<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>享樂遊牧民族</title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/</link><description>持續不斷找樂子</description><managingEditor>黃麗如</managingEditor><language>zh-TW</language><generator>.Text Version 0.958.2004.214</generator><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[給海參崴的同居人]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/07/14/298493.html</link><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 17:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/07/14/298493.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/298493.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/07/14/298493.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/298493.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/298493.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 去年也差不多是這個時候，我們搭上了首航的海參崴包機，到了這個引發人許多聯想的港口。它之所以吸引我，總是在想像裡的巨大，它是西伯利亞大鐵路最東邊的起點，從這裡坐上火車，可以直奔歐洲。它也是蘇聯時代的遠東不凍港，是東邊的重要隘口。 如同我的工作中，總會有幾趟差是「天外飛來一筆」，我還來不及規劃、研究，就已經坐上飛機，和一批陌生人、到陌生的國度、走進陌生的房間。當時的心境是沒有想過去海參崴的，不過因為<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/298493.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[怎麼賣台灣]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/24/291286.html</link><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 01:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/24/291286.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/291286.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/24/291286.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/291286.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/291286.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 六月的一個週末，到香港看旅展。本來是看聯合航空的商務艙椅子，不過那半天最吸引我的卻是台灣觀光旅遊業在香港做的一些宣傳活動。聯合航空頭等艙和商務艙的椅子真的讓旅客可以從亞洲一路平躺到美洲，進入飛行的美夢。而台灣觀光業者在香港旅展進行的宣傳活動，則試圖在一片不景氣中打開海外人士赴台的美夢。這是我第一次看到台灣觀光產業在海外的行銷活動，每年在台北旅展看各個攤子販售度假券、溫泉券、住宿券，我沒有特別的感<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/291286.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[618這一天]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/18/289654.html</link><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 14:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/18/289654.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/289654.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/18/289654.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/289654.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/289654.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 六月十八日，本來是很尋常的一天。這是我來重慶正式採訪的第一天，對這個城市非常陌生，當初會選擇來這裡完全就是對「重慶」這兩個字有奇妙的熟悉感，除了他是戰時的大後方外，小時候家旁邊還有一間「重慶國中」.......。在成都的時候，同行的北京朋友警告我：「重慶市知名的火爐城市，你六月去小心別被曬死。」抵達的時候，風和日麗，看到很久沒在大陸見到的藍天。陪我一起採訪的國台辦處長也說：「你運氣真好，重慶很久<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/289654.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[全家大小揚帆環遊世界]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/04/284614.html</link><pubDate>Wed, 04 Jun 2008 08:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/04/284614.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/284614.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/06/04/284614.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/284614.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/284614.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 全家大小一起環遊世界對許多人來說都是遙不可及的夢，而巴西的舒曼家庭做到了，而且還走了兩次！他們的船名為Aysso，意思是「帥氣」。能和最愛的家人一起環遊世界、一起成長、一起變老，真的是件帥氣的事！ 正在上映的電影「小人物征服大世界」（THE WORLD IN TWO ROUND TRIPS）記錄了這個家庭兩次環遊世界的故事。片中的舒曼夫婦第一次環遊世界是1984年，方式是開著船，船上有三個兒子。<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/284614.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[用酒寫下的生命辭典]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/05/31/283468.html</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 05:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/05/31/283468.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/283468.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/05/31/283468.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/283468.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/283468.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 每次看紅酒的書，都有要畫表格、做筆記的衝動，該用什麼樣的杯子、該怎麼看酒淚、該嗅出什麼氣味，是皮革、是礦石、是黑醋栗、還是香草；甚至，在知名的酒漫畫裡，還為每一款名酒搭上了一個視覺性的情境：峇里風情、古堡場景……，囫圇吞棗的吞下一些酒的知識，但僅止於知識，只是一個又一個的辭條。