│訂閱郝譽翔 RSS 2.0 Feed
文章 - 110, 迴響 - 1365, 引用 - 19, 本格總瀏覽人次 - 647285
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 郝譽翔

文章分類

相簿

網誌

潛水旅遊

最新文章

最新迴響

「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

2006-02-10 14:40迴響:25點閱:17231

 

 

二十出頭年紀的時候,真的是非常喜歡楚浮。

 

每當無所事事的下午,我從台大研究生宿舍走出來,沿著羅斯福路的紅磚道走著,去搭公車,然後便隨車晃啊晃,抵達太陽系MTV。坐在公車上,車窗匡啷啷的震動,震到人頭皮發麻,但現在的我卻好懷念那時公車如何在巔陂的路面上彈跳,整個人幾乎要從座位上飛了出去,而懷裡卻還緊緊抱著聖瑪莉剛出爐的法國麵包,暖洋洋的,一路上聞著麵包的香氣,克制自己不可以吃啊不可以吃啊,因為要留著待會兒躲在MTV的黑暗包廂裡,一口一口搭配著楚浮。

 

那便是年輕時最奢華的一頓饗宴了。但彼時台北的下午,不知為什麼總是冷冷清清的,街道空曠,只剩下落了一地的枯葉,以及白色的紙張在柏油路面上打滾,讓人誤以為莫非是新年的假期到了。然而,那種冷冷清清畢竟是午後的一場錯覺罷了,就好像楚浮,也總是讓我產生永遠都是夏日的錯覺一樣。

 

喜歡楚浮,說不出理由。

 

他不像侯麥老是喋喋不休;不像高達,真是聰明又深奧;也不像帕索里尼,把文明、道德和經典拿來拆解顛覆;更不像安哲羅普洛斯,國族、政治、寓言的企圖多麼深邃龐大。這些導演的電影,適合留到年紀更大一點的時候觀賞,然而楚浮的電影卻是屬於年輕人的。看了楚浮,我們會忍不住站起來,想要去模仿,模仿電影裡的人在風中飛也似地用力騎腳踏車,大笑,作鬼臉,搖晃腦袋,像隻機靈的小鳥一般輕盈地唱歌,或是住在一間白色的房子裡,打開門,跑出來,在發光的草地上打滾,然後捧起對方的臉瘋狂親吻,或是嘴巴咬著煙,繞房間行走,假裝自己彷彿是一列噗噗響的蒸汽火車。

 

因為楚浮,二十出頭歲的我們非常法國,心目中美女的典範,才不是現在流行的日韓女星,而是《夏日之戀》的珍妮摩露和《日以昨夜》的賈桂林貝茜。她們有著一雙堅定的眼神,驕傲的嘴角,刨光木頭似的修長小腿,蓬鬆的長髮,纖細的身軀上套著寬大的毛衣,或者是一襲剪裁合宜的洋裝。她們謎一般的內在性格,卻要讓所有不幸遇到她們的男人,都甘願因此而受苦、瘋狂。

 

其實我已經記不清是為了楚浮,才迷戀法國的,還是為了法國,才迷戀楚浮。但二十出頭歲的我們,真的是非常法國。摳刻著把飯錢省下來,跑到和平東路的「法國工廠」買貴得嚇人的海報和卡片,回來貼在每人空間不過一坪大小的宿舍牆上。台北第一次辦「法國影展」,就興沖沖趕去排了整整四個小時以上的隊伍,只為了看「IP5」。直到十多年後的今天,那部電影裡一大片懸浮在夢境似的綠色森林,巨大的樹木,都還深深地印在我的腦海。

 

在那段年輕的日子裡,時間彷彿多到用不完,足以讓我們完全脫離現實,去編織一場法國夢。然而事實上,那時我們的生活卻是非常的不法國。公館捷運的工地就在研究生宿舍旁邊,日以繼夜,不停發出巨大的撞擊聲,好像從宇宙洪荒開始就一直存在那裡,沒完沒了似的反覆,也不知道究竟在撞擊些什麼。從舟山路走到羅斯福路時,我們必得要提心吊膽,一不留神,就會被工地噴得一身的泥漿。我們經常在瀰漫臭氣、又悶熱不堪的水源市場角落,解決三餐。傳說以前公館有一條河川,四周環繞著綠色的稻田,但這聽起來,卻活像是一場天方夜譚。因為窮,我必須要接下很多家教,應付各式各樣的奇怪小孩,而聘請家教的家庭,竟不全然是富裕的,有的付不出家教費,到了月底,小孩的母親只好抱歉地微笑著,從廚房中拿出三罐味全蘋果奶粉,給我作為抵押。我抱著三罐奶粉,慢慢穿過暗暗的狹巷,騎樓中傳出濃烈的尿騷氣味,摩托車的機油流成了一灘灘黑色的血,我墊起腳尖,小心繞行,以免一個不慎,踩得滿腳烏黑。但我卻還總以為自己是走在楚浮的電影裡的,非常之法國的輕盈,而四周圍也不是濁重的黑夜,而是一個吹著涼風,樹葉嘩嘩作響的明媚的夏天。

