│訂閱陳季芳 & espressoteam+ RSS 2.0 Feed
文章 - 195, 迴響 - 1213, 引用 - 1, 本格總瀏覽人次 - 597483
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 陳季芳 & espressoteam+

文章分類

相簿

最新文章

最新迴響

《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

2009-08-01 09:59迴響:11點閱:2055

1

台灣有位余光中先生,為了挽救中文,不惜臨老上媒體,老臉賣盡,聲嘶力竭,只求大家多看中文一眼多愛中文一點;他老人家多年前在香港教書的時候,寫了很多篇有關中文洋化之害的文章,顛覆了五四白話中文的觀點,後來這些文章集結成一本小書《中與西》。

無獨有偶,香港也有一位陳雲先生,曾任港官,一樣為了把混帳文字變成通順中文,寫了好多文章,集結成一本大書《中文解毒》。

書名「解毒」,在陳先生眼中,當然是中文中了毒。陳先生直陳,中文中了三毒,除了余先生所說的洋毒之外,還有兩大毒:官毒與共毒。

2

陳先生所講的官毒,雖然是以香港為例,倒是放諸台灣亦行,非常有意思。

他說,香港通過了〈截取通訊及監察條例〉把偷聽、竊聽改為「截取通訊」,簡稱「截聽」,此乃賦予合法性與正當性的名詞改換,使人不再警惕政府之行為。於是棄「竊聽」之貶義,取中性的「截聽」,明明是同一件事,悄悄的價值轉換了。

這一點,台灣政府倒是更狠,直接「監聽」,不必囉嗦掩飾。

這一類的例子,陳先生舉得很多,譬如,階層代替了階級,好聽多了;以勞苦大眾、低下階層、草根等等稱呼窮人,面子給了;明明是失業,卻說是待業,自我安慰;數字往下掉,說是負成長,只是倒著長;人只有能力救災、賑濟,卻說鬼話抗災、抗震;‥‥

所以,我們讀報看電視都得想一想這些官腔的背後意義是什麼?千萬不要給唬弄了。

3

但是,陳先生以為中文中毒,最嚴重的共毒──共產中文是也。

書中有一篇長達二十一頁的〈共產中文「進軍」香港〉,指出共毒的厲害;他說,共產中文,毛澤東稱之為黨八股。連毛澤東都認為害人不淺,但是,權傾一時的毛澤東都拿它沒辦法除不去。因為,「含混而荒謬的官式言文,正是依附專制集權的制度而生的。」

共產中文之弊,陳先生例舉了二十三種,其中最嚴重的是暴力語言。

共產中文無所不打,嚴打、打假、鬥臭鬥垮,掃黃、滅貧、絕不手軟等等,再加上軍事用語氾濫,接班人、精神武裝、首長、進軍、搶灘,培訓基地,真是一片殺伐,殺氣騰騰,共產本色。

再來的是偽數目字管理,從三面紅旗到一國兩制,從統一到五十年不變。有數字就便於宣傳,共產黨的黨八股就是有硬道理。

今天,共產中文只荼毒了香港嗎?

看看台灣政府的語言,兩者之間,可有差異?只有好壞罷!

4

馬英九異想天開,說要和對岸合編字典。

合編字典這件事,可不可行,大家討論很多,我說「異想天開」倒不是說不可行,而是行必死,死很大。

我們看兩岸的網路辭典就知道了。

台灣教育部的國語辭典,扁政府時給人罵死,換了馬政府卻還是一灘死水。

而對岸的「在線新華字典」豐富到令人感動,最重要的是不落伍,隨時翻新,什麼網路語、熱門語,沒有一詞找不到。最讓人慚愧的是,連電視常見錯別字都有人整理。

「在線新華字典」除了繁簡體轉換會出錯外──余光中先生硬是變成了餘光中先生──比台灣的國語辭典強太多。

人家很努力,台灣不用心。在這樣不對等的情況下,台灣憑什麼和對岸合編字典?到時候,字洗台灣,全面淪陷。

今天台灣不反攻大陸了。《中文解毒》倒是很符合台灣的國防政策──只守不攻。但是,守得住嗎?

馬英九上網查字典嗎?

5

我非常奇怪,《中與西》和《中文解毒》這兩本非常重要的中文語言書,在台灣竟然不容易看到。《中與西》台北的商務還買得到吧,《中文解毒》則至今未見,連「誠品」和「博客來」都沒有,還得向香港商務的網路書店訂購。


上一篇:也算台獨了!
下一篇:吃臭豆腐的方法
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/jazzs/archive/2009/08/01/422455.html
2009-08-01 09:59作者:陳季芳 & espressoteam+分類:受想迴響:11點閱:2055

迴響與引用列表

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

kwti,「拜託」,不是「拜托」.

2009-11-02 21:25 無言

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

書中提到,「繁體之名帶有貶意,誣陷傳統文化為繁複、繁雜、繁瑣。即使不稱正體,也應稱為原體或舊體。」

我是海外華人,海外都一面倒使用簡體,原來最美麗的正體中文已經不太有人看得懂。美麗的中文淪落至此,真的很心痛。

2009-08-06 16:58 路人

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

謝謝。

立刻去買來看。正好人在香港,呵呵。

2009-08-06 12:34 老朋友了

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

我愛繁體字,簡體字好醜.想到那天我們要用網路用語寫中文,用簡體字寫書法,只有讀中文系的人認得文言文和繁體字...真是傷心

2009-08-01 22:26 living

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

多謝

2009-08-01 15:20 路人己

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

你行為什麼不用英法德西義文迴響
幹嘛寫中文???

2009-08-01 14:35 沒懶葩又愛叫

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

厲害的人都嘛學英文德文法文西班牙文義大利文
中文誰要學,而且還有醜到爆簡體字,誰要學

2009-08-01 13:29 幹嘛學中文

香港還有骨頭硬、洞察敏銳的學者

讀他們的著作,你可以清楚的感染他們對中華民族的使命感和自我期許,令我非常欽佩。這種對中華民族的使命感和自我期許,自李登輝以降就如夢幻泡影渺無蹤影了,國民黨全黨上下迫切需要把這種創黨治國的精神給迅速的找回來,這才是當初國民黨能夠凝聚人心革了滿清的命的根本,沒了這個就沒了黨魂,沒了黨魂就沒了朝氣,全黨就只剩下利害與權謀,這樣下去就算沒有民進匪黨的挑戰與中共的步步進逼,國民黨也要亡黨亡國。
謝謝陳校友介紹這兩本重要的好書,國民黨應該立即買斷版權並在網路上免費下載與在線閱讀,更應該立即舉行長期的有獎比賽以取燎原之勢。

2009-08-01 11:19 amlink

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

其他的毒也都尚可,
偏偏就是中了台毒鐵定沒救。

2009-08-01 11:19 Roger

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

給板主拍拍手!

2009-08-01 11:15 見怪不怪

回應: 《中文解毒》── 馬英九上網查字典嗎?

照你的邏輯,編字典比不上人家,怕被別人文化侵掠,所以不如閉關自守。那經濟成長落後別人,是不是也要放棄商業合作,讓小老百姓餓肚子算了。

甚麽時代了,像你這種義和團固步自封的想法,也只有台灣才找得到。拜托喔。。。

2009-08-01 10:45 kwti

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2009年11月
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章