圖書館員書世界
書人,書業和書
關於王岫
│訂閱王岫 RSS 2.0 Feed
文章 - 58, 迴響 - 68, 引用 - 2, 本格總瀏覽人次 - 150151
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 王岫

文章分類

最新文章

最新迴響

閱讀心緒的殺手

2008-06-04 20:41迴響:1點閱:3022

閱讀心緒的殺手        王岫     

更生日報副刊/                                      97.06.04   18

    環保署日昨委託環境醫學保護學會的一項調查顯現,國內許多圖書館平均音量比美國、日本高出許多;其中國家圖書館平均音量46.5分貝,還算是各圖書館裡最優的,部份大學圖書館環境更糟,其中以人為交談聲和手機鈴聲最受人詬病。

 
圖書館向來是安靜閱讀的場所,三十年前,我們唸大學,住學校宿舍,皆四至八人一間,大家生活作息不同,也經常熱熱鬧鬧的,根本無法讀書,要讀書,唯有上圖書館;當時圖書館員也管得很嚴格,「靜!」這個標誌,幾乎都貼在每間閱覽室的牆壁上。
 

但今天大學圖書館噪音為何嚴重?除了科技產品---影印機、電腦(會有打字鍵盤聲)、列表機、手機….等逐漸進入圖書館,多多少少都增加了許多無形或無意間產生的噪音。而現今大學教授上課,習於叫學生以分組報告或討論方式進行,或多或少也是噪音產生的禍首之一;因為大學生習慣三三兩兩集體去找資料或影印資料,許多人一進圖書館,不免交頭接尾的相互討論,自然就產生一些聲音,這些談話聲音,若夾雜著無意中的笑語或高亢的音調,在某些需要很安靜才能沉入書中世界的讀者聽來,無疑的就是一種噪音,也是他們閱讀心緒的殺手。美國著名文學家福克納(William   Faulkner)有一本小說---<聲囂與憤怒>(The Sound and the Fury),它的書名,恰好可以反映這種讀者的心境---在專注閱讀中,聽到噪音似的聲囂,就不免會憤怒起來;---他們不是找館員抗議,就是直接罵起製造出聲音的那些大學生來,兩邊也許又會衝突,於是圖書館又多了一次地震似的突發大噪音。---這種情況,圖書館經常在發生。
 

此外,以筆者常去的國家圖書館而言,雖說是噪音量最輕的,但因我去閱讀的參考室和期刊室,裡頭都有一小間複印室,讀者拿資料進複印室,有時連門都不關,那影印機轟隆轟隆的,附近座位的讀者就甚受其擾。
手機聲則是不分甚麼身份的讀者。不管圖書館已到處貼公告要讀者務必關手機,還是有人要在圖書館接聽電話,能壓低聲音說話的,已算是不錯了,有些人還是會忘情的大聲講話,但等館員來制止一下,噪音已形成了。

精神有點問題的人,也經常在座位上喃喃自語;這樣的讀者也很令人頭疼,有時連館員也拿他沒輒。

過多的人潮,也是噪音來源。筆者假日去北投文物館參觀,回程順便再到北投圖書館瀏覽一番,天呀!這所以綠建築著名的幽雅圖書館,星期天卻像菜市場一樣,不僅人潮洶湧,樓板走動的咚咚聲、父母指導孩子做功課、兒童玩電腦的聲音,都恐怕會讓第一次來這個綠色圖書館的人大失所望。

對於防制噪音,國圖參考室曾在室內角落另隔一透明、開放的小房間,要供學生利用參考書,有須要兩三人以上討論時,可以閉門利用;或者是教授帶學生介紹工具書時,也可在這房間講示,以免講解聲音影響到其他讀者;可惜隔音效果不佳(因為不是建館時就事先規劃的),加上圖書資料不斷膨脹增加,最後還是移做放資料用。不過,臺大圖書館在地下室另闢一大間教室,充當教授或助教對學生閱讀指導或資料討論的空間,據說效果不錯。
 

手機聲音也很麻煩。美國的一些圖書館據說曾考慮裝置阻擾手機通訊的設備,但911之後,又都不敢實施這種在危機時期會妨害讀者利用手機求救的措施。
 

有些圖書館乾脆就像飲食店區分抽煙區和禁煙區的方式,在圖書館設置某個可以談話的空間(Space of Speaking),放幾部電腦、影印機,或休閒讀物,讀者在這兒閱讀或影 印、打手機,甚或討論、聊天,都比較不限制,但其他閱覽區,則嚴格規定禁音或保持圖書館必需的安靜。>> 這樣子,讀者少了抱怨的理由,館員取締噪音也比較有依據了,國內的圖書館或許也可參考一下。

 

上一篇:詩天堂
下一篇:讀小說也可以學習
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/hcwang1950/archive/2008/06/04/284654.html
2008-06-04 20:41作者:王岫分類:來賓部落格迴響:1點閱:3022

迴響與引用列表

回應: 閱讀心緒的殺手

In taiwan it's unrealistic to expect a quiet environment for you to read,unless you try to find a secret corner either at home or in remote area ; i think most of us have all been well trained to adapt and be able to read with noise around us...there are people who can't read without noises in the background.

When we are truly concentrated on our tasks...i can hardly hear the world. maybe we should try to get to that status instead.

I do understand your frustrations though

2008-06-05 07:55 frances

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年6月
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章