 

於是楚浮在我們的生活中矛盾的存在著。

 

但奇怪的是,我們一點也不覺其矛盾。《夏日之戀》是反覆看過很多次了,我把歌詞抄錄下來,照著珍妮摩露的嘴型,唱起一字也不懂的法文歌。晚上我坐在宿舍的桌前,室友都睡著了,只剩我獨自面對鏡子,模仿珍妮摩露的表情:那種抬起下巴的微笑方式,那種令人見到了以後,都不禁感到可以值得為這微笑付出一切的微笑。

 

直到近年,我才讀到夏宇翻譯的亨利—皮耶‧侯歇《居樂和雋》:《夏日之戀》的原著小說。而《兩個英國女孩與歐陸》也是改編自侯歇的作品。讀著讀著,二十多歲的記憶又不禁啪啦啪啦的回來了,彷彿是大夢初醒一般,沒有想到小說寫得如此簡潔有力。楚浮說:「這本小說敘述的是兩個朋友與他們共同愛人之間的故事,幸虧有一種一再斟酌衡量過的、全新的美學式道德立場,他們終其一生,幾乎沒有矛盾地溫柔地相愛。」

 

如此溫柔的愛情,雖然也被年輕時的自己不切實際的嚮往過,但在付諸作為時,竟又往往是充滿了不堪的粗心與盲目。如今已十多年過去了,我才真正能夠懂得,楚浮這段話的意思。然而可惜的是,珍妮摩露在電影中美麗依舊,但夏天卻是一去,就再也再也不能夠復返了。

 

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/haoyh1021/archive/2006/02/10/38714.html
2006-02-10 14:40作者:郝譽翔分類:電影散文迴響:25點閱:17231

迴響與引用列表

generic prevacid

When we lose one we love, our bitterest tears are called forth by the memory of hours when we loved not enough.

2008-05-30 09:18 generic prevacid

mogilalia

I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.

2008-05-29 20:54 mogilalia

svskrsut

twayotdt http://rvklacru.com hygcproi wtnlamnb [URL=http://ktdaqpdz.com]owzmuyjr[/URL] <a href="http://iaschazh.com">zjsnpkcw</a>

2007-07-12 05:16 svskrsut

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

如果妳想看珍妮摩露在幾十年後與Vanessa Paradis合唱《夏日之戀》的主題曲,可點 http://www.youtube.com/watch?v=_ZopXqnOlYw,這段合唱很經典,多次在法國電視播出。

2007-05-04 16:48 hh

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

如果妳想看珍妮摩露在幾十年後與Vanessa Paradis合唱《夏日之戀》的主題曲,可點 http://www.youtube.com/watch?v=_ZopXqnOlYw,這段合唱很經典,多次在法國電視播出。

2007-05-04 16:47 hh

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

http://www.tette-mogli-gratis.camibi21.info garndi seni http://www.immagini-ragazze-inculate.bikipedi21.info transessuali

2007-02-04 19:24 igi

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

http://www.belle-troie-gratis.bikoolo22.info sesso con tacchi http://www.ragazze-in-azione.camibi21.info super inculate foto http://www.casalinge-gratis.btembeno21.info annunci trans http://www.giovani-esibizioniste.bikipedi21.info fotografie amatoriali sexy http://www.asiatiche-formose.copojaka21.info daizie kellog dildo

2007-02-04 19:24 igi

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

http://filmiki-najlepsze.lolas.pl">http://filmiki-najlepsze.lolas.pl ^^^ <a href="http://filmiki-najlepsze.lolas.pl">http://filmiki-najlepsze.lolas.pl">filmiki najlepsze</a> ^^^ [url]http://filmiki-najlepsze.lolas.pl">http://filmiki-najlepsze.lolas.pl[/url]

2006-11-23 14:32 LeVaN

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

大學時候認識楚浮
但我還是鐘愛著塔可夫斯基
前年進入研究所
結識兩名影癡
我們把各自的蒐藏湊數
在校園裡選了一面白牆
每週四晚上用投影機放電影

其中選了這部夏日之戀
朋友說 雖然他不喜歡可是應該要放
而我說不清楚自己的喜歡也覺得該放
也許是兩男一女小格局的唱著歌
那樣的旋律幸福的很簡單

法國新浪潮之後
輪完德國義大利
回到台灣也看希臘俄羅斯韓國日本大陸香港與美國
熬了兩年的傻氣
最後我們三人回到溫德斯的歧路裡息影
與兩名觀眾道別並請他們收齊椅子自行拿回教室

