東西交叉口(EW Cross Road)


一個東西文化交會的平台,刊登我個人從台灣到英國所書寫的各種旅遊見聞、閱讀心得、生活經驗和文化觀想


關於蔡明燁 (Ming-Yeh T. Rawnsley)
│訂閱蔡明燁 (Ming-Yeh T. Rawnsley) RSS 2.0 Feed
文章 - 126, 迴響 - 377, 引用 - 2, 本格總瀏覽人次 - 217891
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 蔡明燁 (Ming-Yeh T. Rawnsley)

文章分類

最新文章

最新迴響

ㄧ張異國生活成績單

2008-07-17 01:17迴響:12點閱:5326

一張異國生活成績單(11/07/1998

文/蔡明燁

 

前言(07/2008):

 

本文是十年前寫的,曾刊登在中國時報「浮世繪」版上。這篇稿子應該是我在整理舊稿的過程中,最費勁思考的一篇,因為十年來的生活細節自不免已有諸多改變,所以第一個念頭當然是整個改寫,不過回頭想想,目前的生活狀況不就是從當初的一點一滴逐漸演變到今天的嗎?如果從今天的角度重新寫過的話,就會失掉十年前的那份原汁原味了!何況有些生活軌跡珍惜都還來不及了,又怎麼忍心以更新的方式一筆勾銷呢?於是我思之再三,決定還是一字不動把舊稿保存下來,當成是自己英倫生活一步一腳印的見證。

 

另外我也曾考慮過是不是要把題目改成有(一)、(二)、(三)……或(上)、(下)篇的連載方式,但轉念又想,其他很多文章無論新舊,其實都可以說是我旅居生涯各種不同角度的記錄(例如人生十字路行程太空人對地球人」等文),因此並無必要非得很刻意地寫出一張又一張的生活成績單才對,故而作罷。不過我決定除了前言之外,在本文的最後也加寫一個後記,以便對現況提供一些簡單的註解,這樣至少對自己有一些交待,也可以避免刻意誤導讀者之嫌吧?

 

Wedding 32 MY Taiwan.jpg

 

當了一輩子學生,成績單簡直是家常便飯,不料現在結了婚,竟然又想給自己的婚姻生活打分數,捫心自問,該不是精神失常了吧?

 

其實不是的。只不過因為我的先生是個外國人,在親朋好友們的殷殷詢問下,自己即便是個「當事者」,不知不覺間倒也經常開始用一種「局外人」的角色來觀察自己生活中的點點滴滴了!

 

話說在英國當個家庭主婦,免不了也不過就是柴米油鹽醬醋茶,但最大的一個好處,是英國人對「吃」實在是既不講究,也不內行,所以我在台灣雖然從來沒有做過飯,到了這裡無師自通,竟然不僅是我先生格雷,也是我公公、婆婆、兩位哥哥和嫂嫂、五個姪子乃至格雷系上每個同事眼中手藝絕佳的大廚,怎不教人心花怒放呢?

 

還記得頭一年請客的時候,做來做去總是春捲、糖醋里肌、紅燒魚等兩三道菜,另外再從香港人開的超級市場裡買點港式點心,然後炒個麵或飯,菜單簡陋得令人汗顏,因此我很狡猾地每次請客絕不超過兩名,而且已經請過的客人也必不再請,怎知這樣一來,我三腳貓的廚藝竟然聲名大噪,甚至有人很誇張地宣揚道:「咱們英國的中國餐館都是港式餐廳,吃來吃去如出一輒,可是明燁做的卻是台灣菜,家鄉口味,絕對一流!」結果等著上我們家品嘗「台」式中菜的外國朋友大排長龍,我心中暗自竊笑,格雷卻覺得很有面子。唉!真不知道應該為他的傻而感到高興,還是覺得悲哀?