不過，這些辭條，和一個人的生命歷練有了對話、創造了故事，就讓辭條不再只是一個冷冰冰的專有名詞。近期大辣出版社出的「戀酒事<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/283468.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[成都，地震前24小時]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/05/13/278001.html</link><pubDate>Tue, 13 May 2008 01:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/05/13/278001.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/278001.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/05/13/278001.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/278001.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/278001.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 昨天下午三點鐘，陸陸續續收到朋友傳來的簡訊：「你回來了嗎？」、「地震了，你沒事吧！」正在一個記者會現場的我，搞不清楚簡訊的意思，繼續在一個簡報現場中。半個小時後，友人打電話來：你在哪裡？四川地震了，比九二一還大……四川大地震前24小時，我在成都，正在旅館收拾行囊，思索著要怎麼去呈現張藝謀說的：「來了，就不想離開的城市。」老實說，在成都的七天裡，我天天都想離開。可能是盆地地形的關係，成都在春天的天<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/278001.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[我的肯亞朋友]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/22/271637.html</link><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 08:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/22/271637.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/271637.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/22/271637.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/271637.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/271637.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 一如往常，四月是肯亞的淡季，但是今年的四月，是肯亞旅遊史無前例的淡，不，應該說，這四個月，肯亞的旅遊產業已經跌到不能再跌的谷底。知名的旅館Ark歇業、馬賽馬拉許多旅店也關起大門、撤掉營帳，沒有觀光客的日子，馬賽馬拉的大草原空曠的淒涼。當我坐著小飛機快要降落在馬賽馬拉的機場時，視野下方的泥巴車道，沒有車子的痕跡。這和過去在馬拉總會看到車子聚在一團看動物的盛況，真的是完全不同的景象。馬拉的草，好長，<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/271637.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[去恆河]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/07/266744.html</link><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 02:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/07/266744.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/266744.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/07/266744.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/266744.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/266744.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 去印度三次，但這一次是我第一次去典型的印度行程：金三角。金三角指的是德里、齋普爾、阿格拉，重點就是去看泰姬瑪哈陵，這也是我第一次跟著傳統的旅行團去印度。在密密麻麻的行程表中，最讓我神往的是恆河。恆河不在 金三角的範圍，在距德里航程一個小時的瓦倫納西。 八年前，我第一次去尼泊爾。當時就很想從尼泊爾搭巴士穿越邊界、去印度的瓦倫納西。可能是認識的許多長輩在那裡都有創作的大體悟，總覺得只要去恆河，我就可<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/266744.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[溫柔酒吧IN印度]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/02/265302.html</link><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 02:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/02/265302.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/265302.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/04/02/265302.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/265302.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/265302.html</trackback:ping><description><![CDATA[「溫柔酒吧」（The Tender Bar： A Memoir）是我這趟印度差旅的隨身書。只是，一踏進J.R Moehringer所寄生的酒吧，我就出不來了。眼前的印度風情都比不上美國長島曼海瑟讓我神往，想走進「狄更斯」、聽著一個接著一個故事、想走到「臥室社區」的「狗屎屋」、躺在「兩百年紀念沙發」……。想就這麼賴在「酒掌櫃」，它，成了這趟印度之旅的主題曲。 若要說印度和「溫柔酒吧」有什麼實質關係，<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/265302.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[原來這就是曼谷東方文華]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/03/11/255162.html</link><pubDate>Mon, 10 Mar 2008 16:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/03/11/255162.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/255162.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/03/11/255162.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/255162.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/255162.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 曼谷的東方文華旅店( The Oriental Bangkok)在我多次的曼谷行旅中，一直有奇妙的交會。直到今年，我才真正的住進這間旅館。 初次認識曼谷時，行動的區域都是考山路，以為那條街就代表了曼谷的氣氛。當時，常常會走到大皇宮附近的碼頭，花不到台幣十元，就可以坐著交通船瀏覽湄南河風情。”Oriental”這一站是我坐船的終點，因為在這裡下船可以轉搭曼谷空鐵，完全不用跟擁擠的馬路打交道。每次船<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/255162.