教育部拼死(拚死,任選)拆掉「大中至正」,我是很欽佩的;但又覺得有點無聊,為德不卒嘛!不是應該連牌坊都一起拆掉嗎?牌坊不才是最封建、最神格的產物?
比起拆掉「大中至正」的硬,教育部在線上《重編國語辭典修訂本》事件,顯得實在軟的不像話,一點格調都沒了!
要不是上網看了新聞,我這個從教育部關閉了線上《重編國語辭典修訂本》後每天都點一下這個網址的人,都不曉得已經重新開放了,因為連網址都改了,不曉得原因何在?真是傷腦筋。
當然了,最受白痴抨擊的「打炮」,註釋也不見了,以一句「本詞條釋義研議中」帶過,我沒有花時間一一查尋被媒體攻擊的字詞,但可以想見,凡被視為異端不雅的字詞都用「本詞條釋義研議中」吧!
我所不了解的是,「打炮」在舊版中,明明有兩條註釋,為什麼弱智的人只能接受「嫖妓」(這個註釋也不太精準),就不能接受「放鞭炮」?人少聲音大,教育部就這樣屈服了。難怪有網上有人質疑,以後「炒飯」是不是就放棄了原意?大家統統跟著猶把琵琶半遮面的媒體一樣不求甚解?
不能否認,舊版中「放鞭炮」的註釋,也嫌簡單,至少沒註明出處(其他的很多字詞倒是說清楚講明白了); 像「打炮」這樣草率釋義的例子很多,但是,要修訂就修訂得完整,那有這樣軟了的道理?
教育部這樣閉門一個月「自力救濟」(這個詞在某些場合也甚不雅),實在讓人失望,也失去了辭典釋義「只怕少不怕多」的精神吧!
教育部碰到了打炮就軟掉了,那就不如像電影分級一樣把線上《重編國語辭典修訂本》分版,如「純潔版」、「道德版」、「弱智版」、「大眾版」、「社會版」、「情色版」等等,再加上「媒體版」,這樣大家就各取所需了,省得時時挨罵,也免得部長上任就得把《重編國語辭典修訂本》看一遍,以應付無厘頭記者。
附加一段:新版的線上《重編國語辭典修訂本》首頁,有個「意見回饋表」讓人對內容表達意見做為再修訂的參考,這本意是好的,但是為什麼不學學「維基」,就把人人不同的見解放在各字詞後面嘛,分成「部訂釋義」、「百家釋義」兩部分,這樣,誰是白痴誰是弱智,就很清楚了。在技術上應該不難做到。