)的考慮和做法,而是一種必要且必需的生活實踐。讓做了妻子母親的女人,也能從婚姻生活、母親與妻子的角色中抽離出去一下,度過一個「不是母親」的曼妙節日與假期。讓這些已經做母親妻子的女人,感覺自己並非像是簽了一紙賣身契那樣賣給了婚姻生活,而依舊能享受獨立的自由和快樂。 

                                                                 *

        在這個母親節的夜晚;母親辭世後的第五個母親節,寫下一點感言與回憶。也算是寫下對她的懷念以及對所有女性、母親的祝福與期盼。

 

原載 自由時報

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/nuonuo/archive/2008/06/24/291392.html
2008-06-24 14:20作者:裴在美分類:女性迴響:11點閱:5051

迴響與引用列表

回應: 寫給做妻子和母親的人

佛法有一句詩偈:「 有因有緣事易成, 有因無緣果不生, 不信但看寒江柳, 一遇春風枝枝新 」。說是明白這道理, 其實就是 "認哉" 妳只能 擁有 50 % 自我 , 這樣不管為人妻子或為人母「家」才可能和諧幸福。A Cinderella Story.. 嫁雞就隨雞吧!

下次您有機會再去 Santa Barbara 玩的話, 推薦在 Bella Vista 用午餐, 價位 OK , enjoy the ocean views. ^^ http://www.fourseasons.com/santabarbara/dining.html

2008-07-05 14:51 路過啦

回應: 寫給做妻子和母親的人

同意Judy的話。
我是個孤僻的人,婚前先生是我最要好的朋友,婚後仍然是。
有時也有女朋友間的約會,但是我喜歡與先生相處更甚於這樣的聚會。
裴說的四個女人的聚會我也看過,表面上是已婚女人有自我空間,
但知道這樣的聚會聊的話題總是家裡的男人或小孩,或檯面下其實有不為人知的辛酸後,寧願不要有這樣聚會的機會。
我尚未成功當過一個母親,但母親節還是會得到一個禮物,那是被寵的感覺。
平時的禮物容易淡忘,母親節增添了禮物的光芒。
但就如裴說的,心甘情願為子女犧牲奉獻是為母的天性,並不會在母親節得到禮物時才覺得有回報。

2008-06-26 18:42 也是Pei

回應: 寫給做妻子和母親的人

看文章標題, 取的是 "寫給做妻子和母親的人",
看了內文, 則發覺寫比較多的是 "寫給一個女人之所以是妻子是母親的那些關係人"...

...文章後段提了個女性好友自由快樂地共度週末的故事, 有點到屬於女人自己應有的自覺部分, 可惜接著卻提及很多附帶的外在條件, 以致於責任又轉到關係人等身上.

* * *

當然不可否認: 女人在這些角色上的快樂, 幸福, 溫馨感受...等等,
丈夫與兒女的觀念, 性格及態度是很重要的一環,
這篇文章的期望讀者對象如果是身為丈夫及身為兒女者, 是很恰當的.

--- 但, 如果期望的讀者對象, 是如標題所述的 "做妻子和母親的人",
那麼便需要有足夠份量的 "女人自己須建立好某種觀念, 須抱持好某種心態, 須持續不斷某些行為..." 的內容.
否則,
若身為妻子與母親者看過後, 心中的感想只是: "對啊對啊, 不要只是母親節那一天才想到我嘛! 平常孩子嘴巴就多甜一點給老媽講點好話嘛, 平常丈夫就多浪漫一點給老婆弄點好康的嘛, 我也不要求每天啦, 一個月有個兩三次我就很滿意..."
, 以及:
"跟好朋友出旅行? 我也想啊, 可是沒辦法像他們那麼好命啦, 我們這些朋友要嘛當全職家艇主婦被綁著走不開, 要嘛當職業婦女可是賺得不夠多連私房錢也存不起來, 要嘛嫁得太好變成了少奶奶, 她花得起的我們其他人花不起..."
...
...諸如此類的推諉心態...
那麼只能說...祝福與期盼就永遠只是祝福與期盼了.

* * *

其實有關 "女人自己須建立好某種觀念, 須抱持好某種心態, 須持續不斷某些行為...",
作者也都有觸及, 只可惜沒多久, 又被導向到 "關係人應該怎樣怎樣" 了....

如同作者憶起母親的種種, 作者敘述女兒的種種...那樣,
當一個母親自己是優雅風趣, 常保愉悅心情不嘮叨負面情緒, 對等對待不擺高姿態, 無論事大事小對於子女的表現都能感受快樂, 無論人前人後對於子女的種種都予以讚賞...
自然而然會使子女樂於陪伴母親, 在對待母親的言行舉止中透出體貼與溫暖, 遂成為身為母親的快樂幸福感受的泉源之一.

* * *

歸納自己週遭的女性們的故事的結論是:
身為妻子與母親的女人, 獲得幸福的感受與否,
跟犧牲奉獻了什麼犧牲奉獻了多少...沒有任何的必然性.
(如同男人不能以為只要做好'賺錢養家付賬單繳房貸...'這一件事情, 就足以得到家人的敬重, 在妻子與子女的心目中就會很有地位...)

甚至, 如果犧牲奉獻不是默默犧牲奉獻, 而是高分貝嘮嘮叨叨的犧牲奉獻,
那麼獲得的幸福感受, 還會跟犧牲奉獻的程度成反比...
(如同有些男人忿忿不平地對妻子兒女吼道: '我辛辛苦苦地賺錢養家, 你們要怎樣怎樣尊敬我...')

