眾所棲止
學無新舊之分,學無中西之分,學無有用無用之分―王國維
關於楊佳嫻,汪俊彥,曾秀萍,楊宗翰,解昆樺,陳碩文,劉紹鈴,邱雅芳
│訂閱楊佳嫻,汪俊彥,曾秀萍,楊宗翰,解昆樺,陳碩文,劉紹鈴,邱雅芳 RSS 2.0 Feed
文章 - 58, 迴響 - 256, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 323881
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 楊佳嫻,汪俊彥,曾秀萍,楊宗翰,解昆樺,陳碩文,劉紹鈴,邱雅芳

文章分類

最新文章

最新迴響

後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳

2005-08-24 17:21迴響:8點閱:15744

 

李昂,《殺夫》,台北:聯經,1983年初版;2001年初版第22刷。

李昂,《北港香爐人人插》,台北:麥田,1997年。

李昂,《自傳小說》,台北:皇冠,2000年。

李昂,《花間迷情》,台北:大田,2005年。

 

經過了二十年,《殺夫》始終是我認為李昂最棒的作品。這是否意味著,在一九八三年《殺夫》問世後的二十年間,李昂沒有再創作出更好的小說?或者,《殺夫》的成就是難以突破的?

李昂從初中時代就開始嘗試創作,到發表《殺夫》為止,她已經有十八年的寫作歷史。《殺夫》雖然獲得一九八三年的聯合報小說首獎,但是也遭受到相當高分貝的道德批判。然而,《殺夫》終究還是奠定了李昂的地位,並且成為台灣小說中,最多外文譯本的作品。

  一九七七年,李昂到加州聖塔芭芭拉的白先勇家作客。在白先勇的書房中,李昂看到陳定山所寫的《春申舊聞》,其中的一則社會故事〈詹周氏殺夫〉,就是引發她創作《殺夫》的動機。(〈詹周氏殺夫〉,《春申舊聞》(續集),台北:世界文物,1978,頁84-86。後收入李昂,《殺夫》,台北:聯經,1983,頁197-201。)李昂在《殺夫》的〈寫在書前〉提到她如何被這則新聞報導所吸引:「這則發生在抗日戰爭時期的社會新聞,是一個轟動當年上海的殺夫慘案,然而當中最讓我感到興趣的是,它是一個少見的不為奸夫殺本夫的故事,殺夫的因而不是一個淫婦,只是一個傳統社會中被壓迫的不幸婦人。」在此,李昂相當敏銳地掌握新聞背後所隱藏的性別文化。當市井小民亟欲窺探姦夫淫婦的私情時,李昂注意到了女性在父權體制中,其實還有更多的壓迫。

  然而,《殺夫》最初的寫作過程並不順利,因為不熟悉上海人的文化生態,李昂將這部僅寫了開頭的小說擱置了四年。後來,由於受邀撰寫女性議題的專欄,她開始探討台灣社會中的兩性問題。這個契機促使李昂產生靈感,那就是讓「殺夫事件」發生在台灣,而且是自己的故鄉鹿港。李昂把這個事件置放在「鹿城故事」系列創作的脈絡中,這樣的書寫策略終於獲致成功。對李昂姐妹而言,鹿港小城是抹不去的鄉愁,也是她們創作的起點。就像她的姐姐施叔青,在經歷了整個世界之後,最後決定要撰寫台灣三部曲。而她的第一部曲《行過洛津》之洛津,就是鹿港的舊名。顯然,故鄉的養分始終滋潤著她們的創作內涵。

  李昂在《殺夫》動筆之初,意圖要寫一個「女性主義」的小說。但是,她也曾宣稱自己不是一位女性主義者。然而,無可置疑的,《殺夫》為台灣女性書寫開啟了嶄新的一頁。《殺夫》之所以引起爭議,絕對不只在於殺夫的悖德。小說中到處流淌的血腥體味,以及性愛與食物之間的各種隱喻,在在觸犯了父權體制下的性禁忌:

 

阿母嘴裡正啃著一個白飯團,手上還抓著一個。已狠狠的塞滿白飯的嘴巴,隨著阿母唧唧哼哼的出聲,嚼過的白顏色米粒混著口水,滴淌滿半邊面頰,還順勢流到脖子及衣襟。(頁76-77