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[都是布希逼我去的]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/02/16/246647.html</link><pubDate>Fri, 15 Feb 2008 17:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/02/16/246647.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/246647.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/02/16/246647.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/246647.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/246647.html</trackback:ping><description><![CDATA[情人節當天，和Lonely Planet創辦人Wheeler夫婦吃了一頓愉快的午餐。 細數書架上數十本Lonely Planet，這些指南幾乎是每次出門旅行最先買的入場券，對於一個「遠方」的認識，往往從lonely planet的架構裡伸出自己的觸角。從我第一次自助旅行開始，lonely planet就是背包裡一定存在的重量，他的存在讓我自己一個人走的時候，格外有安全感。從字裡行間淺顯易懂的英文<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/246647.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[在維也納碰上大批警力]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/02/13/245451.html</link><pubDate>Wed, 13 Feb 2008 02:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/02/13/245451.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/245451.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/02/13/245451.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/245451.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/245451.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 在奧地利的差旅途中，沒碰到幾個警察。只有在坐火車的過程中，查票員會瞄一眼我從電腦裡印出來的電子火車票，然後在上面打印。這應該是我一路上最靠近「穿制服」人員的時刻。 在維也納坐電車也是自由自在，買了一張「維也納卡」，就可以任意搭乘任何交通工具，在電車、地鐵裡，也沒碰過驗票的站務人員。朋友Gerhard說：「在維也納坐公車靠的是良心，我五年內只碰到三次來查票的人員。」在維也納如果是被查到沒買票就坐公<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/245451.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[飛機上，我想要......]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/23/238517.html</link><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 03:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/23/238517.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/238517.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/23/238517.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/238517.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/238517.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 飛機的安全帶指示燈終於熄滅，機上的娛樂系統開啟，用遙控器轉了99個頻道，但沒有一個頻道是我想看的。百無聊賴的氣氛從家裡客廳的電視機前，搬到飛機上的小螢幕前。機艙的聲音轟轟響，即使是把機上電影的音量開到最大，仍掩不過引擎的聲音。不喜歡看電影還有雜音作祟，索性把電源關掉、耳機拔掉，如同以往，撈出可以迅速睡著的藥丸，不管天高地厚的沈睡。 或許真的是對「機上娛樂」的絕望，許多次坐飛機我總是自暴自棄的選<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/238517.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[徒步橫越南極大陸]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/21/237798.html</link><pubDate>Mon, 21 Jan 2008 00:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/21/237798.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/237798.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/21/237798.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/237798.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/237798.html</trackback:ping><description><![CDATA[ 德瑞克海峽的暈眩感（Drake Passage）仍持續，我躺在船艙的床上，船上廣播：「我們進入南極範圍了！」我朝房間的圓形窗透過厚厚的玻璃往外瞧一眼，窗外的世界陰陰暗暗的，巨浪不時打到位在四樓的玻璃。真的到南極了，可是巨大的搖晃感讓我不敢走出房間、扶著船艙內的扶手、一路搖搖晃晃到舺板上感受南極的空氣。我繼續在床上躺著，再補一顆暈船藥，出發前的熱情在搖晃的船上都幻化成睡意。 浪終於比較小、天色<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/237798.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item><item><dc:creator>黃麗如</dc:creator><title><![CDATA[來自南極的明信片]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/03/232103.html</link><pubDate>Thu, 03 Jan 2008 00:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/03/232103.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/232103.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/nomad/archive/2008/01/03/232103.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/nomad/comments/commentRss/232103.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/nomad/services/trackbacks/232103.html</trackback:ping><description><![CDATA[12/31那天，收到南極來自南極的明信片。當天，中部友人也寫信說收到明信片了。沒想到南極的明信片竟可以趕在2007年的最後一天來到台灣，剎那間，覺得南極和台灣似乎沒有太遠，一個月的時間，就可以將一張明信片從企鵝比人多的地方，遞到鬧烘烘準備去跨年的都會人潮裡。看著蓋著Port Lockroy戳記的明信片，不禁覺得這趟旅程有點像夢，連明信片會到手都覺得很不可思議。上一篇寫到關於伴手禮的文章中，網友阿米<img src ="http://blog.chinatimes.com/nomad/aggbug/232103.html" width = "1" height = "1" />]]></description></item></channel></rss>