漫遊於音樂的邊界
因為音樂在心靈深處的悸動,總是跟文字有著距離;既難以清楚言說,我乾脆選擇站到最遠的邊界。
關於陳韻琳
│訂閱陳韻琳 RSS 2.0 Feed
文章 - 43, 迴響 - 282, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 175983
中時電子報 › 中時部落格 › 音樂部落格總覽 › 陳韻琳

文章分類

最新文章

最新迴響

少女馬格麗特的象徵(1)當老人眷戀著少女

2007-12-05 00:58迴響:3點閱:3216

  哥雅何以在面對老病的黑色畫作之後,卻繪了充滿亮麗蘋果綠的《賣牛奶的少女》?這正像老人浮士德重返年輕後,會最先渴望著清純的少女馬格麗特。少女馬格麗特已經成為一種象徵,象徵人生走一遭,經歷太多生命的高低起伏、人性的軟弱限制後,對青春的一種眷戀。那時,青春於你我,是對未來滿腹的期待與憧憬,是對自己滿心的樂觀與自信,青春是夢想的本錢,也有犯錯的權力。哥雅畫中的少女,豈不是遙遙微笑望向前方嗎?

  如果,人生可以重來、青春可以重返!

  音樂:白遼士「浮士德的天譴」、古諾「浮士德」

  古諾歌劇「浮士德」中的經典曲目《聖潔的居所》

  What unknown emotion now fills me!

  I feel that my whole being is in the grip of love.

  Oh, Marguerite ! Here I am at your feet!

  Hail, chaste and pure dwelling where

  One can feel the presence of an innocent and holy soul.

  What wealth in this very poverty!

  What bliss in the humble cottage!

  Oh nature, this is where you created her beauty!

  This is where the maid grew up beneath your wing,

  Slumbered under your gaze!

  Here too, breathing into her soul,

  You lovingly turned this angel of heaven

  Into a fresh blooming woman.

  This is the place ... yes ... here it is!

  Hail, chaste and pure dwelling etc.

  《聖潔的居所》是古諾「浮士德」中的名曲,這首曲子也表達出來歌德文學名著中的原意。

  每聽古諾的音樂,都分外能感受到他音樂中不時洋溢的神聖感,這首曲子中,浮士德對馬格麗特從肉欲昇華出來的聖潔情感,古諾表達的尤其貼切。

  這種情感,在白遼士的歌劇中,是以《謝謝你,黃昏!》來表現。

  Thanks,gentle twilight you are welcome

  Reveal to me at last this secret sanctuary

  Where I feel as if a beautiful dream were stealing over me

  like the caress of the fresh morning air!

  It is love,it is love,I hope

  Oh,how one feels

  care vanish in this place

  How I adore this silence and breathe

  a pure air

  Oh sweet girl,My enchanting one

  my too longed for lover

  What feelings possess me in this moment of destiny

  What delight to look upon your maiden bed

  What pure air I breathe

  God!God!

  After my long martyrdom

  what happiness!

  God!God!God!

  在這裡,白遼士對大自然主題的熱愛,一如往昔的表現,這段音樂有一大半是透過黃昏瑰麗的大自然神聖感,轉入馬格麗特的神聖吟詠的。

  

  比較起來,古諾「人味」很重,白遼士「自然味」很重,但他們都將這段詠歎調處理的很有神聖感。他們兩個加起來,正好是歌德真正的原意。因為馬格麗特對浮士德有這麼強的神聖感,是因為她天然質樸的純真性格。

  浮士德重走人生一回,最先經歷的是愛情,這多少也看出歌德對男性心理的掌握。按推算,浮士德遇見梅非斯特時已是五十歲左右的男人,當時人壽命不像現在這麼長,因此那時的五十歲,也差不多等於現在男人的七十歲左右吧。

  一個七十歲的男人回返青春時期的愛戀,愛上情竇才初開的青少女,這樣的故事在藝術家中是屢見不鮮,(你可以舉出多少個?)歌德自己也發生過類似的故事,只是那少女顯然不在意名利地位,不想為了得到歌德當時的名利地位,犧牲自己的一生,因此歌德求婚被拒。

