適合旅行的季節
我的散文、短篇、思索性短文
關於張復
│訂閱張復 RSS 2.0 Feed
文章 - 77, 迴響 - 890, 引用 - 1, 本格總瀏覽人次 - 572415
部落格首頁 › 作家部落格總覽 › 張復

文章分類

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

迴響排行榜

When Will The Rain Stop?

2007-11-01 12:31迴響:17點閱:13013

一大早,天就下著雨。

這不會是愉快的一天,我知道。

在路上,我盤算著怎麼調整實驗室同仁的工作。有一位能力不足的同仁,我決定卸下他部分的責任,交付給另一位同仁,而後者只有兩個月就要離職了…

到了辦公室,我立即打電話叫這兩人來我的辦公室。拿著話筒的同時,我想到我還得矚圖書館幫我訂便當。外面仍然下著雨,我不想在中午冒雨跑出去。

我跟兩位同仁談了一陣子。事情比我想像的順利。我問那位能力強的同事:「有足夠的測試資料嗎?」他說:「即使沒有,也可以立刻收集。」我最喜歡聽到這種話。我想起巴頓將軍,我想起他以半跪的姿勢親吻受傷的部屬。上個週末,我才在一個聚會裡跟朋友說:「性子急躁的人,像巴頓,注定一輩子要做別人的下屬,還得在自己犯錯的時候懇求別人收留他。」

電話打了進來。是近史所的一位同事。她說,她已經找到91本應用資料,問我可不可以把我們所開發的軟體交給她。我的眼睛亮了起來。巴頓聽到愛森豪願意重新使用他,眼睛必然也亮了起來,雖然他很快就發現,他只是加入自己舊屬所領導的集團軍。我跟那位同事說,不要急,我還得跟她討論如何修改我們的軟體,才能交給她使用。我打了一個比喻,我說:「就好像安裝廚房設備,我必須先跟女主人討論她的需求。」

放下電話,我把仍然在等待我的兩位同仁打發回去。另一通電話打了進來。我在電話裡的語氣變得糟。我說:「我希望你們那裡有個統一的窗口,這樣我才不至於重複同樣的話十遍以上。」我決定不再接電話。事實上,我也沒有時間繼續接電話。實驗室的同仁送來一位學生,我必須跟他面談。

中午,外面仍然下著雨。我已經決定錄用我所面談的學生。我問他能在我的實驗室待多久。他說,出國讀書是他目前最重要的考量,但他可以待到離開台灣前的一個月。「好,」我說:「這樣我只能給你一些支援性質的工作。」我看到他對我點著頭。「但是,這不表示你不能從我這裡學到東西。」我補充說:「傑出的研究者,像法拉第,一開始只幫忙他的老闆做一些打雜的事情。這可絲毫不能阻止他成為一個偉大的物理學家。」我送他出門,並且補充說,我可能要他接手一位即將離職同仁的工作。他反問我:「那位學長離職後會去哪裡?」我以玩笑的方式答覆了這個不受歡迎的問題。我說:「你可以幫我打聽他會去哪裡。」

回到辦公室,我想起我忘了請圖書館幫我訂便當。而且,我在電話機上看到留言的指示燈。剛才我在講話時,電話鈴聲便響過一陣子。是一個女子的留言。我很快便明白這是怎麼回事。我的高中同學康樂去世了。在上個週末的聚會,我已經聽到這個消息,只是我並沒有花太多時間去想這件事。

我撥了一個電話給簡惠美。我說,我收到她的留言了,我也從朋友那裡聽到康樂的消息。我刻意刪除了「去世」兩個字。我們在電話裡談了一陣子。她的語氣很平靜,聲調聽起來跟好幾年前沒有甚麼兩樣。我趁著她講話的時候在想,我們起碼有十年沒見面了。簡惠美告訴我,後來跟他們來往的都是我們班上的同學。她提到了潘永堂。

我趁著她停頓的片刻插入我的話。我說,我還記得潘永堂的事。我說,康樂剛到美國,是我去接機的。「對。」簡惠美回應我。我繼續說:「那時康樂就跟我提到潘永堂的事──噢,不對,不是那一天,而是好一陣子以後。我從康樂那兒聽到,潘永堂一輩子最想做的事就是去美國求學。後來,他果然放下工作,去了美國,而我已經在那兒做了好幾年事,而且準備回台灣了。」簡惠美耐心聽完我的話。我的話講得很亂,而且沒有重點。我講完以後,她接續自己所開啟的話題。她跟我提到好幾位後來跟他們交往的同學。她跟我提到了鎮乾常,又提到了徐光曦。這些老朋友的面孔快速地閃過我的眼前。我插口說:「沒想到,都等康樂走了,我才有機會再見到他們。」簡惠美說:「是呀,是呀,…

