Blog of Claire Pei


近期出版:[遮蔽的時間]有關當代藝術文化如何革新、席捲自身和生活;並涉及時間,電影,文學的熱愛和憂傷。


關於裴在美
│訂閱裴在美 RSS 2.0 Feed
文章 - 55, 迴響 - 613, 引用 - 26, 本格總瀏覽人次 - 295783
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 裴在美

文章分類

相簿

新書上架

最近出版的小說

  • 台北的美麗和憂傷
    台北的美麗和憂傷
    一個中篇與七個短篇 (1996-2005)
  • 四個中篇
    河流過
    如果[河流過]是我對童年,青少年時代的觀照; [台北的美麗和憂傷]便是我對當下時空,社會的一個解讀。

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

雪和電影

2007-01-14 12:14迴響:7點閱:5291

study 029.jpg也不知道為甚麼,這陣兒西雅圖竟冷得不像話。冰天雪地的(見圖study 024.jpg),真的很像凱西貝茲演的那部書迷囚禁作家的電影背景。這樣的冰雪天,也難怪會有人聯想到禁錮,實在是雪大到車無法開,逃都沒路可逃。

 

通常這裡冬天就算下雪,也積不起來,要不當天要不隔天便溶化。下過雪後,溫度升高,再來陣雨,就徹底沖刷乾淨了。

 

但這陣兒可不了。據說是從阿拉斯加過來的一個冷氣團,先是下起冰雹,霹霹啪啪打在屋頂陽台上,真是「大珠小珠落玉盤」。接著便是細鹽般的密雪,如此一夜,綿綿不絕。其後兩三天,雖有太陽,卻是乾冷。白日的雪化了些,一俟傍晚溫度降低,便結成冰,無論家裡車道或外面街道莫不溜滑。今天出去走了一回,結冰的路面幾次差點要摔跤。車子在冰上打滑真的是非常可怕。前兩天,一個高中女孩在路邊等公車,不巧被一輛冰上打滑無法控制的車子撞斷了腿。

 

於是,我們這幾天便被冰雪囚禁住,哪兒也甭想去。還好,家裡有足夠的食物。只要不停電,暖氣不斷,其實還挺舒服的。

 

新年耶誕期間是美國推出電影的旺季,一是趁放假打造票房佳績,二是為了搶在年

底前推出以便參加次年春天的奧斯卡。所以這陣子推出了不少好片(或自認為好片)。影星勞伯迪尼若Robert De Niro導演的 “The Good Shepherd”(暫譯為【好牧

人】),講一個從長春藤學府被CIA網羅的年輕人一生的故事,從二戰期間的歐美到六零年代的美國,野心不輸「教父」,尤其兩段愛情關係拍得格外令人回味。把耶魯大學祕密社團也扯進去了,雖有誇張,但卻滿足了大眾的好奇,值得推薦。

 

另外,就是西班牙導演阿莫多瓦的一部新片 “Volver”. 阿莫多瓦的電影拍得都很細緻,故事總是在現實和幻想間飄遊,而那種幻想,其實是從現實延伸出來的,人心底層的想法。於是,故事便有了心靈的深度。另外,他的音樂也好,雖然感到有點不真(或太過娛樂),但畢竟是美,美到令你不好苛責。

 

* 上一張是我家前院。

 

* 下一張是我家後院, 今天下午正下著雪的時候。

 

 

上一篇:無關奧斯卡
下一篇:貼胃的食物
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/nuonuo/archive/2007/01/14/143106.html
2007-01-14 12:14作者:裴在美分類:電影,戲劇迴響:7點閱:5291

迴響與引用列表

re: 雪和電影

Ate too much espresso beans (candy), getting jumpy.

Two things:

Good shepherd: (en.wikipedia.org) a pericope found in John 10:1-21 in which Jesus is depicted as the Good Shepherd who lays down His life for the sheep. He entered the world, which did not know him though it is claimed he made it. Those who did receive him could become sons of God. The Good Shepherd is revisited throughout the four Gospels in numerous references Jesus not being able to lose any of his sheep.

Global warming has been numbered top enemy of human race lately, surpassing fear to near earth objects of previous Hollywood tirades of pictures. Warming is focused on US, China and India and is going to be subjected to impact to coastal regions foremost. I thought west coast is going to get some interesting storms due to rising sea water temperature.

The web phenomenon is morphing the way knowledge is passed on. Examine http://en.wikipedia.org/wiki/Global_warming will reveal more than you wanted to know. It won’t be soon for it to surpass the Britannica in every imaginable ways. Wouldn't you expected it, huh?!

Stone,

2007-01-22 14:09 stoneagee

re: 雪和電影


謝謝二位提供的譯名。

2007-01-19 04:00 裴在美

re: 冬之娛樂:雪和電影

鹽湖城還好.

雪來一兩天, 馬上太陽高照. 雖有積雪, 市政府的剷雪車 效率很好, 街道很快 恢復正常. 今年 覺得反常溫暖, 不知道是不是 全球暖化的受益地區.

很怕怕 華盛頓州的冬天, 又濕又冷, 長得不像話. 半年晒不到太陽, 差點兒以為 自己變成"白"人了.

2007-01-15 05:15 ws

re: 冬之娛樂:雪和電影

Volver被台灣翻譯成玩美女人不是嗎?

如果戲院還有在演的話,Little Miss Sunshine和The Science of Sleep也都是很可愛的小品,
尤其Little Miss Sunshine的詼諧和檢討很多大人世界的問題讓我很開心。
好幾個朋友也都說Little Children真的是太棒了;我在夏天看到網路預告的時候就一直很想去看,
只是學校忙也沒人陪我去看(我喜歡有人可以討論)只好擱著。

2007-01-14 23:15 Nana

re: 冬之娛樂:雪和電影

在這個部落格,很多人發牢騷
http://blogs.king5.com/archives/2007/01/your_weather_wa.html
除了抱怨地方政府沒有灑鹽灑砂之外,大概就是說為什麼大家開車沒有
準備,不帶雪鏈。 不過很多人把車子留在路上讓其他人動彈不得可能也是
一個問題吧。

不過這些花了八小時才能回家的人(如果車上還帶小孩),也真是難為了。

看CNN網站,好像已經幾個晚上大西雅圖地區到20F(大概攝氏零下五度)
了。

2007-01-14 17:45 楊文衡

re: 冬之娛樂:雪和電影

在美﹕Good Shepherd 應是好牧人﹐典出聖經。另外一部就是我介紹的人子。

現在的氣候變化﹐像不像末日紀的預言﹖

系國

2007-01-14 13:24 S. K. Chang

re: 冬之娛樂:雪和電影

這兩年,聽到哪裡冷得不像話,心裡便覺得安慰(很沒有同情心嗎?),近十年來全球暖化把我搞得緊張兮兮的,好像過幾年就要住到玉山去了。

還有還有,住在台灣,看到雪景便難免有童話般的想像。

2007-01-14 12:18 盛弘

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年1月
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910

banner14657_03.gifbanner135135_ecash.jpgfree146x57.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章