 

所幸我後來做飯還真做出了興趣,覺得做菜實在是一門非常富有創造性的藝術!不過這或許除了要歸功於替我戴高帽子的朋友們之外,也必須歸功於格雷在「吃」方面的簡樸。

 

每天早上他只要兩片麵包或一碗玉米片泡牛奶就可以打發,中午多半在學校裡解決,而就算在家裡,也只要自己弄個簡單的三明治,就可以吃得津津有味,換句話說,我真要下廚做大餐的機會,一天只有一次──也就是做頓兩人份的晚餐,所以我還來不及被一日三餐的油膩與麻煩打消了學做菜的意願之前,已先感到了煮飯的趣味,無論是英國菜、義大利菜、中國菜,我樣樣都學,於是不僅請客的菜單已可多加變化,請客的名單可以偶爾重複,同時格雷也能多享點兒口福了!只是我自知學藝不精,到現在(1998年)請客也仍有一項不成文的「規矩」,也就是請中國朋友時只做西餐,請外國朋友時只做中餐,以免露出馬腳,拆穿了「大廚」的西洋鏡。

 

談完了「食」,再來談「衣」。格雷對於穿著就比較注重,襯衫一定要燙得平平整整,長褲一定要熨得妥妥貼貼,以前連內衣褲和襪子都同樣得用熨斗燙過,我忍不住跟他抱怨了幾次:「唉呀,內衣褲穿在裡面,襪子穿在腳底,乾淨就好了,燙平了誰看得見呀?」他本來還不依呢,說什麼「那不是給誰看,而是我自己會有感覺」之類,不過我後來趁他不注意的時候,總是省去內衣褲不燙,看他並沒有異議,慢慢地又省去了襪子不燙,結果他也一副無所謂的樣子,我便樂得輕鬆了!至於他到底是沒發覺,還是體恤我做家事的辛勞,所以不願跟我「計較」呢?這我就不得而知,也懶得去問啦!

 

我最痛恨的事是清理房子,一個三房兩廳一衛一廚的家,雖然只住了兩個人,但真要大掃除起來的時候,竟可以花上一兩天的時光!幸運的是,英國的風沙不大,平常只要收拾整齊,放上幾盆綠葉植物、幾瓶鮮花,即使一個禮拜不打掃,朋友們突然光臨,都還能在「窗明几淨」的四字考語上浪得虛名一番。

 

更幸運的是,格雷並不是惡名昭彰的「大男人主義者」,當我趕(博士)論文趕得如火如荼,沒有力氣、時間或者心情整理家務的時候,他也會在公餘之際負起家事的責任,雖然他在這方面的「造詣」好像硬是少了ㄧ根筋,教了那麼多次,炒雞蛋都炒不好,摺衣服也是毛手毛腳,但想到他的體貼,總是令人窩心的。

 

總之,夫婦生活便總是在吃飯與家事裡打轉,嫁給外國人或本國人恐怕並沒有太大的差別,最大的區分,或許只有在於使用的語言有所不同而已,而在語言上真正會有大問題的地方,也很少是發生在我們之間,而是在他與我父母的溝通上。

 

值得欣慰的是,格雷現在十分努力地在學中文,往往他學會了幾句常用的問候語,一旦出其不意接到媽媽打來的長途電話時能夠加以運用,他就會得意洋洋,有時還賴在我旁邊不走,「偷」聽我和媽媽與家人的談話,時時告訴我他聽懂了哪個詞、哪個句,教人又好笑、又好氣!偶爾也會有朋友打趣地問:「格雷學會中文以後,妳不就沒有秘密了嗎?」我有時也會打趣地答:「到時候我就專講台灣話呀!」但事實上我哪裡還顧得了秘密不秘密的問題呢?只要他能早日學會與我的家人直接交談,便是我最大的心願。

 

後記(7/2008):

 

十年的變化就算不大,卻也是一言難盡,因此在這個後記裡,我只想就幾個相關的現況做一點更新,否則一不小心就會把後記寫成另一篇正文了!

 

1. 我在1998年取得里茲大學的博士學位,之後成為諾丁漢大學亞太研究所的研究員,並在寧波諾丁漢大學擔任過漢學研究所和亞太研究所的主任,目前(2008年)則回到了母校里茲大學,擔任傳播學院及東亞研究中心的研究員。我在文中稱自己為「家庭主婦」,並非故做謙虛,而是因為我認為每個人都有多重身分,每個身分認同之間也都不一定會有牴觸,但不了解內情的他人卻可能產生不必要的誤解,故稍加說明。

 

