享樂遊牧民族
持續不斷找樂子
關於黃麗如
│訂閱黃麗如 RSS 2.0 Feed
文章 - 102, 迴響 - 757, 引用 - 11, 本格總瀏覽人次 - 519905
中時電子報 › 中時部落格 › 旅遊部落格總覽 › 黃麗如

文章分類

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

用酒寫下的生命辭典

2008-05-31 13:45迴響:3點閱:2381

  每次看紅酒的書,都有要畫表格、做筆記的衝動,該用什麼樣的杯子、該怎麼看酒淚、該嗅出什麼氣味,是皮革、是礦石、是黑醋栗、還是香草;甚至,在知名的酒漫畫裡,還為每一款名酒搭上了一個視覺性的情境:峇里風情、古堡場景……,囫圇吞棗的吞下一些酒的知識,但僅止於知識,只是一個又一個的辭條。

 

不過,這些辭條,和一個人的生命歷練有了對話、創造了故事,就讓辭條不再只是一個冷冰冰的專有名詞。近期大辣出版社出的「戀酒事典」就是一本用酒的專有名詞串出來的迷人生命風味之書。

 

法國知名的散文家Bernard Pivot,將原本硬梆梆的葡萄酒術語,從AZ,以自己的飲酒經驗出發,寫下了這本迷人的葡萄酒書「戀酒事典」Dictionnaire amoureux du vin。他不是一般的葡萄酒工具書,也不是葡萄酒教育性讀物,他是引領讀者進入葡萄酒生活、文學、旅行的迷人散文集。

 

Bernard Pivot的生命經驗一直被葡萄酒所左右,他家本身就是薄酒萊農戶,他應徵記者工作時也是因為和總編輯聊起酒而被錄取。他的葡萄酒文字是溶於生命中的,而不是炫耀性的追求名牌、名酒、超乎神技的品出虛無的味道。因此,看完AZ,我有如飲下Bernard Pivot的自傳,看到葡萄酒在這個作家身上所釀出的味道。

 

比方說,他寫到香檳,他如此定義:

Champagne

 

要能在最佳狀態下品味香檳細緻的香氣,得保持空腹,或者至少得讓口腔乾乾淨淨,準備鋪上一層新的東西。這就是為什麼香檳明明被丟給餐後甜點,卻又搶著當餐前的開胃酒。沒有負擔,沒有壓迫感,香檳在輕盈的氣泡裡將鼻子和口腔喚醒。香檳清新、刺激、緩慢的開場給人一種鮮活的愉悅,而且源源不絕。......

 

高中畢業會考通過?開香檳!終於拿到駕照?開香檳!二十歲了?開香檳!要跟人上床了?開香檳!跟人上過床了?開香檳!(不過這種事不一定大家都會開香檳啦。)老闆跟你簽長期雇用契約了?開香檳!買新車了?開香檳!懷孕了?開香檳!(不過這種事不一定大家都會開香檳啦。)小孩生出來了?開香檳!

    幸福又自豪。

    ......

因為香檳會冒氣泡,因為香檳有泡沫,因為香檳是歡樂的,它從來就是和順利成功,和凱旋戰功相連的。賽車選手站在領獎台上噴得一身都是香檳,足球、橄欖球選手在更衣室裡也一樣,這畫面給人的感覺是喧鬧甚於美味。不過對香檳的名聲來說,以如此方式和青春的歡樂、冠軍的榮耀結合在一起,似乎還是很棒。我們在大船下水時犧牲了很多瓶香檳,這是行之有年的作法,當郵輪通過始航線的時候,大量的香檳也跟著流了出去。最早登上安娜普納(Annapurna)峰頂的埃爾佐(Herzog)和拉什納爾(Lachenal)打開了在一號營地等著他們歸來的唯一一瓶香檳。寇斯特(Costes)和貝隆特(Bellonte)於一九三年九月二日駕飛機橫越大西洋,中途無任何停留補給,在兩人凱旋飛抵美國時,不知是寇斯特還是貝隆特,怨嘆他們來的時候竟然忘了帶香檳。.......

 

讓我大吃一驚的是,在法國喝酒時常跟人說「親親」,沒想到親親這個詞竟然來自中國,是廣東方言「請」,Bernard Pivot是這麼敘述:

 

「親親!」(«Tchin-tchin !»)是一個很好玩的感嘆詞,它來自請-請(tsing-tsing),這是一個招呼用語,是來自廣東的洋涇濱英語,用於日常生活的普通情境,邀別人喝啤酒,喝礦泉水或是喝可口可樂,喝什麼都可以。

 

Bernard Pivot流暢的寫出葡萄酒的典故、歷史、文化、文學中的葡萄酒角色,而關於他自己生命經驗的那一部份,更讓人著迷。飲酒文化不就應當如此,他是和生活、生命有對話的,而非單單是酒標上的城堡圖騰、年份,更非品牌的追逐!

 

 

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/05/31/283468.html
2008-05-31 13:45作者:黃麗如分類:旅遊部落格迴響:3點閱:2381

迴響與引用列表

回應: 用酒寫下的生命辭典

眾生需要援助 請您幫幫忙 蔬食抗暖化千萬連署(蔬食和勸蔬食是最直接有效的抗暖化+環保+救生+愛護動物+拯救尚在輪迴中的任何人或非人摯愛+行善積德 方法)附相關文章:暖化危機有多嚴重緊急?有無方法可挽救?事關你我!
http://tw.myblog.yahoo.com/iamgoodgirlsong/article?mid=4785&prev=4786&next=4756&amp

動物之愛 http://tw.myblog.yahoo.com/iamgoodgirlsong/archive?l=f&id=15

2008-06-01 14:30 使

回應: 用酒寫下的生命辭典

好聽的蔡琴--紅氣球電影主題曲《親親》Tchin Tchin 改編蔡琴演唱《被遺忘的時光》http://www.youtube.com/watch?v=FDIM_ysjLFQ
The Red Balloon (Le Voyage du ballon rouge) http://www.youtube.com/watch?v=lntq8tNpM7U

2008-06-01 00:19 Scent

回應: 用酒寫下的生命辭典

法語 Tchin Tchin 是乾杯的意思^^

親親 Tchin Tchin
在藍夜裡 Dans le bleu du soir
親親 Tchin Tchin
柏美洛或波馬 Pomerol ou Pommard Je chine
親親 Tchin Tchin
在羅亞河邊 Sur les bords de Loire
親親 Tchin Tchin
我在那兒失去希望 Ou j’ai perdu l’espoir
親親 Tchin Tchin
遺忘的滋味 Saveurs oubliees
憂鬱 Le Spleen
來自深紅色的酒 De la Veuve fanee
悲傷 L’abime
美好的滋味 Flatte mon palais
親親 Tchin Tchin
敬你的健康 Je trinque a ta sante
記得我們曾熱愛生活 Souviens toi nous qui aimions la vie
熱牛奶、肉桂和清水 Le lait chaud la cannelle et l’eau claire
如今,每個夜晚 A present nous buvons toutes les nuits
美酒一杯 Un nectar
是苦澀味道 Au gout amer
親親 Tchin Tchin
天很沉悶 Le ciel se fait lourd
親親 Tchin Tchin
太多的聖愛酒 Trop de Saint-Amour
憂愁 Chagrine
在酒館的微光中 A la lueur du bouge
敬你 Tchin Tchin
我的紅氣球 A toi mon ballon rouge

2008-05-31 23:53 Scent

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年5月
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

event135.gif146x57-slefrecommend.jpg155x65.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章