生理人生
一位生理學家的讀書、思想及翻譯筆記
關於潘震澤
│訂閱潘震澤 RSS 2.0 Feed
文章 - 275, 迴響 - 2846, 引用 - 5, 本格總瀏覽人次 - 828315
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 潘震澤

文章分類

最新文章

最新迴響

我的回憶

2008-07-16 00:07迴響:7點閱:3192

 

已故美國科普名家古爾德(Stephen J. Gould, 1941-2002)曾寫過:「科學家自傳是種有缺陷的文體,且無可救藥。」他雖沒有明言那麼說的理由何在,但我們可以想像眾多科學家的成長、求學、入行及工作的經驗,大致都有類似之處;加上傳主如果研究的是生僻冷門的題目,或不厭其煩將丁點大的成果一再吹噓,那麼引起讀者不耐,也是必然的結局。

 

近代中國大儒錢鍾書(1910-1998)也在書序中寫道:「我們在創作中,想像力常常貧薄可憐,而一到回憶時,不論是幾天還是幾十年前、是自己還是旁人的事,想像力忽然豐富得可驚可喜以至可怕。」可是一語道破了許多回憶錄的缺點。

 

看了以上兩位我尊敬人物所寫的話,對於自己寫作的回憶文字不免有些惶恐。我想,多數的傳記大概都有類似的問題,不獨科學家傳記為然;古爾德身為科學家,難免對同行的要求高了些。我私心所效法的,乃是胡適之先生的《四十自述》。他在自序中寫道:「我們赤裸裸的敘述我們少年時代的瑣碎生活,為的是希望社會上做過一番事業的人也會赤裸裸的記載他們的生活,給史家作材料,給文學開生路。」我沒有胡適之先生那麼崇高的理想,也沒有什麼了不起的事業,就只想以一介庶民身分,把腦海裡記憶鮮明的事寫出來,給自己留下一份紀錄。

 

回憶過往是人之常情,邁入中年,難免懷念逝去的青春年華。人在成長過程中經歷過的一些人與事,總要在多年之後,才曉得其意義何在。記憶的確是種相當神奇的腦部功能:對於某些經驗,我們幾乎能過目不忘,歷久彌新;還有的一些,則是稍縱即逝,好似從未發生過。有些記憶,我們再三珍惜,不時從腦海中喚出,並樂於與人分享;有些則刻意深藏,絕不輕易表白。

 

然而,我們也都知道,記憶可能相當不可靠。神經心理學者沙克特(Daniel Schacter)曾經寫過《記憶七罪》(The Seven Sins of Memory, 2001)一書,細屬人類記憶的缺失,像是常見的「短暫」、「健忘」與「空白」之類。此外,記憶還可能遭到主觀的扭曲,甚至出現憑空捏造,或受有心人士誤導及置入等情形出現,讓人不得不防。

 

就算記憶有許多缺失,它還是我們最珍貴、而且別人奪不走的財產。記憶是經驗沉澱下來的部分,也是人類意識的基礎;要是少了記憶,我們將不會知道自己是誰,身在何處,學習也將發生困難,更別提語言文字的發明了。事實上,在文字傳承尚不普及的年代,經驗豐富的耆老,是社會之寶,也是所謂的「行動字典」;這些人所仰賴的,就是超人的記憶。

 

個人屬後知後覺型,對許多事情開竅甚晚,甚至到目前仍一竅不通(好比政治與金融)。因此,個人在成長過程中,常有許多茫然及困惑的時刻,不曉得某些說法是對是錯,更不知道如何回應。這些困惑常置心頭,讓自己多了自省的機會,也對某些事物場景的記憶格外鮮明。

 

筆者憶往文章系列的頭一篇我的宗教經驗〉已經是十多年前寫的,算是對自己在信仰道路上的追求,以及一起攜手同行的朋友做個交代。其餘有關讀書、觀影、賞樂、搭機、留學、研究、翻譯、教書以及生病的經驗,也都是基於同樣的心理而寫下的。

 

這些文章寫完後,我只打印出來,送給親人及三五好友過目,並沒有馬上送出去發表。我私下認為這種平鋪直敘、近乎流水帳式的寫法,只求給自己留下紀錄,不見得能引起多少人的興趣。但有回我讓一位在翻譯上合作的資深編輯看了幾篇,他回信說:「讀別人的故事,總讓人有莫大的興趣。」因此,我也開始試著投稿。其中有的順利,有的則吃了閉門羹;文章的篇幅、性質大概都是原因,我也並不強求。有好些篇是以節錄方式發表,如今在自己的部落格裡,自然可以全貌示人。

