│訂閱胡晴舫 RSS 2.0 Feed
文章 - 127, 迴響 - 1951, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 396820
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 胡晴舫

文章分類

胡晴舫的書

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

迴響排行榜

向911微笑

2007-09-11 23:26迴響:14點閱:3659

瑪格莉特‧周是一位美國韓裔演員。在她攝錄的一段戲劇獨白中,談起別人問她是否曾經拜訪西元二○○一年九月十一日之後的世貿廢墟。她說,是,去過,而且為了慰勞救難小組的辛苦,她還免費為大家提供性服務,所有人都滿意得不得了。片中,台下觀眾大多是同性戀者和文化工作者,他們聽了她的笑話後,全哈哈大笑。

類似的玩笑也在蘇格蘭的愛丁堡藝術節發生,一齣稱作《九一一計畫:驚嚇的肖像》卻得到完全相反的反應。戲裡,世貿員工正依序疏散,氣氛緊張,其中一人建議大家唱首歌以紓解壓力。一個角色於是大聲唱起一首由前辣妹成員潔芮重新翻唱的七○年代迪斯可舞曲,《人如雨點般紛紛掉落》。觀眾因此非常不滿,噓聲四起,認為他們沒人性地譏諷受難者當時不得不跳樓的絕望處境。

拿一件損失了三千性命的恐怖事件亂開黃腔,的確不太政治正確。若要作得政治正確,就要向美國老牌藍領歌手布魯斯史賓斯汀學習,他的新專輯既悲天憫人又深思熟慮,還邀請巴基斯坦樂手一起合作,傳送大和解的感人訊息。據說,布魯斯史賓斯汀之所以回錄音室灌歌,是因為九一一之後,美國歌迷在街上對他大叫,「現在,我們需要你!」

另一名加拿大出生的歌手尼爾楊則作了一首《一起動手吧》,向九一一當天墜落的第四架飛機致敬,傳說,他們之所以墜毀在賓州,是因為他們勇敢地拉著恐怖份子赴死,飛機因而沒有抵達原定目的地─白宮。

如何面對不合理的生命經驗,在遭受慘痛打擊之後活下去,在九一一之後,似乎是在全世界眼中一向最幸福的美國人必須學習的課題。九一一恐怖襲擊發生之後,曾有報導指出,由於過度驚嚇,紐約將流行性濫交,九個月後會冒出大量嬰兒潮。如今一年過去了,並沒有出現此徵兆。反而出現信仰與宗教的辯證。譬如,奈沙馬蘭導演的新片《驚兆》,梅爾吉勃遜飾演一名傳教士,在妻子莫名其妙死去後嚴重失去信仰,最終又能重新拾起人與上帝的對話。整部影片的重點即是「相信」。

一年過去,為了療止九一一的痛苦,美國人越來越趨近相信:堅守愛國立場,維護傳統美國價值,重申自由民主的正統信仰。

關於處理困境活下去,其他相比之下比較「不幸福」的國家一直都有其自行消解的方法。比如,幽默與性向來是兩項利器。A片女星安娜寶‧鍾選擇在美國展開「事業」,以抗議她母國新加坡的保守主義;香港藝術家梁寶珊一九九七年有個作品叫《愛他媽的國家》,她猛力擊碎一大塊映有紅色五星旗的冰塊─香港回歸後,任何污衊中國五星旗的舉動都是違法的;聽說,大陸異議份子劉曉波演講時向來開口閉口不離髒字。古希臘劇作家艾利斯托芬尼在《雲》一劇中寫,「記住。─無事可恥。」也許,甚至像安娜寶‧鍾故意在十小時內與兩百五十一個人做愛的世界紀錄,也不是太驚世駭俗。

類似九一一如此強大的傷痛,是不是應該由趨向保守、趨向正統來撫平,是一個值得討論的議題。尤其,正統與保守往往是阻礙人們自由發表感情的絆腳石,人性的許多特質因之無法揮灑,如叛逆、嘲諷、憤世忌俗、異議、性、挑釁等等,往往更能幫助人類發洩情緒、整理情感,正視逆境。正統與保守總是獎勵群體合作,不贊成個體的恣意放任。一個人存在,因此是為了同意、順從大環境的風氣,而不是為了創造獨立思考的能力。

