部落客們大概都有相同遭遇,經常被網路上的「大盧客」盧到抓狂,要嘛眼不見為淨,要嘛先審視後露出,也有人從來不開迴響。所以,本人最近大力推廣以下對話守則,掌握這些要點,才能言之有物,對話才有意義。
對話守則 (引自蘋果日報蘋論,紅字部分是我加註)
1989年,捷克知識份子哈維爾等人,在布拉格成立了「公民論壇」,制定8條「對話守則」,在街頭巷尾張貼,內容是:
1. 對話的目的是尋求真理,不是為了鬥爭。
(如果你已經認定藍/綠或統/獨等於真理,還需要對話幹嗎?)
2. 不做人身攻擊。
(擊不出安打就用球棒打人?去死吧!)
3. 保持主題。
(打籃球的時候不要提著棒球棍殺出來!)
4. 辯論時要用證據。
(大聲嚷:「你根本不懂什麼叫總體經濟學!不懂法律、不懂言論自由,不懂什麼叫狗屎,不懂什麼是白癡…」 並不會使你變成無所不知的上帝。你應該具體指出什麼地方是狗屎,並且提出證據,以證明你自己不是狗屎。)
5. 不要堅持錯誤不改。
(敵明我暗,你奈我何?)
6. 要分清對話與只准自己講話的區別。
(盧到最高點,就是要呼你抓狂啦!)
7. 對話要有記錄。
(可擴大解釋為「匿名也要負責」。)
8. 盡量理解對方。
(只要搬出「你根本不懂XXX!」那一套台詞,誰知道我沒看懂?)
不過,我發現光是一項「保持主題」,要做到就不簡單。網路是開放空間,沒有版面限制,我不認為,寫迴響要言必及義,不能搞笑或延伸出其他話題,問題在於,有很多人明顯有閱讀障礙,根本抓不到文章的主題。翻成白話,就是搞不清現在打的到底是籃球還是棒球啦!
舉個實例。我上課時說明「新聞是什麼」,每次提到 ”News” 這個單字,都有學生反應說,”NEWS” 是東、西、南、北(North, East, West, South)各取一個字母拼成的,所以這表示「新聞來自四面八方」。
我追問這個說法那裡來的,他們通常告訴我,聽以前的老師說的,多數是英文老師。
於是我問他們:
「那麼E、W、S、N四個字母為什麼不拼成”Wens”,或 “Swen”……?當然有些拼法無法發音,但有什麼理由非要堅持「北、東、西、南」這個順序?」
沒人答得上來。
我又問他們:
「英文的『狗』是”Dog” ,請問有誰能告訴我,”D” ” O” “G”三個字母各代表什麼?」
台下無言。我接著打出下一張附有圖片的投影片:
Dog = God ?
「英文的”Dog” 和 ”God”是同樣的三個字母拼成的,但一個是『狗』,一個是『神』,狗當然不等於神。如果按照你們的說法,神和狗的基因是一樣的囉?」
聽懂我的冷笑話的人也不多。於是我告訴他們,”news”, “dog”, “god” 這些叫做單字,沒有人把單字拆開成字母來解釋的,「狗」為什麼叫”dog”不需要理由,也不能把三個字母拆開來解釋;只有一種英文字可以而且必須把字母拆開來解釋,就是縮簡字,例如 ”USA”, “UN’,”WTO” “SARS’……
最後我的結論是:
「頭腦清楚的第一步是:認清事物的本質。盡信書不如無書,盡信老師不如無老師!」
沒想到兩天後,有個學生現買現賣這句話,在我的部落格後台留言說:
老師:關於您之前在課堂上所提出的關於NEWS的疑問,我也很想知道,為什麼您能斬釘截鐵的說出DOG不等於GOD,難道您有見過神嗎?!!在這個世上神鬼之說還是科學尚未能解釋的一個議題,那為何您又能如此斷定DOG不是GOD呢??!!既然是尚未能證實的議題,那麼我們自己想認為DOG就是GOD也沒什麼不對吧!?我想,人人都有自由意志,神鬼的存在也都是取決於我們自身是否真的相信其存在,武斷的全盤推翻似乎侷限了學生的思想與意志。
這可真叫籃球棒球混著打!我只好回他伊媚兒,解釋我在課堂上說的”Dog” 不等於 “God” 是指這兩個英文單字意義不同,不是談”God”在宗教哲學上的涵義。至於宗教上的”God” 是什麼,基督教說是「上帝」,回教說是「阿拉」,台灣人的”God “可以從媽祖信到佛祖,再從關公信到濟公,那一個神才是God?大家各信各的,井水不犯河水,這叫宗教自由,思想自由。
當然,你也可以去創個Dog 教,信Dog,那也是你的自由。但是,請記住,打籃球的時候,不要提根棒球棍殺過來!