 

人在年輕的時候,看著年長者的所作所為,難免心想將來我也要這樣,或是我絕對不要變成那樣。我還記得大學參加社團,玩過生涯規劃的活動;其中要每個人在一張紙上,寫下自己五年、十年、二十年後直到退休前,希望成就的事。如今回想,不禁為年輕時的童騃啞然失笑;當年一廂情願的想法,與現實根本不能相比。人生道路諸多轉折,有時是自己的選擇,有時則由不得你。年輕時總覺得事事操之在我,年紀越長,發現自己能掌握的實屬有限。當年瞧不起的人與事,到頭來自己可能也好不到哪裡去。

 

《城市鄉巴佬》(City Slickers, 1991)這部電影裡,覺得人生乏味的城市佬比利克里斯托(Billy Crystal)不斷追問老牛仔傑克派連斯(Jack Palance, 1919-2006)生命的意義何在,而老牛仔只是伸出一根手指笑而不答,讓城市佬覺得其中大有深意,頗有禪宗不立文字的味道。其實從生物學的角度而言,每個生命都是隨機的產物,但卻是獨一無二的存在,也終將還諸天地。人一生悟道與否,並不重要,認真活過每一天,給親人、朋友及社會留下一些有形無形的影響與回憶,才是更重要的事吧?!

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/jenntser/archive/2008/07/16/299094.html
2008-07-16 00:07作者:潘震澤分類:回憶懷舊迴響:7點閱:3192

迴響與引用列表

回應: 我的回憶

Fish,

謝謝指正,我會改過來的。這篇文章寫好也有一陣子了,不曉得當初從哪裡得到這個錯誤資料,也離譜了些。

2008-07-23 09:24 潘震澤

回應: 我的回憶

潘教授,

不好意思來挑您的小錯誤,Stephen J. Gould 生平年代應是 1941-2002。

非常佩服您撰寫回憶錄的勇氣與毅力。我或多或少就是因它而成為您部落格的常客。

Fish

2008-07-23 03:18 Fish

回應: 我的回憶

感謝回應
'科學家與家庭'一文真是精彩
'好多文章擺了十幾年也沒發表。為了寫作翻譯,同老婆大人的爭執' 真是心有所感 也知這是無解的難題
或許真的應該靜下心來慢慢進行

2008-07-19 12:52 david

回應: 我的回憶

david,

關於時間的分配問題,我想是每個人的問題,同中有異,解決之道也各有不同。

我在「開館辭」及「我的翻譯經驗」等文章中提過個人寫作翻譯的緣起,我有一些機緣,在研究生涯到了某個階段後,可以抽出時間,專心寫作翻譯。早年我也只能找些零碎時間,寫些報屁股文章。

我也寫過「科學家與家庭」一文,細數不同科學家如何平衡工作與家庭生活,這點又是因人而異。有人說「家庭(婚姻)生活使人平庸」,話是不錯,但家庭生活也給人帶來另一種滿足。我在台過過十來年「內在美」的日子,苦樂參半,也讓我有更多時間做點自己想做的事,當然家人的犧牲,也難以彌補。

總之,現代人一生滿長,空下來的時間想做什麼也是自己的選擇。寫作是孤獨漫長的工作,我貼在這裡的文章,是多年累積的產品,都不是想寫就能寫完的,好多文章擺了十幾年也沒發表。為了寫作翻譯,同老婆大人的爭執,也沒少過,這些都是每個人要面對及解決的問題。我想我也只能說這麼些了。「人生苦短,藝術流長」,「文章千古事,得失寸心知」,請不必急,慢慢一點一點來。

2008-07-18 21:49 潘震澤

回應: 我的回憶

潘教授,
我也是旅外學子 所以對您的留學生活系列特別覺得輕切
我有一個問題一直很想請問您的經驗 就是不知你對寫作(包括科學寫作,翻譯等),工作(教學,寫grant) 與給家人與生活的時間不知有何安排的妙方?
因為我對寫作有很高的興趣 但一直進度緩慢 覺得時間安排不好 如果有一此專文就太好了 感謝

2008-07-18 12:26 david

回應: 我的回憶

alster,

歡迎。

2008-07-16 21:59 潘震澤

回應: 我的回憶

潘教授,可以轉載這一篇文章嗎

2008-07-16 19:08 alster

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容: 本篇文章留言,需由部落格作者「先審視,才露出」。
 
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年7月
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章