 

  這一段是描寫林市的母親,一邊被士兵強暴,一邊吞嚥飯糰的經過。同樣的情景也出現在女兒林市的身上。陳江水在新婚初夜,盡興地幹完林市之後,將一大塊帶皮帶油的豬肉,往林市嘴裡塞:「林市滿滿一嘴的嚼吃豬肉,嘰吱吱出聲,肥油還溢出嘴角,串串延滴到下顎、脖子處,油濕膩膩。」(頁82)食物的唾液與性愛的體液,交織成一幅性暴力的詭譎畫面。林市母女倆的命運,竟然是如此雷同,彷彿傳達了女性長久以來的相同宿命。此外,李昂在陳江水的形象上,也有很精采的刻畫,尤其是陳江水殺豬的那一幕:

 

這是陳江水的時刻,是他凝蓄一整個早晨的精力出擊,當刀鋒沒入肉與血管,當刀身要被抽離的那一剎那,血液尚未噴湧出,一陣溫熱羶腥的氣息會先撲向握刀的手。一當這溫熱如呼吸般的氣息一輕拂上來,不用見血,陳將水也已然知曉,他又圓滿成功了一次。(頁86

 

  做為一名熟練的殺豬屠夫,陳江水殺豬技術的精湛,是顯然易見的。然而,這一段描述也帶有強烈的性暗示。當豬血噴出的那一剎那,陳江水也達到了有如射精一般的性高潮。食色性也,陳江水展現了最原始的人性。相形之下,林市似乎是一個有性恐懼的女人。因為陳江水的粗暴,林市始終無法擁有溫柔的性愛經驗,這也是她視做愛為畏途的原因。當陳江水想要用食物╱經濟控制住林市,甚至強迫她到豬灶參觀殺豬的過程後,林市終於面臨精神崩潰的界限。《殺夫》的書寫意義在於,在傳統父權社會下的弱勢女性,她的壓迫是多重的。男性不僅是優勢的性別,他們也握有家庭的經濟權力。更有許多像阿罔官這樣的女人,她們都是父權體制的幫兇。因此,當《殺夫》獲獎並成為一個事件時,它也預告了台灣女性書寫的新局面。

  在《殺夫》之後,李昂繼續創作了《暗夜》、《迷園》等作品,關注的焦點還是在女性身上。這些小說依然受到矚目,但是真正再度讓李昂成為新聞人物,則是《北港香爐人人插》的發行。做為一個女性作家,李昂對男性政權的批判態度是相當潑辣的。然而,《北港香爐人人插》之所以成為熱門話題,主要在於書中各篇小說人物簡直可以對號入座。縱使《北港香爐人人插》的政治敏銳性極佳,但是它也失去了許多想像空間,甚而成為人身攻擊的工具。但是,這本書還是有值得閱讀的地方。我個人認為,〈彩妝血祭〉是裡面最好的一篇作品,看似兩條主軸分別進行的情節,其實意在觸探「偽裝」的歷史情境與異性戀政權。

  這是一篇作者也參與其中的小說,手法相當具有後設技巧。故事一開頭,小說家即將參與一項公開集會,弔祭二二八事件的受難者。而她傳聞中的受難家屬,就是這篇小說的主角王媽媽。王媽媽在新婚之夜,就面臨丈夫被捕槍決的命運。王媽媽執意為丈夫守寡,在生下遺腹子之後,從此獨立工作當新娘化妝師來養活獨子。成為受難家屬的王媽媽,在白色恐怖年代被情治人員長期監控。在不知覺的狀況下,她的獨子竟然成為那名情治人員所覬覦的對象。在撫養兒子完成學業並成為年輕有為的醫生後,此時台灣的反動運動正如火如荼的展開,王媽媽也義無反顧地投身其中。當她有一天赫然發現兒子反常的性取向後,王媽媽崩潰了。其實,老早就有人耳傳,一位貌似她兒子的俊美年輕醫生,經常流連在同志聚集的新公園、酒吧裡,專挑中、老年人求歡。這是一種戀父情結吧,但是又涉及到同志的情慾問題,因此,「傳聞紛紛,卻沒有任何人膽敢同王媽媽當面說及。那反對陣營代表勇敢、堅持、無私的王媽媽,哪裡有她就有愛、寬容、支持與撫慰的王媽媽。(怎能與此不名譽的事相關聯?)」(頁203