一件事或一個人被神聖化了之後,我們就不再自由,因為我們必須毫無怨尤去背負這個十字架,而不能質疑,不能反抗,不能選擇;不能嘲弄,不能發笑,不能粗俗;不能輕佻地聳聳肩,繼續往前走。

當時,一位劇評者在愛丁堡看那齣戲時開懷大笑,周圍觀眾全露出不同意的目光,敵視著他。

要哭,要笑,都是一種生命態度的取捨。然,生命的動力在於發出笑聲,我們必須能夠對任何事情微笑,甚至嘲笑,包括對我們自己與我們所經歷過的傷痛。

(寫於2002年911當天的中國時報,時逢911週年紀念。)

上一篇:慾望一座城市
下一篇:國或不國
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/hcf666/archive/2007/09/11/197066.html
2007-09-11 23:26作者:胡晴舫分類:文章迴響:14點閱:3659

迴響與引用列表

回應: 向911微笑

Big Potato,

Nice to see you around. It must have been quite annoying to lose your computer. I hope it doesn't cause any inconvenience in your life.

Have a good weekend!

Lolita (Hu is fine, or you can call me my naughty English name if you feel comfortable with it)

2007-09-22 08:38 晴舫

回應: 向911微笑

Dear Hu,

I absolutely agree with your idea that the 911 has been used in an bad way and has dominates Americans' life to an extent, but i think Paris also tells us an important side of the story of this tragedy.

Politics can be disgusting and war definitely so, but the death of innocent Americans may pose as a huge trauma to them which is beyond our imagination. So i wonder if we can, or should, really treat 911 in a more relaxed and proper way.

Btw, it just occured to me that i don't know if i should call you Miss or Mrs., so i'd better call you just Hu. Sorry if i've made any mistake.

~Big Potato

2007-09-22 03:02 Big Potato

回應: 向911微笑

**生氣的老鐘**

一再地爽約
是他人生的固執
即使
最後不得不
扔掉再也走不動的老鐘
準時出席

令他生氣的是
和他一起進入
黑色之門的
竟有這麼多
無緣學會
"爽約之必要"的
年輕的嘆息...

2007-09-13 10:51 奶油蛋花湯

回應: 向911微笑

霜林芒雨碧秋峰
世貿沉埋事已空
憐惜生罹長逝水
桂香楓火只塵風

2007-09-12 19:26 pavlo

回應: 向911微笑



悲天憫人笑不哭
無情戰火燒迷途
可蘭肉彈瞬間炸
悲慘世界人人輸

2007-09-12 14:12 mku

回應: 向911微笑

**101的微笑**

最近
大家抬頭
老是會看到遠遠
不分晴雨明暗
我們的101大樓
露出甜甜的微笑

小孩無不滿臉納悶
大人無不爭相猜測
就連打造它的所有人
也被記者問倒

那一天清晨
我在木柵捷運車
穿過山洞時
恍惚間
聽到了它的回答:

"那是因為 從此
我將不再是這個世界
最接近天空的
極端
當極端已成為這個世界
大大小小領域裡的
無可救藥的
不治之症
我樂於讓位於更極端的
迷戀者!"

車過山洞
它柔軟地彎身到
我的車窗外
調皮地跟我道
早安!

(嚇了我一跳!)


(哈囉!格主好!好久不"見"!)

2007-09-12 13:57 奶油蛋花湯

回應: 向911微笑


非常謝謝閣主 ^o^
妳讓我們有機會再回想一次911
與911在這六年間不斷的意義演變

我的解讀 是妳要提醒大家 : 不要因為
自己的"被害" 就以為擁有了判斷與
"制裁"他人的位置 權力 ...
特別是布希政府 自尊受傷 反擊前更無能
詳細思考

而諷刺的是 布希第一任當選前後
即使是他的支持者 很多都把他想擴充國防
的提案 認為是"沒必要"
到911發生 美國才驚覺到確實仍然有"敵人"
out there