我突然理解了夏日之戀的美好
我告訴朋友
楚浮在舊書攤結識到已被世界拋棄的亨利
即使生命將盡
希望尚存

朋友搖搖頭
然後我們再也沒有見面了

2006-09-21 20:21 莊仁傑

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

"傳說以前公館有一條河川,四周環繞著綠色的稻田,但這聽起來,卻活像是一場天方夜譚。"

應該是指鎦公 "土川"再現在新生南路底下
聽說民國50年代 還沒加蓋前
柳樹飄飄 很美
臺大醉月湖 是鎦公 "土川"其中的蓄水湖ㄓㄧ


在新生南路 從總校門往北走但不要過側門
有一塊臺北市文獻會立的解說牌

2006-09-17 21:18 encolpius

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

"傳說以前公館有一條河川,四周環繞著綠色的稻田,但這聽起來,卻活像是一場天方夜譚。"

應該是指鎦公 "土川"再現在新生南路底下
聽說民國50年代 還沒加蓋前
柳樹飄飄 很美
臺大醉月湖 是鎦公 "土川"其中的蓄水湖ㄓㄧ


在新生南路 從總校門往北走但不要過側門
有一塊臺北市文獻會立的解說牌

2006-09-17 21:17 encolpius

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

我好喜歡楚浮得夏日之戀及兩個英國女孩與歐陸,大概只有年輕時才會敢愛的如此奮不顧身,愛恨如此強烈,年輕的戀情真好

2006-06-23 10:44 jessica

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

好事者回覆給路人:

http://www.wretch.cc/blog/ejlee&article_id=3193517
那篇是4/16發表
而且文中有提到:一位作家說到楚浮.......並未言明是誰...

而這篇是2/10發表的
所以應無誰是原著的問題吧?

我覺得

2006-05-18 16:48

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

郝譽翔老師

您....您....您....您....

真 的 就 把 人 家 家 裡 的 三 罐 蘋 果 奶 粉 就 這 樣 抱 走 阿?

帥ㄚ,衝著這點 小花狗欣賞你

(雖然不給錢是不對的啦)
.......

2006-05-05 23:19 小花狗

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

我搞不清楚究竟何人是寫這篇文章的原著,誰能告訴我呢??

http://www.wretch.cc/blog/ejlee&article_id=3193517

2006-05-05 21:50 路人

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

我於4/5日前往故宮看這部片子(法國影展),前半段我在睡覺,但是真正吸引我的是在中場後段,尤其是妹妹安病危的那一段很感動
我之所以會想睡覺,主要原因是故宮的文獻管雖然是新的,但不是符合看電影座位的標準,坐前面太近,坐中開以後的位子就看不到字幕,坐二旁的也看不到字幕,因為舞台上左右各放一個大音箱,從頭到尾我就向長頸鹿一樣,看的很痛苦,服務人員也沒耐性,表情不悅略顯憤怒,看電影的人則多,有些人是一群人就忙著佔位子,搶隊 ,素質參參不齊,以後我還是多存點錢去看首輪或是去MTV找片子看,因為免費的東西總是帶來不快樂的感受...

2006-04-06 11:32 潘朵拉

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

今天晚上和Jennifer一起看了這部
覺得念念不忘
我要找原著呵

文章很棒 :)


p.s.那首歌 後來是不是廣告也有用過啊 覺得超耳熟的!

2006-03-24 01:42 roselin

【movie】想看的兩影展[TrackBack]

在紐約,不好好看電影實在可惜。如果有錢有閒的話,真的是可以看盡各種電影。最近有兩個小影展很想去,不知道有沒有時間。


Lincoln Center
<a href="http://www.filmlinc.com/wrt/showing/fcselects06.htm#r
SoundsandFury引用了該文章,地址:http://blog.yam.com/SoundsandFury/archives/1134549.html

2006-02-17 12:26 SoundsandFury

re: 「夏日之戀」:因為楚浮,非常法國

打錯了,是Jules et Jim...

在法文課讀過兩個英國女孩與歐陸的原文片段
非常溫柔的小說
書信體卻非常動人好看

看到Jules et Jim是夏宇翻譯的
好想趕快買一本來看

2006-02-11 11:43 Lisa
共2頁: 1 2 ,目前在第 1

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年5月
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

banner14657_02.gif146x57-slefrecommend.jpg155x65.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章