Egoyan Zheng | 伊格言 | the novelist
那些時光已然逝去。而它們靜靜地留在那裡,從未被我完成。
關於伊格言
│訂閱伊格言 RSS 2.0 Feed
文章 - 118, 迴響 - 353, 引用 - 4, 本格總瀏覽人次 - 488960
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 伊格言

文章分類

GoogleAdSense文廣告^^

  • GoogleAdsense文

BloggerAds廣告^^

GoogleAdSense小文廣告^^

GoogleAdSense圖廣告^^

最新文章

最新迴響

【與德國人說中文】萊比錫書展:說話活動

2009-03-05 11:31迴響:1點閱:4042

對談人伊格言Ulrich Janetzki(柏林文學協會會長)

時間:2009年3月15日星期日13:00~14:00

地點:萊比錫書展會場國際區 (Leipziger Messe / Messe-Allee 1,04356 Leipzig, Germany)

說明:備現場口譯。德國萊比錫書展(Leipziger Buchmesse,3/12~3/15)為全世界歷史最為悠久之書展活動,本次為台灣首度參加(首度出現台灣館)。該場對談為台北書展基金會與柏林文學協會合辦之活動。感謝主辦單位與策展人的安排。




......有一種小說,一般說法約略稱之為「無所事事的小說」。理論上,小說當然有頭有尾,有開始有結束(抱歉我說了廢話了,看小說又不是「看到鬼」)......

→全文閱讀:伊格言<無所事事.向田邦子>


We purchased a total of twenty-two tickets on a night flight to Japan, and only missed that flight destined for death and destruction because my grandma suddenly fell ill.  (Did we really miss it though?  Did we really?…)  An unaccountable fatiguing of the metal caused that Boeing 747 to slowly disintegrate at the altitude of twenty-eight thousand feet.  I can almost see, as in a frame-by-frame analysis, the sealed cabin, cavernous as the belly of a whale, shattering into bits like a fallen porcelain vase in that cold, rarefied air.  All the passengers, suddenly depressurized, die in the instant when the fuselage cracks open.  Their bodies, their very blood vessels, burst apart.  The jet stream rips away all their clothing.  I can see the expression on their faces, frozen in the moment before destruction.  I can see them, two hundred and thirty-seven dark and shadowy forms instantaneously deprived of life, falling through the clouds high up in the sky like shooting stars displaced from their constellations.  During that seemingly interminable fall from twenty-eight thousand feet, as they hurtle through the fast-flowing air in the vast, empty night with their bare limbs spread like wings, they give one the illusion that they are flying…

→全文閱讀伊格言<Falling 墜落>
有另一個慘烈的例子,說的也差不多就是這件事──Kevin Carter那著名的普利茲獎攝影作品──蘇丹飢荒,熾熱的礫石荒漠,骨瘦如柴的垂死小女孩與禿鷹的合照。 據說(只是據說,實際情形如何我並未查證)Kevin Carter在現場等了二十分鐘,想看看能否捕捉到禿鷹將翅膀張展開來的瞬刻。(為的是畫面的均衡?震撼力?禿鷹的威嚇之力?)作品得獎後,道德抨擊排山 倒海而來;三個月後,Carter以汽車排氣管廢氣自殺成功......

→全文閱讀:伊格言<冷血告白>

……靈魂的秘密。我不明瞭靈魂的秘密。一如我不明瞭愛,亦不明瞭無愛。如今我明白,在我長年的實驗室生涯中,我從來不曾真正解釋或論證過什麼。那「死」的意識「死去」這件事所經歷的時間。死。冷漠。......

→全文閱讀:伊格言<維基百科:方程式測定儀>

  「……很抱歉,或許爸爸終究是沒辦法與你們好好在一起生活的……那當然不是誰的錯,但或許爸爸暫時的離開,會讓我們彼此都更適意些。很遺憾,從前爸爸在牢裡的那些日子,沒能來得及參與你們的生活、你們的成長。你們受了那麼多不該受的委屈。但那畢竟已是不可挽回的事。或許因為這樣,我們也沒來得及能彼此理解彼此信任。爸爸的心情,希望你們能夠體諒;雖然或許,你們可能終究難以明白那種像是死過一次的,早年的、陳舊的,屬於政治的激情,那理想的輝煌與潦落……」

全文閱讀:伊格言<島上愛與死>



2007曼氏亞洲文學獎部份報導與完整入圍名單

《Taipei Times》專訪入圍者伊格言

Taiwanese writer Egoyan Zheng wants the world to see that Taiwan has some top-class literary talent and is a match for its giant neighbor in terms of quality...

關於2008歐康納國際短篇小說獎




《甕中人》(印刻出版)

參考文本:【小說】墜落
特別推薦:【小說】拜訪糖果阿姨(2008.3.《印刻文學生活誌》小說展作品)
聽媽媽的話:
【小說】咖啡杯遊戲
醫學系的故事:【甕中人後記】那些未完成的
西門町的故事:【小說】獎座
參考文本:【小說】嬰孩
小說:未發表科幻新作《無色之人》片段(1):方程式測定儀
小說:未發表科幻新作《無色之人》片段(2):植入式相機

小說:未發表科幻新作《無色之人》片段(3):幻火

參考文本:【隨筆】冷血告白
關於顏射:【阿宅】川島和津實之溫柔的可能
參考文本:【詞條】石黑一雄.《別讓我走》

【借來的時光...】駱以軍讀伊格言



訂閱伊格言:

Enter your email address:

說明
請輸入您的email,按下Subscribe鍵。
以後每當blog有新文章時,FeedBurner系統就會自動將相關訊息送到您的信箱喔。
也可隨時退訂,請放心(信件中即有退訂連結)。
(若未順利收到認證信或更新訊息,請檢查您的垃圾郵件信箱。您也可再次訂閱,系統將會重發認證信以進行認證。)

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/egoyanzheng/archive/2009/03/05/381755.html
2009-03-05 11:31作者:伊格言分類:新消息 News迴響:1點閱:4042

迴響與引用列表

回應: 【與德國人說中文】萊比錫書展:說話活動

to 伊格言老師:

加油唷 為國爭光 哈

柏宏

2009-03-08 12:02 柏宏

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容: 本篇文章留言,需由部落格作者「先審視,才露出」。
 
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2009年3月
22232425262728
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章