吃完從外面叫來的便當,我靠在沙發上睡了一會兒。我想到另一位老同學寫給我的電子郵件。他在信上寫說,最近常在珠江邊觀看水上穿梭的船隻。那時候,他會想起我的作品來。他說,我總能把這些景象翻譯成更美的文字。可是,我仍然不知道怎麼回復他。

下午是一段出奇平靜的時間。我終於可以抽出時間來修改論文了,我在想。我必須在三個月的時間內做好這件事,並且答覆所有評審者所提出的問題。我的工作進行得很順利,但也很乏味。最美好的部分我早已經體嘗過了,現在我只是在考量如何遣詞用字,要做到既不得罪評審者,又不至於自失立場。

我拿起電話來。我想進一步瞭解雷驤的計畫。他曾經告訴我,橋頭鄉糖廠要拍一些紀錄影片。他想建議他們參考我的作品,那裡面有一些描寫糖廠的故事。雷驤很快就出現在電話的另一端。我問他,需要我把《高塔》寄過去嗎?雷驤說:「《高塔》我有啊!」我說,是寄給橋頭鄉的人。雷驤說,還沒有必要。然而他計畫明年一月南下去看看,問我有沒有興趣一起去。我說,去南部看糖廠是我最有興趣的事。我們就約好到時一起南下。

講著電話的時候,我的腦海裡出現了南部的影像。從洗手間走回辦公室,我的腦海裡仍然保留著這些影像。影像裡出現的並不是橋頭鄉,而是我跟黃進興跳上已經在行駛的台鐵火車。我們抓住車門兩邊的扶手,可是車門打不開,那時也沒有人站在門後頭。車子開始加速,我們已經來不及跳下去。我說,我們可以從車窗翻過去。黃進興說,這樣太危險。我沒有聽他的話。我很輕易就翻了過去,這比我以前所翻過的圍牆可容易得多。我站在門的另一邊,叫黃進興也翻過來。我說,我會抓緊他的衣服。黃進興也翻了過來。

這是大二暑假所發生的事。那一陣子,我們在康樂家作客。他家在善化糖廠的日式宿舍區,從那兒到台鐵火車站有糖廠的小火車可以往返。那天,我們要去烏山頭玩,康樂沒有陪著去,我們才弄出這驚險的鏡頭來。康樂也記得這件事。他常提起的,倒不是我被黃進興罵得半死的這一段,而是我在他的家裡,下午時間一到,我就坐到書桌邊,開始翻譯那本該死的邏輯書。康樂喜歡把他的朋友塑造成怪胎的形象。他喜歡對別人說:「那時我們正在玩大富翁,時間一到(康樂還做出看的模樣),張復就把頭一歪(那其實是康樂自己的習慣動作),跟大家說:『ㄥˊ,不行,時間到了,我得工作去了。』在場的每個人頓時都傻在那裡。」我記得在美國的時候,康樂也當著我的面把這個故事講給他的同學聽。

我回到電腦前,決定播放儲存在我檔案夾裡的音樂。聽音樂能夠幫忙我忘記修改論文的沈悶與無聊。音樂響起來,那是Lionel RichieTruly。聽著它的時候,我想起我開車去JFK機場接康樂去我家。那是他到美國的第一天。我記得我的車子開上了Verrazaro-Narrows Bridge,我要康樂停止講話,好好看看那座橫跨於布魯克林與史坦頓島之間的巨型橋樑。康樂只讓自己的眼睛飄出窗外一秒鐘,又繼續發表他剛到美國的感言,我就毫不客氣地針對他所講的每一點予以痛擊。

我想到這件事,突然禁不住掩面而泣…

── 獻給我的好友康樂,逝世於20071026

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/fchang/archive/2007/11/01/212960.html
2007-11-01 12:31作者:張復分類:散文迴響:17點閱:13013

迴響與引用列表

回應: When Will The Rain Stop?

知識家關鍵字貼版貼文軟體: http://www.gamewu888.net/

2012-02-14 03:18 健亨資訊發信軟體

回應: When Will The Rain Stop?

今日偶然讀到一篇《康樂,我們的朋友》,好感動。我們在大陸讀的廣西師大版的韋伯論著,正是康樂和簡惠美二先生翻譯的,當時還不知二位是夫婦呢,也不知康樂為余英時先生弟子,只知韋伯論著總序為余英時所寫。
唉~

2010-05-16 03:48 陳瀟

回應: When Will The Rain Stop?

