生理人生
一位生理學家的讀書、思想及翻譯筆記
關於潘震澤
│訂閱潘震澤 RSS 2.0 Feed
文章 - 276, 迴響 - 2849, 引用 - 5, 本格總瀏覽人次 - 830834
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 潘震澤

文章分類

最新文章

最新迴響

大腦定乾坤?

2007-12-17 08:47迴響:15點閱:9337

 

            2006 年年初,我在網路書店上看到一本六年前國內出版的科普翻譯書再版的消息,一則以喜,一則以憂;喜的是冷門的科普譯書也有再版機會,憂的是該書卻不是一本值得推薦的好書。

 

我說的是《腦內乾坤》(Brain Sex,遠流)這本書;原書由兩位英國電視製作人撰寫,其中一位莫伊爾(Anne Moir)擁有遺傳學博士學位,譯者是洪蘭,都不是生殖生理或性學研究專家。該書於一九八九年,與英國廣播公司(BBC)製作的同名系列電視節目同步出版;一九九一年推出美國版時,「發現」(Discovery)頻道也製作了系列節目;中文版則於二○○○年出版。橫亙該書的主題很簡單:男女在胚胎發育期間,由於神經組織接受了性荷爾蒙(激素)的不同刺激,而形成男性或女性的大腦,因此,也決定了男性與女性所表現的各項差異。

 

導致這項結論的原始動物實驗,筆者並不陌生;早在三十多年前筆者於國內唸碩士班時,就修過一門「激素與行為」的課,研讀了改變齧齒類動物(鼠類)性向的各項原始實驗,包括將新生雄鼠去勢(造成雌性化雄鼠)、給新生雌鼠注射雄性素(造成雄性化雌鼠),以及補充荷爾蒙的各種對照組等;筆者猶記得當時對這些實驗結果的顯著及一致性,印象深刻。之後筆者一直在生殖生理及神經內分泌的領域裡打轉,其中研究主題之一,是雌鼠性腺控制激素週期分泌的機制,那可是雌性動物所獨具。因此,筆者對於老鼠兩性腦部結構的差異、以及兩性性行為的異同等相關研究,還算相當熟悉。

 

研究生殖生理的學者都曉得,生殖系統可說是生物界變異最大的系統;不同種的生物為了因應環境的壓力,各自演化出最適合自身繁衍的方式,這一點不需要專家也看得出來。因此,生殖生理學的教科書在談生殖週期、性行為及其背後的激素控制時,都會按物種分門別類說明,不敢混為一談。同時行文間還會一再強調:從老鼠身上得來的發現,應用在人身上時,得特別小心;就算屬於人類近親的靈長類動物(猴與大猿),也未必與人類完全相同。這一點,是《腦內乾坤》這本書的致命傷。

 

將鼠類的生殖生理應用在人身上的最大問題,在於兩者生命期的巨大差異。鼠類平均懷孕三週即出生,三週後斷奶,再過三週即進入青春期,就可開始生兒育女(實際數字有種別及個別的差異,但三週或二十一天是最容易記的代表性數字)。比起人類長達十個月的懷孕期及十幾年的童年期來,鼠類的性成熟可謂一轉瞬的時光。就像許多朝生暮死的生物,其整個生理及行為的表現都屬於既定的本能模式,沒有多少學習及改變的時間與空間,因此,動物實驗的結果,怎麼可能原封不動就搬到人身上運用呢?

 

這麼說,並不代表我認為男女的大腦在出生時有如一張白紙,兩者毫無差別;我可是絕對相信每個人生來都同中有異,而男女兩性之間的許多差異也絕對是與生俱來。再怎麼說,兩性的內外生殖器官在母親子宮裡就已經分化完成;男性胚胎的睪丸也分泌了相當數量的雄性素,導致不同的性器官分化以及影響了腦部的發育。一般人的認知裡,男女的空間觀念、語言使用、感官敏感度等大腦功能有所差異,絕對有其生理基礎;然而,人體的個別差異之大,卻也「惡名昭彰」:同性之間的差異,有時甚至大過兩性之間的差異。因此,單以出生前腦部接受荷爾蒙的程度不同,來解釋男女之間的差異,是沒有太大意義的,因為例外的百分比太高了。

 

