穿牆人


穿牆不會比穿鞋穿襪穿針眼更難
關於鴻鴻
│訂閱鴻鴻 RSS 2.0 Feed
文章 - 79, 迴響 - 189, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 136383
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 鴻鴻

文章分類

相簿

最新文章

最新迴響

中年男子外遇書

2008-05-26 11:25迴響:5點閱:3069

──詹澈《綠島外獄書》的一種讀法

 

        身為旗幟鮮明的農民革命家與社運工作者,詹澈的詩也向來有其強烈的現實意義與人文關懷。這本新詩集卻開展了另一個不同的面向。

        《綠島外獄書》收詩一七一首,為一般詩集近三倍的篇幅。絕大多數的詩篇為獄中題材,抒發囚犯對情人之思念。詩中反覆鋪陳床與船、牢房與海洋、探照燈與燈塔、水與火、情詩與佛經的對照或類比。詩人先化身為囚犯,囚犯再化身為螞蟻、壁虎、美人魚……,再三刻畫心靈對突圍的渴望。

        以如此浩瀚的篇幅書寫同一主題,除了正義感與同情心,詩人似乎另有執念。詩中永遠的主角是一名繫獄的中年男子,其中一首詩忍不住直接將「外遇」與「外獄」並列,暗示這本詩集同時寫的也是男子心靈外遇的渴望。牢房除了是現實的綠島,政治壓力的象徵,同時也經常指的是婚姻、家庭、或不得自由的身體。詩中最常出現的處境,乃是兩名囚禁在各自的牢房、卻不能相見的情侶的煎熬。而最常出現的情節,則是描繪兩人愛撫、交歡的幻想。陳映真曾批評詹澈書寫的色情「太露」,然而此書所收的情詩(或「情慾詩」),無寧較前「露」得更變本加厲。詩人乃是刻意為之,或不得不然,讓讀者也不得不讚嘆詩人之誠實、大膽。

        雖然引了聶魯達名言「義務與愛情是我的雙翅」為令箭,詹澈在自序中仍坦承這些詩(事實上還有更多)是「偷渡似的默默寫成的」。有聶魯達書寫自然與情慾的詩作當前鋒,詹澈也不斷將島國(綠島與台灣島)的山河與海洋意象,寫成對女體的禮讚、對性愛的歌頌。「義務」與「愛情」在這本詩集中互為明喻──對於被囚在綠島的政治犯,情慾的想像讓他們感受到被剝奪的生命,而形成最有力的控訴;對於被囚在生活規範裡的詩人,同樣的想像也讓他感受到困頓與自由的拉鋸。他甚至推論,心靈的囚牢比起實際的囚牢更難解脫:「我真正的不自由是從能自由的/和妳在一起才開始的」,「我真正的牢房是妳現在的身體」。在這本詩集裡,從理想的戰場回來的詩人,把一切拋捨,只留下最實際最確切的肉身,當作此生依靠:「思想意識和立場/在我們音樂的上方漂浮/最後沈澱下來的是我們的身體」。他把自己當作藥來獻祭:「生死自己的肉體同時治療別人」。

        詹澈的詩藝一如他在序詩所表白的「猶如海岸線那麼平白直述而略有彎曲」──語言坦蕩、但意旨迂迴。他甚至以〈略為彎曲〉寫了一首精彩的寓意詩,來解釋為什麼自己的「食指和中指略微彎曲」:是因為「長期過於用力的寫作」、「長期過於用力的彈著吉他」、以及「仍然握住牢窗的鐵柵不放」,所以才彎曲得像「兩個並排的問號」。詩人鋪排層層比喻,直白地描述比喻,但讀者要追上其思想轉折並不像表面那麼簡單,恐怕不得不跟著在「略有彎曲」處放慢速度。可以說詹澈的詩思較前幽微細緻,但陳述的語氣則仍一以貫之,有時不免讓人覺得節奏缺少變化。而這麼一本豐富探索生命底蘊的作品,有些過於現實的符徵(例如綠色與紅色的政治寓意),雖然用起來不乏詩意的遊戲性(例如把綠黨、綠色革命、與綠豆相提並論),卻把詩變成指涉現實的猜謎,有點得不償失。

        不論心靈如何苦悶,詩人的書寫的確是更自由了。一如書名的聯想,他玩了不少同音詞或狀聲詞來拓展語言趣味,兼攻主題,例如將不斷進出牢門的轉動形容為「卡夫卡」,或是把火車的聲音形容為「工農工農」。有時候也會出現這樣令人莞爾的童騃般比喻:「在你的乳房裡/我努力要把兩個包子饅頭蒸熱/想用把包子饅頭蒸熱的溫度/把海水蒸發為雲」。真正的自由是出於這類實體想像,而不是概念的操演。他還會將牢窗看成一個螢幕,描述一隻山羊「從螢幕右邊慢慢走出來/彷彿從右腦的夢境走出來」,「用又尖又硬的羊蹄把清晨的薄霧踢開」。情境美麗不可方物。即使「肉體在牢房中火熱的膠合著」,詩人的眼光與心胸仍然清明,如同靈魂站在床邊觀望:「例如家裡的兩個花瓶/花瓶兩朵正在盛開的/不知名的花」。

        的確,最迷人的時候,詹澈的直白,可以像李白那樣簡單又完熟:「拉開窗簾看見明月/如解開妳的衣服/看見真正的妳」。還有全書我最喜歡的兩句:「我們跑在小路上/看著大時代向後斜」。──這是真正的詩人!跑在個人的小路上,連時代都必須讓步,但寫來又毫不自命悲壯,只像孩童般輕快。就是那種輕快,才能跑贏這污濁笨重的時代。詩人說:「一起跑吧!」 

                                                              原載文訊雜誌2008. 5月號

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/hhung/archive/2008/05/26/281697.html
2008-05-26 11:25作者:鴻鴻分類:作家部落格迴響:5點閱:3069

迴響與引用列表

回應: 中年男子外遇書

突然很懷念奶油蛋花湯 
不知到那去了

2008-06-05 12:40 phiphi

回應: 中年男子外遇書

哈哈說得是 所以我說有機會碰到的話 還是會拿起來實踐一下呀

但是話又說回來了 幻想或不如實踐 但是或許也不會有實踐了後可能會有的失望或失落呀 是不是呢?

(而且 提供幻想的人會不會提供得太好了點呢?)

這沒什麼大道理 只不過是鬥個嘴罷了~~

frances, in case you are a return reader, cohen was already very very well known in taiwan when i was in college in the '70s



2008-06-05 12:37 phiphi

回應: 中年男子外遇書

閱讀如同做愛,還是要自己實踐。評論永遠不可能道盡作品本身,頂多只是提供「性幻想」吧~

2008-06-03 10:21 鴻鴻

回應: 中年男子外遇書

很有意思 有點wonder這詩集的好處是否都已被格主的"一種讀法"道盡而無餘了 但若有機會看到的話 一定也會拿起來看看吧

2008-06-02 11:41 phiphi

回應: 中年男子外遇書

His poem sounds very interesting..another item added on my shopping list for my next visit. only bought these two poetry books last week, i wonder anybody in taiwan had neard about them?

book of longing by Leonard Cohen
laughing mirror by Douglas Wright

2008-05-26 14:52 frances

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年5月
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

banner14657_02.gif146x57-slefrecommend.jpg155x65.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章