2. 住在諾丁漢的期間,各種家庭式的宴會與聚餐果真為我們的生活憑添了諸多歡樂的色彩,將來還真可以拿「吃」為主題,至少再寫一篇生活紀事。不過從2004年至今,這類在家宴客的機會倒是大幅降低了,因為2004年旅居香港和20052007年旅居寧波的期間,學校宿舍裡的廚房不太符合我做菜的習慣和需求,而且外食比買菜做飯方便、容易得太多,因此我發現我還當真只在自己英國的家裡做得出好菜,在香港、大陸或回台灣的期間,都不怎麼下廚哩!可見不同地方的家庭主婦,當真還是會有很多不同的「主婦經」才對。

 

3. 格雷的中文雖有進展,但至今仍未達到能與我家人正常溝通的程度,此乃最大的憾事。 

上一篇:咆哮山莊的呼喚
下一篇:愛在山盟海誓中
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/mingyeh/archive/2008/07/17/299406.html
2008-07-17 01:17作者:蔡明燁 (Ming-Yeh T. Rawnsley)分類:生活點滴迴響:12點閱:5326

迴響與引用列表

回應: ㄧ張異國生活成績單

很好看喔! 加油!!

2008-10-31 01:58 Cathy

回應: ㄧ張異國生活成績單

夫妻之道, 貴在相敬如賓。

2008-10-21 17:16 過來人

回應: ㄧ張異國生活成績單

可以多写几篇英国生活琐事的文章吗?我很喜欢看!

2008-10-14 15:10 Emily

回應: ㄧ張異國生活成績單

To Lucky, 您的問題應該是半開玩笑式的,對吧?我的回答只是一時有感而發,所以您也可以不必太認真喔!
中國人喜歡講緣分,我覺得是非常有道理的,不過我覺得一般比較不會去elaborate的,是緣分到來時,我們自己大概也需要一些慧眼去看出它的來臨,並且需要一些勇氣去把握住這個緣分.至於對象的好壞,我覺得在很多方面是如人飲水,冷暖自知.天底下沒有十全十美的人,也沒有十全十美的婚姻.俗語常說幸福在我們的手中,從婚姻與愛情的角度來看,我對這句話的理解是:我們必須和另一半互相協調配合,並且知足惜福,不能只憑空等待幸福的降臨,而是要自己去創造幸福,也做一個給予別人幸福的人.您覺得呢?
話又說回來,如果一直沒有合適的對象時,其實更重要的應該是自己要過得幸福吧?

2008-10-11 01:28 蔡明燁

回應: ㄧ張異國生活成績單

You are very luck to have a good husband. Any tips for girls like me who are still searching for 'the significant other'? (HA HA!)

2008-10-08 23:30 lucky

回應: ㄧ張異國生活成績單

Funny and sweet. Nice life.

2008-10-01 15:27 FS

回應: ㄧ張異國生活成績單

蔡明燁的《開卷隨筆》有一篇<我的讀書會>, 刊登於2005年6月份的開卷, 原始網址已失效, 但轉載於兩個人的讀書會網站: http://blog.roodo.com/missreader/archives/cat_578787.html, 歡迎參考.

2008-09-28 00:25 兩個人的讀書會

回應: ㄧ張異國生活成績單

http://myshare.url.com.tw/tag/%E5%A9%9A%E5%A7%BB/3

2008-09-28 00:01 MyShare

回應: ㄧ張異國生活成績單

妳的文章讓我想到琦君的文章, 溫暖又不失詼諧,琦君以前也常會描述她在國外(美國)生活的趣事。

2008-09-01 19:05 即溶奶粉

回應: ㄧ張異國生活成績單

So sweet!

2008-08-03 04:41 Yan

回應: ㄧ張異國生活成績單

英國人對「吃」不講究, 我認為他們是把時間花在園藝與喝茶喝酒清談聊天上, 上世紀英國人忙著出外佔地移民,沒多少時間吃飯.

Fish & Chips 也有非常好吃的,

2008-07-17 13:26 Harry

回應: ㄧ張異國生活成績單

很有意思的閨房樂趣與居家逸事,讓有類似經驗的我不時會心一笑,讀來津津有味~

年輕時曾到 Oxford 住過兩個月,大約我不挑吧,除了隨處可見的 fish & chips,我對房東太太的手藝也頗傾倒,吃胖了幾公斤回來。

天曉得,我媽媽手藝可不輸五星飯店大廚呢。

我想,不挑,就是好命。對食物、對人、對什麼都一樣。所謂「知足者常樂」也!

2008-07-17 11:28 JA

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年7月
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章