該書除了以偏蓋全的毛病外,還犯了好些外行的錯誤。該書採用二分法,將男女性荷爾蒙與男女大腦畫上等號,殊不知雄性素的作用,很大一部分是藉由轉變成雌性素造成(雄性素是雌性素的前身,前者只需一個酵素的作用就轉換成後者)。給新生雌鼠注射大量雌性素的結果,與注射雄性素是一樣的(都造成雄性化)。曉得這一點,該書許多論點就站不住腳了。

 

再來,該書使用了兩個性染色體失常的遺傳疾病,作為男女腦部差異的支持證據,更是讓人匪夷所思。其中之一是少了一個X染色體(XO)的透納氏症候群(Turner’s syndrome),另一個則是多了一個 X 染色體(XXY)克蘭菲爾特氏症候群(Klinefelter’s syndrome)。只要是讀過病理學的人,就可知道這兩種遺傳疾病患者具有各種發育上的缺陷,不只是生殖系統而已。把這些人當成女性化大腦的代表,可是不負責任的說法。

 

最後挑個小毛病,該書提到美國出名的金賽研究所(Kinsey Institute)位於俄亥俄州,更顯示作者的外行及編輯的疏於查證,因為該研究所自 1947 年成立以來,一直是美國印第安那大學的附屬機構,位於印第安那州布隆明頓市。至於該書的中文翻譯,是另一大問題,筆者另有譯評(注),不在此討論。

 

注:參見「翻譯工作坊」網站(http://sts.nthu.edu.tw/transws/)。

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/jenntser/archive/2007/12/17/227541.html
2007-12-17 08:47作者:潘震澤分類:閱讀筆記迴響:15點閱:9337

迴響與引用列表

回應: 大腦定乾坤?

ifan,

你可確定你說的是事實?我並不清楚幼年去勢的男孩,成年後會出現女性體態。如果前提不正確,解釋自然也是錯的。

2007-12-28 06:16 震澤

回應: 大腦定乾坤?

今天又想到一個問題,關於假聲難高音中有些是年幼時就被閹割,長大後會出現一些女性性徵,如胸部變大等等。我想應該是肝臟、腎上腺等處繼續產生性賀爾蒙,只是不知這樣究竟是睪固酮較多還是雌性素較多?(既然雌性素可以由睪固酮代謝而來,也可以直接由其他的膽固醇代謝物產生)

2007-12-27 23:56 ifan

回應: 大腦定乾坤?

ifan,

James Watson 的自大以及口無遮攔,從他年輕時代就已如此,不足為奇;人的嘴巴總是腦子快,到底他是「政治不正確」一代的人物。

華生的歷史地位,包括他與克里克的解開DNA構造、寫作 Double Helix 一書,以及主導人類基因組計畫,已然確定。我曾為文「華生傳奇」,簡短介紹過他的一生,收錄在「科學讀書人」一書,歡迎參閱。明日起,亦將貼出幾篇關於他的文章。

2007-12-21 02:10 震澤

回應: 大腦定乾坤?


2007-12-19 01:02 | ifan『很不解,當我們對人類的基因瞭解還很少的時候,為什麼有人就急急忙忙想要做一個結論?而且還是會引發爭論的結論?』『今年的一個大事是Watson宣稱African的智力比較低,……』『當然,做這類研究(性別、種族、不同性取向)的人也會聲稱,是社會中本來就存在的歧視,讓科學研究帶來歧視。這就有很多討論的空間,包括,我們是如何看待科學以及科學家。當我們預期科學是純然理性時,提出假說、設定研究方法、運用統計方法分析結果、闡釋結果的人卻無法是純然理性的。』

我以為根本的原因在人性的限制與人的智能的限制。人性極不完美,人的智能有限。在科學研究者個人,他的人性和他的智能決定了他作為一個科學研究者的品質。在你講的情況裡,那些研究者的智能當然都不可能低到沒法預知那樣的結論必然會引起爭議和質疑,所以問題出在他們自己作為一個科學研究者的品質。有人偏見深,有人思慮淺,有人的思維有邏輯漏洞,有人的科學問題“問得不對”,有人的實驗或調查方法有缺陷但是自己看不出來,有人特別喜歡申說,有人不肯安於有幾分證據說幾分話,有人不甘心在辛苦研究之後得不到漂亮有力的結論。普遍人性中好名好利好成就好快感好爭勝這些情況在生命過程中隨時隨處可能出現。博士訓練和大學教職和研究資歷不能保證學術研究者不會在最困難的情況下暴露自己的弱點、不足、甚至缺陷。有人明知那個“意識形態不正確”而且不夠強固的結論拿出來必遭撻伐,但卻還是要拿出來,那是自恃本錢加上非常深沉的傲慢,然而被痛打了又忙著“澄清”並道歉,那是犯賤。James Watson那樣就是犯賤。那些不夠格的研究結論能出版面世,那是那些學術圈的同儕審議機制出了問題 —– 那是科學研究者的“集體品質”的問題。這些情況令人遺憾,但無法避免,也很難改善。人是不完美的。


2007-12-21 00:49 SCFtw2

回應: 大腦定乾坤?