這之後對內對外因為"反恐"而動員的軍事行動
(這幾年出兵阿富汗 伊拉克都並不是正式的
"宣戰") 應該是超過布希與他的內閣當初的
摹想與計劃喔

2007-09-12 12:00 paris

回應: 向911微笑

Paris好,

這篇文章在911剛滿一週年時寫的。當時,因為憤怒、震驚與害怕,美國境內開始瀰漫一股嚴苛的道德檢驗氣氛,在敵我之間找敵人的影子,很多政策、政客說詞、言論,聽起來都讓人心驚膽戰。不久,就打了阿富汗戰爭、伊拉克戰爭。

我有感和平的不容易,以及我們是多麼容易在毫無提防之下,變成跟所謂我們的“敵人“一模一樣的人,才寫了我自己的想法。

很高興聽見你的友人沒事,還建立了一個健康可愛的家庭。

死的力量固然可畏,活的力量卻總是令人更可敬。

謝謝你今年911留言在我這裡。

2007-09-12 08:50 晴舫

回應: 向911微笑


閣主好 ^o^

本來我自己決定今年911不再在任何地方
寫任何相關文字(包括迴響)
結果還是不成喔

還有一點與閣主內文相關的 是我母親的友人經歷
這位母親工作上認識的年輕友人 與女友都在
紐約市工作
六年前的今天 我媽媽看著電視上令人震驚的報導
手機響了 她接到這位先生來電
他在電話中驚慌失措說 :
聯絡不到女友 她的辦公室離世貿大樓只幾個
block...

那幾個小時中 他打了好幾通這樣的電話給我媽媽
(大概把我母親充當他在更遠距離的州的母親囉)
一直到最後他如釋重負告訴我母親 : 找到了女友
而且兩人都毫髮無傷

幾個月後 這一對結了婚 現在兒子和前年再添的
女兒 都在每年寄給我家的耶誕卡上笑得好可愛

這一家老讓我想到猶太好友告訴我 他的父母在
二戰後相遇 很年輕就決定結婚共組家庭 教養出了
三位子女 還殷勤照顧更年長的上一代 而且
恩愛至今

在災禍中 有時的確會激發一種情感夙質
如果有力量微笑 大約也來自此 ?

2007-09-12 05:31 paris

回應: 向911微笑

Hello, Paris,

前陣子被這塊版上的火爆氣氛嚇跑了吧?呵呵。連我自己也是。

問好。

2007-09-12 00:54 晴舫

回應: 向911微笑

A similar case is "而且". The frequency of appearance of "且" is at least ten times higher than that of "而且" nowadays in Taiwan. It's an awkward rhetoric phenomenon.

2007-09-12 00:29 SCFtw2

回應: 向911微笑


紐約的紀念儀式剛剛還在繼續進行中
我想這種儀式會年復一年舉行下去
葬身在兩幢大樓和兩架飛機中的 絕大多數是
青壯年人這一輩 未來還有很長的時間 世上有
他們的至親懷想著他們 至少在今天

橫亙在這裡的有一個"生死"的問題
我們絕對可以自由地質疑反抗嘲笑美國布希政府
的中東政策 軍事行動 藉打仗發財的西方政客...

但是當面對平民死難者的親友時
政治正確不正確
或者是美國精神還是紐約救火員被誇張聖化
都不是真正起伏念頭...

就是有那麼多人死了 這帶給好幾倍數量的生者
巨大損生感與痛苦 而這種損失 是終其一生
盡所有力量無法彌補的

所謂美國在九一一後變得保守 趨向傳統價值
應該與這種"生死之間"創造出的鴻溝也很有
關係
保守與傳統價值 太多地方是與基督教文明重疊的
而人類文明至今 大多數人(可能特別是對美國這種
實事求是的新教後代) 就是要靠宗教 才
可以(暫時)解決 生與死 的謎 與兩邊距離造成
的巨大虛無感吧

2007-09-12 00:15 paris

回應: 向911微笑

Hello, SCFtw2,

Thanks for your lovely smile.

Thank you for your advice. I am afraid that's how I used words for many years. Recently, I went back to 然而 again. That's just how it is. I can't explain it.

2007-09-12 00:06 晴舫

回應: 向911微笑

"然,..." is not a good expression. ^_^

2007-09-11 23:39 SCFtw2

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年9月
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456

event135.gif146x57-slefrecommend.jpg155x65.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章