│訂閱火行者 RSS 2.0 Feed
文章 - 67, 迴響 - 57, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 110129
中時電子報 › 中時部落格 › 電影部落格總覽 › 火行者

文章分類

廣告

  • Google 廣告
  • blogad
  • BloggerAds

火行者的其他相關網站

最新文章

最新迴響

《功夫熊貓》彈性肥肉熊貓出馬,功夫之王也要靠邊閃啦!

2008-06-18 22:16迴響:5點閱:3350

英文片名:Kung Fu Panda 國家:美國
年份:2008 IMDB:8.1 爛蕃茄:87%
發行資訊:台灣地區6/27上映
一言以蔽之:超級好笑又帥氣的人間娛樂極品

  (下檔後才用得到)

實在是沒有別的字可以形容,請容忍女孩子家用一下不甚雅的字眼,《功夫熊貓》實在是屌爆了。
 
夢工廠和PDI合作交出這樣的成績,遠超過火行者的期望,《功夫熊貓》的卡司大,但卡司再大,也可以像《鯊魚黑幫》〔Shark Tale〕這樣搞砸(也是夢工廠加PDI的作品,和《功夫熊貓》也有兩位主要的聲優是重覆的),而火行者看完《功夫熊貓》的興奮程度,竟然不下於《變形金剛》〔Transformers〕

還真不知道要如何下筆來寫,《功夫熊貓》很幽默搞笑,從頭笑到尾,笑料又不低俗也不老套,有機智有可愛,故事雖然是可以料想,卻又不失溫馨,真情在小地方流露,不搞芭樂催淚一樣會有窩心的時刻,動作更是有特色又酷炫,還帶有不少歡愉,就連配樂找上漢斯季默〔Hans Zimmer〕和他旗下的約翰鮑威爾〔John Powell〕也是完美的選擇,中國風帶著適時適度的熱血,導演運鏡和動畫搭配讓畫面沒有無聊的機會,看完電影心情之好,足以讓人想立即衝上IMDB投下十分的滿分。這部片子,不太需要細細分析什麼,看就對了,只要你是偶爾有在看電影或動畫的人,分得出幽默的高檔與低俗,知道陳腔爛調和別出新裁的差異,應該都會欣賞《功夫熊貓》的。

當然,這篇文章也不能只寫這樣啦,不然會太辜負來看的網友。 XD
所以還是來再說明一下,到底《功夫熊貓》是怎麼樣的電影,畢竟它雖然是全面性的好,也可以說是老少咸宜,觀眾族群廣,但總是會有人不喜歡它的,所以~~還是寫一寫讓大家評估一下是否合自己的口味吧。

故事就簡單說一下,背景是在一個要選 Dragon Warrior 的時點,非常迷功夫但實為賣麵老闆兒子的熊貓 Po,誤打誤撞成為了傳人,其他武功高強的弟子對他不以為然,爸爸希望他好好賣麵,超強的壞蛋又逃獄成功要回來復仇,連他自己對自己都沒有自信…

《功夫熊貓》的故事發展,相信大部份的人都可以猜到十之八九,如何找回自信,如何贏得大家的尊敬,如何擊倒敵人…這些都是蠻基本的。可是《功夫熊貓》真的把這故事說得太精采了!幽默感是非常重要的一環,熊貓的可愛,在於他的個性,他是很 high 卻又很脫線的,加上牠逗趣的體型,說是無俚頭搞笑嘛,笑起來的程度是有,然而又不像無俚頭那麼亂來,《功夫熊貓》仍然會非常緊密地守在它的劇情架構上,不會因為太KUSO的喜感而讓觀眾感覺到電影不知道在幹什麼只是為了笑而笑。對《功夫熊貓》而言,幽默是調味,只是這調味非常夠味,讓食物好吃之餘,你並不會忘了主食是什麼。

再來,就是配音的部份。
傑克布萊克〔Jack Black〕是《功夫熊貓》的靈魂。因為這隻熊貓也會碎碎念,牠的喜感不少是來自傑克布萊克的「口技」,傑克布萊克把熊貓的個性特質抓得非常精準,不會讓觀眾覺得「這就是傑克布萊克的翻版加上熊貓外表」,不是的,我們都知道傑克布萊克很能搞笑,但他也能夠適度收放,運用他的才華,去成就熊貓的另一種幽默。
 
達斯汀霍夫曼〔Dustin Hoffman〕那隻眼睛會抽畜的師父也很妙,反而是五個高強的弟子(包括安潔莉納裘莉〔Angelina Jolie〕、成龍〔Jackie Chan〕、劉玉玲〔Lucy Liu〕、賽斯羅根〔Seth Rogen〕、大衛克羅斯〔David Cross〕這五位星光閃閃的演員)戲份並不多,不是賣點。常看美國的武打片或是B級動作片的人,一定會認識吳漢章〔James Hong〕,他反而是配熊貓的爸爸,相當有趣(因為他是屬於襌理師父級的人),還有麥可克拉克鄧肯〔Michael Clarke Duncan〕,想當年在《綠色奇蹟》〔The Green Mile〕身邊一堆獄卒,在《功夫熊貓》換他帶一堆獄卒了。認識配音演員的話,在片中聽到他們的聲音,會多很多樂子。