James Watson在哈佛生物系狂悖得不得了,這人自成功以來差不多就是認為【生物學 = 分子生物學】。這樣的人自成功以來“敢”多次公開發表歧視黑人的言論因此很容易理解。美國有關的學術圈容忍他這麼多年實在也是因為他的“教父”地位。Francis Crick改行研究大腦去了,所以James Watson唯我獨尊,地位在學術圈無可拮抗者。


2007-12-20 01:07 SCFtw2

回應: 大腦定乾坤?

修正一下,Watson不是「宣稱」,只是「暗示」。

2007-12-20 00:02 ifan

回應: 大腦定乾坤?

好幾年前在書店翻閱這本書的時候,很不解,當我們對人類的基因瞭解還很少的時候,為什麼有人就急急忙忙想要做一個結論?而且還是會引發爭論的結論?
謝謝潘教授的解析,尤其是鼠類研究衍申的部分,一般不常接觸到這類動物研究的人,很容易就犯了over generalization的問題。
今年的一個大事是Watson宣稱African的智力比較低,結果跟去年哈佛校長Summer聲稱男女智力差異是先天決定一樣引起軒然大波。年事已大的Watson因此step down。結果,Watson的基因被解出來之後,發現他的祖父母輩可能就是非洲人。
相關新聞在這裡可以看到:http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/science/article3022190.ece
當然,做這類研究(性別、種族、不同性取向)的人也會聲稱,是社會中本來就存在的歧視,讓科學研究帶來歧視。這就有很多討論的空間,包括,我們是如何看待科學以及科學家。當我們預期科學是純然理性時,提出假說、設定研究方法、運用統計方法分析結果、闡釋結果的人卻無法是純然理性的。

2007-12-19 01:02 ifan

回應: 大腦定乾坤?

If I were a rich man, yabalabayabalabalabalabadu all day long I ....

2007-12-17 23:22 渴望陽光

回應: 大腦定乾坤?

Prof. Pang
I like your philosophy of life.
Like you said:"(百萬似乎已經不夠看了)"
As long as you are feeling "Comfortable"
that is enough.
"Gay" is the subject which puzzled some
scientist like you. I guess no scientist
would be able to explain the phenomenon
with supporting evidence.

2007-12-17 23:22 fair

回應: 大腦定乾坤?

SCC,

謝謝指教,我想你是對的,譯成「高出百分之七」就好了,不必用七個百分點。我也忘了當初是怎麼想的了。

2007-12-17 14:08 震澤

回應: 大腦定乾坤?

fair,

謝謝提供 Andy Rooney 的精彩評論。我很少看電視,所以這方面的常識不多。

我幾乎從不做發財的白日夢,也曉得今生不可能成為百萬富翁 (百萬似乎已經不夠看了)。但我讀過有關中樂透致富者的報導,多數人並沒有變得更快樂,反而更小器且孤單寂寞 (怕親友借錢而不相往來);還有更多人幾年後又一貧如洗。不過 Andy Rooney 的白日夢確實有趣。

我對同性戀這個題目,一直很感興趣,但不敢談,因為多屬理論,難得實證。基本上,我相信「性向」是天生的,後天不見得能夠改變。問題是,先天的影響如何造成,就只有一堆臆測的理論,還都說不準,也難以驗證。

2007-12-17 13:37 震澤

回應: 大腦定乾坤?