謝謝樓妹妹的留言。相信妳已經熟門熟路了,歡迎繼續來逛這個部落格。要加油的倒是張叔叔,最近因為忙,沒有新文章。但我仍然在寫,只是寫得很慢。另一個原因是我對文章品質的要求越來越嚴。

2007-12-21 08:42 張復

回應: When Will The Rain Stop?

張叔叔
我來簽到(表示支持)
並且讀過所有美麗的文

2007-12-20 00:27 樓妹妹

回應: When Will The Rain Stop?

善化是大變特變了,上次回台,送母親一程,我不禁恨然懷想“人情既非,鄕已非鄕”

就因為,過去的不再回復,失去的無法再攫取,也因此,懷舊正所以惜今

欣賞您所表達出來的真性情,謝謝您善待回應者的情感,令我覺得雖失落卻不孤獨

2007-11-05 16:45 園丁

回應: When Will The Rain Stop?

園丁:
很感謝你的留言。出國十多年以後回到台灣,我曾經獨自駕車在善化跑了幾趟。這個小鎮跟我當年所看到的大不相同。火車站躲在某個狹窄的街道裡,而不像從前站在一條直統統的馬路起點。我花了好多時間去尋找糖廠。第一次,我沒找著,以為它已經拆了,但我找到廣懋的蔗田和穿插在其間的產業道路。第二次我終於找到了糖廠,糖廠宿舍,以及旁邊的小學。記得住在糖廠宿舍的那年暑假,我總會被小學升旗典禮的國歌聲所吵醒(都已經是暑假了,真是的)。
這些是我的私人經驗,我從來沒有跟人講過,雖然我已經把這些印象寫進了小說裡。

2007-11-05 16:12 張復

回應: When Will The Rain Stop?

上次,我們相見於“雨後”
這次,我們一同問著 “When Will The Rain Stop?”

善化是我出生長大的老家
善化糖廠是我初高中時每個週末一定腳踏車“遠征”的目的地

您懷著舊友逝去的傷感
卻激起我懷念母親的憂愁
他們都去了電話聯絡不到的地方

您突然禁不住掩面而泣
我已能先忍著,貼完此文找個隱處再說

2007-11-04 19:14 園丁

回應: When Will The Rain Stop?

康樂與我東海同屆,當年在校園裡一定打過照面,很可惜不曾認識他。但是從高中起我就一直記得這個非常獨特的名字。

2007-11-03 06:50 金承璋

回應: When Will The Rain Stop?

MKU與疎雨展開了精彩的哲學對話,大概不需要我在一旁置喙。

我想講的是,昨天我打電話給簡惠美。我說,我希望朋友們在這個迴響版上留下他們想對康樂說的話,但又擔心有人會寫些修理他的文字。惠美說,她還沒有見過這麼討厭康樂的人。

2007-11-02 17:34 張復

回應: When Will The Rain Stop?


疎雨,

None of us experience Kingdom of God,
but try to find the way how to touch
the love from God and find the
way to see your beloved friends.

2007-11-02 10:24 mku

回應: When Will The Rain Stop?

MKU:

What you say in the poem is "ahistorical."

2007-11-01 23:45 疎雨

回應: When Will The Rain Stop?


在這找不到神的世界,
我們不都是匆匆離去的過客?
=======================

神的國度遠天邊
靜聲聆聽響心田
悲歡離合同走過
千年一日似雲煙

2007-11-01 22:06 mku

回應: When Will The Rain Stop?

剛好,今天也下雨。
我正在重看A Passage to India。當Adela Quested接獲Mrs. Moore在返鄉途中過世的消息,正身處困境的她感到驚訝、悲慟,只能簡單地說出一句話:"I should never see her again."
獲知康樂的消息,這句話忽然對我變得如此真實。
在這找不到神的世界,我們不都是匆匆離去的過客?
(康樂是我的大學學長)

2007-11-01 21:13 疎雨

回應: When Will The Rain Stop?

疎雨:
妳使用的是雙關語嗎?可以說得更清楚一點嗎?相信沒有人會介意的。畢竟,我們都不可能再見到康樂了。

2007-11-01 16:58 張復

回應: When Will The Rain Stop?

mku,
歡迎你回來(也許是我自己離開太久了)。也謝謝你留下的詩句。

2007-11-01 16:18 張復

回應: When Will The Rain Stop?

I should never see him again . . .

2007-11-01 13:26 疎雨

回應: When Will The Rain Stop?



綿綿細雨飄窗前
絲絲舊夢如昨天
純純友誼恨時短
匆匆歲月劃人間

2007-11-01 12:44 mku

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年11月
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章