  《功夫熊貓》的動作出色,有針對不同動物設計的招式,針對熊貓都有…還搭上非常好玩的音效,比如說打到熊貓的肥肉時會有那種…很有彈性的聲音,實在好可愛。動作量算是蠻大的,有些還是極限運動級的武打,雖然說不是真人,也是好帥好過癮啊。
 
劇本上,比較老套的主幹就不提了,細節上,對於角色的心態轉變都很有說服力,主要是熊貓找到自信的部份,以及師父對過去一些無法放手的事的執卓,除了一段「今天」是個禮物,所以叫做 present 這個老到讓火行者有點 Orz 的小地方之外,其他的就算是說教,也很能心有戚戚焉,一些英文上的笑料,也可以注意聽聽,比如 fat 和 fur 兩個字相近的開頭發音,或是「I sucked more than anyone in the history of sucking.」這種有意思的句子,都是中文不容易翻出精髓來的。

最後再提一下火行者最愛的漢斯季默,雖然他是電子交響麥可貝〔Michael Bay〕商業大場面派的作曲家,但那些真的是聽爽的(且真的很爽),他對於異國風的譜曲其實更是得火行者的心,像早期的《雨人》〔Rain Man〕或是《黑雨》〔Black Rain〕都有很特殊的主弦律,不容易在美國的配樂中聽到,他的非洲風更是讓人難忘,大部份的人都知道的是《獅子王》〔Lion King〕和 Lebo 的合作,但《一的力量》〔The Power of One〕火行者更喜歡,《遠東之旅》〔Beyond Rangoon〕主弦律也是精采有餘又有異國風,《功夫熊貓》雖然不是他的極品,也夠讓火行者這個早就荒廢配樂的過時樂迷再度興奮起來了。
 
好像扯太遠了,到此打住吧。
總之,說再多,都不如一看,《功夫熊貓》,火行者強推薦給本來就喜歡看電影或動畫的人,有機會都去場吧。
 
P.S. 火行者個人覺得預告做得普通,電影本身好看許多
 

 觀影最低需求
 □ 想要看一部看完會心情很好的電影
 □ 能分得出好的笑料和差的笑料
 □ 能分得出老套和創意


火行分說  滿分10
–分說,不分說,由分說!

幕後配音   8
幽默笑料   10
娛樂性   10
故事劇情   7
武打動作   9

 

 

 

 

 

文/ 火行者 firewalker
---------------------------

"There are no accidents."
- Randall Duk Kim as Oogway in Kung Fu Panda
 
 
 
《功夫熊貓》電影預告

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/firewalker/archive/2008/06/18/289657.html
2008-06-18 22:16作者:火行者分類:影評迴響:5點閱:3350

迴響與引用列表

回應: 《功夫熊貓》彈性肥肉熊貓出馬,功夫之王也要靠邊閃啦!

OK 把引用改過去^__^

2008-07-10 23:02 enjoe

回應: To enjoe

好的沒問題
若要用引用功能也可以考慮用 ETTODAY 那邊的同樣文章
http://bloguide.ettoday.com/firewalker/textview.php?file=150967
因為 ETTODAY 那邊熱鬧多了,留言討論也熱烈 ^^

2008-07-09 23:06 火行者

回應: 《功夫熊貓》彈性肥肉熊貓出馬,功夫之王也要靠邊閃啦!

感謝火大的分享
想引用到部落格並標明出處的^^

2008-07-08 20:53 enjoe

回應: 《功夫熊貓》彈性肥肉熊貓出馬,功夫之王也要靠邊閃啦!

Media Ventures 那系列的人我都稱為同一掛的啊 XD
Prince of Egypt 我還收集到了一套雙CD版的,超珍貴的說~~

2008-06-19 05:41 火行者

Hans Zimmer讚拉

The Power of One 的配樂很棒,我只在電視台看過一次就一直執意的要找原聲帶,實在值回票價。另一部很棒的是:The Prince of Egypt,Hans Zimmer在這張原聲帶裡證明了他對於民族曲風掌握的能力。

至於Lion King,他負責的主要是配樂的部分,幾首主要的主題曲,掛的名字都不是他的。

還有John Powell 跟 Hans Zimmer 不是一掛的...

2008-06-18 23:52 aladdin

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年7月
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

banner14657_03.gifbanner135135_ecash.jpgfree146x57.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章