潘教授:
讀您文章獲益良多,以下小小看法情您參考:
在您對《腦內乾坤》這本書翻譯的評論中,可能把 ”百分之七” 與 “七個百分點” 弄混了
「男性平均要比女性高出七個百分點」,
應該是「男性平均要比女性高出百分之七」,
百分點的用法則是例如:「目前定存利率百分之五,提高一個百分點,變成百分之六」(提高了百分之二十)
SCC敬上


書名:腦內乾坤
譯者: 洪蘭
出版資料:台北,遠流,2000
原書名: Brain Sex
原書作者:Anne Moir等
評譯者:震澤
In the same way, we might say that men and are taller than women. Look across any crowded room and this will be obvious. Of course some women will taller than some men, and tallest woman may possibly be taller than the tallest man. But statistically men are on average 7 percent taller, and the tallest person in the world, rather than in the room, is certainly a man.
譯評:這段話並不難了解,但譯文有多處錯誤(以「男人有百分之七是比較高的」最離譜),尤其在不該分段處分段,造成邏輯不通;最後才又畫蛇添足,以括號說明。其實原文前三句談的都是在一個房間裡可能出現的情況,最後一句才是兩性身高的全面情形。我的譯文是:「同理,我們可以說,男性要比女性高。你從任何擠滿了人的房間放眼望去,都可以證實這一點。當然啦,有些女性會高過某些男性,甚至某個房間裡最高的人,還可能是女的。但統計上,男性平均要比女性高出七個百分點;同時,全世界(而非某個房間裡)最高的人,絕對是男性。」(附註:七個百分點的算法是:男性平均身高168公分減去女性平均身高157公分,再除以女性平均身高。)

2007-12-17 13:36 SCC

回應: 大腦定乾坤?

Very interesting.
Prof. Pang,
What happen to the "gay" problem?
Is it born with that nature?
I watched CBS 60 minutes talking about
"Don't ask and don't tell" in the
military. I would like to share with
you in case you missed Andy's
commentary.
(CBS) The following is a weekly 60 Minutes commentary by CBS News correspondent Andy Rooney.




--------------------------------------------------------------------------------

Everyone's idea of how much money a person has to have to be called "rich" differs. If I had the money 25 years ago that I have now, I'd have called myself "rich" but I don't think of myself as "rich" now.

These days I'd use some word like "comfortable" to describe my financial condition. I know exactly how much money I have in my pocket and how much I have in the bank and I don't think any one really rich knows those things about his money.

There was a story in the paper the other day about a man named Steven Kirsch who invented a new kind of computer mouse and made $230 million on it. I liked the story and I liked Mr. Kirsch because the first thing he did was to give $75 million of it to the United Way and other charities. That's what I’d do if I made $230 million. I'd give my four kids a couple of million each - the school I went to and my college are always asking for money so I’d give each of them a million in exchange for a promise that they'd never ask me for another nickel. That goes for my kids, my college and the United Way.

There are a lot of things I'd do if I was rich. I’d say keep the change more often.

I'd fill up with high test gas instead of the 89 octane I usually buy now. I’d send all my shirts to be washed and pressed at the cleaners. Now I do the short-sleeve ones myself.

I'd have all 150 watt bulbs in the lamps in the house. When the heels of my shoes were worn down, I'd throw the shoes away and buy new shoes instead of having new heels put on the old ones. I'd never take another bus where I could grab a taxi. I’d buy more books. I'd buy both Harper's and The Atlantic, Time and Newsweek. I wouldn't shine my shoes, I'd have my shoes shined. If I dropped some pennies or a nickel on the sidewalk, I wouldn't bother to bend over to pick them up. I'd sit up front with the rich people when I flew to Los Angeles, not in one of the cheap seats in back that have made "coach" a dirty word.

The biggest difference in my life if I was rich would be - I wouldn't have to think of something to say at the end of 60 Minutes every week.


Written By Andy Rooney
© MMVII, CBS Interactive Inc. All Rights Reserved.

2007-12-17 12:31 Fair

回應: 大腦定乾坤?

老銀,

你說的事我並不知道。

這本書的立論不能說完全是錯的,男女有別,大家都知道,但人的後天教養,幾乎與先天稟賦同樣重要,因此人不應該由於性別,而畫地自限。

這本書以動物實驗為根據,過分強調先天的決定性,也強化了一般人對男女的刻版模式,故此受到女性主義、兩性平權人士的口誅筆伐。

2007-12-17 10:42 震澤

回應: 大腦定乾坤?

據我所知,這本書好像被某些大學科系引為教材或參可書籍,更有學生作為報告。

最好笑的,此書在中央圖書館竟分書類為「哲學類」,
而出版該書的遠流也不要求更正。

2007-12-17 09:27 老銀

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容: 本篇文章留言,需由部落格作者「先審視,才露出」。
 
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年12月
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章