* * *

越是看重自己所做的犧牲奉獻,
越是會驅使旁人採用一年一度虛應故事應付了事...的態度,
因為不快樂的妻子與母親, 會使丈夫與子女備感壓力以致不想親近, 能不陪伴儘量不陪伴...

相反的, 雲淡風清地看待自己所做的犧牲奉獻,
另以完全不同的修為讓自己成為一個有吸引力的, 如同好朋友甚至是好生意人一般的母親,
才有機會讓'犧牲奉獻'對'幸福感受'發揮加乘的效果,
子女憶起身為母親的犧牲奉獻後, 會更感動於眼前的母親所散發出的截然不同的輕鬆愉快溫馨...等氣質,
不知不覺也會表現得更為貼心.


* * *

自己有幸在週遭的女性們之中, 看過太多怨天尤人的例子之餘, 還能碰到一個典範.
特別是上一輩的女性們, 許多都曾度過漫長的 '媳婦' 歲月, 連一年一天的特權都是天方夜譚...
大多數的在多年的壓迫之後, 失去從小處感受快樂, 以及創造幸福感的能力,
卻仍有能出淤泥而不染者, 不被動等待獲得別人的道德性回報, 而是持續不斷以自己的主動作為做出付出, 讓自己一直是個好相處又具有智慧吸引力的人, 遂營造出令人羨慕的親子互動氣氛....

2008-06-26 17:12 因此讓人猜錯政治傾向也許不是件壞事

回應: 寫給做妻子和母親的人

Not too many mothers/wives travel like the foursome Ms Pei met on the airplane. I wonder why? On the other hand, a lot of fathers/husbands take golfing or hunting trips, without their wives. And people think that’s perfectly normal. A little unfair, isn’t it?

If my wife has her opportunity to take some time off with her woman friends, I’ll definitely have no objection. But she rarely does that and we usually travel together. One exception is that in the last few years she has been going to her high school alumni reunion (Taipei First Girls High School) with her classmates, without me. And that’s fine with me.


2008-06-25 22:45 TonyC

回應: 寫給做妻子和母親的人

謝謝版主分享Santa Barbara的經驗. 我既非妻子亦非
母親, 這裏就不多說了.

2008-06-25 13:49 楊文衡

回應: 寫給做妻子和母親的人

拜讀您文章多年。不意外您對於母親與妻子角色的定位與扮演,十分認同您在文章尾段提到不要小看這樣一個經常與女性好友共度週末的事實;現代女性對自我的保存也令我驚訝,多年前,未婚的大學同學誇言婚後應該力保自己的空間等等,豈料,婚後的她連一張自己的書桌都沒有!

我很驚訝,這麼多年過去了,看著身邊的朋友為人妻為人母,無論經濟能力或社經地位,女性對於保有自己一點點的獨立思想和空間的能力仍舊是落後的,除非她是單親...這真是很有意思的現象!

在這樣的狀態中,還能擁有一張書桌一些空間的已婚的我,顯得有點突兀,卡在單身與已婚的世界中,游走!

2008-06-25 13:33 Maple

回應: 寫給做妻子和母親的人

Hey, you forget the father, I think I did everything,
and better than my wife, for my daughter,
it's a 24/7 job.
Lot of joy and sometimes tears, I know it's not
easy to be a woman, afterall sex is pre-ordained,
just hope all the best, without any suffer, for my
daughter, that's not possible I know, but, at least,
happy most of the time.
If you ask me: what do you feel?
I answer: silence worths thousand words,

Dr. T

2008-06-25 10:46 Dr. T

回應: 寫給做妻子和母親的人

O.K. I'll have my wife celebrate Mother's day every month!

2008-06-25 10:17 H.D.

回應: 寫給做妻子和母親的人

很多人的妻母經驗都有許多辛酸,而大部分的人都不願意透露自己的不如意吧。

2008-06-25 02:58 Judy

回應: 寫給做妻子和母親的人


It takes two people to make a joint
decision of selecting a different life
style, making sacrifice, pursuing
happiness, losing some freedom, and
taking more responsibility.

There would be some difference between a mirage before marriage and reality
after marriage. Some know how to make
constant adjustments to face the
reality whereas others may like to
continue to stay within the mirage.

It would be desirable to maintain some
independence with childhood and college friends. However, time and resources are
limited. Not many people can do that.

In the U.S., we would be pretty
fortunate to have a stable job and
income, well-behaved kids with good
academic standing, good health, and
good thoughts to find ways to improve
things. As a first generation immigrant to the U.S., there are limitations for
what we can do. Our hope lies upon our
kids. A solid education with a good
major would work.
















2008-06-25 00:13 June

回應: 寫給做妻子和母親的人

Hi, 楊文衡:
一直忘了提, 我對你前次寫的這個迴響有同感.我五月去Santa Barbara, 機場還是沒空橋,要走樓梯到地面呢。以下就是你寫的迴響:
[我對加州聖塔芭芭拉的另一個印象,是坐737噴射客機抵達,卻沒有空橋,旅客走樓梯到地面。 一時之間,我想到每次坐飛機都走樓梯上下的美國總統。 我那時應該和下面的人揮一揮手。 ]

2008-06-24 14:58 裴在美

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年6月
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

banner14657_03.gifbanner135135_ecash.jpgfree146x57.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章