  可是這樣一個經驗過不知多少人世歷練的老人對青春少女的愛戀,當然從一開始就不是訴諸情慾感官,而是傾向著精神心靈的,這種愛戀,是對青春的懷想、對單純心靈的眷戀,是對反璞歸真的渴望。青春少女,成為一種象徵。

  

  永遠否定的精靈梅非斯特,怎樣把浮士德與馬格麗特的戀愛徹底否定呢?就是把浮士德引向純肉欲感官的愛情,他要浮士德將注意力只集中於馬格麗特的肉體,他要激起浮士德純肉體的慾望,而且只有肉體、沒有心靈。

  但浮士德被梅非斯特帶進馬格麗特閨房,感受到她的寧靜、整潔、滿足、貞潔的性格,他的愛情立刻昇華成對反璞歸真的嚮往了。浮士德跟馬格麗特犯罪前,曾到森林洞窟中,透過在大自然的倘佯,企圖抗拒他渴望馬格利特的慾念。

  這就是為什麼古諾歌劇中的《聖潔的居所》和白遼士歌劇中《謝謝你黃昏》詠歎調中充滿著神聖的感情。

  但浮士德終究是個歷練過人生的老手,又有了年輕的身體,他並無青少年的羞澀膽怯,卻有青年的性慾,因此,他和馬格麗特發生性關係在所難免。這根本是浮士德靈與肉、精神與官能之戰。以當時的風俗道德,他們勢必要趕快結婚,但是,浮士德沒有,這造成馬格麗特得單獨承受罪責。

  在原著中,浮士德非但沒有立刻跟馬格麗特結婚,又刺死前來挑戰的、馬格麗特的哥哥華倫汀,以致於梅菲斯特立刻帶著浮士德逃亡,他們逃亡到魔鬼聚會之處,這也就是「瓦爾普吉斯之夜」這著名段落。

  

  「瓦爾普吉斯之夜」對浮士德與馬格麗特的悲劇之前後邏輯,是非常重要的段落,古諾的「浮士德」處理了,但白遼士的「浮士德的天譴」沒有處理,他卻將「瓦爾普吉斯之夜」置放於「幻想交響曲」中了。究其實,「瓦爾普吉斯之夜」其實是關係著馬格麗特之死的。

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/gospel/archive/2007/12/05/223376.html
2007-12-05 00:58作者:陳韻琳分類:音樂與文學的對話迴響:3點閱:3216

迴響與引用列表

回應: 少女馬格麗特的象徵(1)當老人眷戀著少女

Dear Joyce,謝謝妳溫暖的回應,其實我也有注意到,妳對比較貼近心靈的文章,多半都有感觸、有回應。妳也經常讓我有更多靈感,想多回應妳一些。關於歌德這個作家筆下的馬格麗特與他真實世界中的女性,我會另寫一篇文章回應妳的。^ ^

2007-12-10 21:41 陳韻琳

回應: 少女馬格麗特的象徵(1)當老人眷戀著少女

韻琳姐,喜歡讀您的引介,總讀到我許多不知道的,人文思維,既清晰又雅,又細心又文圖並茂,本要等待續(2),後來又想不如先回應一點。

2007-12-06 18:51 joyce

回應: 少女馬格麗特的象徵(1)當老人眷戀著少女

韻琳姐,我覺得,"浮士德"的主題是人性昇華,也繞着罪和懺悔吧。

歌德在他那個時代,信仰意識深厚,仰望神聖;歌德更是,因為他心志很大。

少女是"象徵" ── "對青春的眷戀",我也覺是,像歌德這樣精力充沛有大志者,怎捨青春消逝呢?

歌德內心有一份很難的矛盾,他渴望神聖,但實際人生的愛情讓他困惑,好像始終部都沒有美滿。就年輕少女而言,他追求過少女,失落收場。也許這樣,他晚年還有過幻想,化成一篇短篇小說,寫一位老人愛上未來媳婦,調子仍是對青春不可自拔的吸引。所以,我覺得寫少女,寫少女的象徵,都是懺悔。他的感情太豐富了。

2007-12-06 18:36 joyce

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年12月
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

banner14657_03.gifbanner135135_ecash.jpgfree146x57.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章