  王媽媽的受難形象已經被神聖化,而同性戀在異性戀政權的社會中反而顯得不堪。因此,同性戀者身分的兒子被隱藏、排擠,甚至視而不見。然而,這是一個追求開放社會的「正常」現象嗎?王媽媽的獨生子最後罹患急病(愛滋病)死去了,她才首次正視自己兒子的性向認同。為了心愛的獨生子,在他死後入棺前,王媽媽為他化上彩妝,並且將他的棺木封訂:

 

王媽媽伸出手,輕輕的撫遍兒子全身,無盡慈愛的朝著說:

「放心的去吧!不免再假了,你好好的去吧!從此不免再假了!」

蓋好薄木棺材板,王媽媽拿起置於身旁的鐵鎚與鐵釘,對準棺木邊緣,重重的一槌敲擊下去。(頁208

 

  當王媽媽的獨子終於能以最愛的姿態現身時,卻也是被封棺入櫃的時候。他永無「出櫃」的一日,這無疑是相當無奈又朝諷的安排。二二八事件與白色恐怖的歷史真相,已經受到平反並且公開紀念,但是同性戀的世界仍是一片幽暗。小說中受邀參加弔祭活動訪談的小說家,在化妝上鏡前曾經質疑:「化這樣一臉彩妝,去參加二二八事件弔祭活動,適合嗎?」是的,她說出了一個事實。縱使在這樣公開歷史真相的時刻,也還是有被遮蔽或被粉飾的地方。在卸除假裝╱塗上彩妝之間,以男性思考為主體的政治生態依然未獲得解放。

  blog-香爐.JPG在《北港香爐人人插》仍然餘波蕩漾時,李昂開始著手完成她耗費了數年的作品《自傳小說》下半部。她在這本書的序言中,直言此書是受到陳芳明先生撰寫的《謝雪紅評傳》的影響,而興起寫政治小說的念頭。《殺夫》選材的成功,或許是李昂追尋《謝雪紅評傳》書寫脈絡,而創作《自傳小說》的一大原因。如果說,《謝雪紅評傳》是一部男性作家所撰寫的女性歷史評傳,則《自傳小說》則是女性作家關於謝雪紅的情慾書寫。《自傳小說》立基在《謝雪紅評傳》的歷史語境之下,但是企圖窺探出其中的情欲罅縫。從而,在《謝雪紅評傳》中謝雪紅對政治的積極,也轉化為《自傳小說》裡對男人與情慾的主動:

 

我只消支使你抬起羞澀彽垂的眼睛(眼瞼的雙眼皮是我前世的咬痕),你便將一覽無遺的看遍我仍有細毛的肌膚、高聳的雙乳、彎延腰身下肥圓的臀,還有那沼澤遍佈的私密之處。而於你的血脈中,會召喚出這身軀為你親臨的前世今生的印記。(我何需是那留下咬痕的狐?)

 

  在當時的一般人眼中,謝雪紅或許是如魅如狐般的禍水,這也是父權社會對於情慾自主的女性的一種污名化想像。李昂以其人之道還治其人,刻意突顯謝雪紅的異性魅力,這也是女性解放自我的一種象徵。然而,比起《謝雪紅評傳》,這部自傳╱小說所帶來的震撼似乎不大。癥結在於,李昂太過在意《謝雪紅評傳》的傳記脈絡,而缺少了獨創的風格。文中不斷穿插的性愛片段,反而不如加諸在謝雪紅身上的隱喻更具特色。當女性書寫在二十世紀末已然臻於眾聲喧嘩之際,李昂的瓶頸,恐怕是創作技藝的再突破。

  李昂最新的著作,是今年度才問世的《花間迷情》,強調書寫女同志的愛慾。但是,《花間迷情》鬆散的編排,恰恰印證這本書鬆散的結構。她在〈自序:女色雙身〉中提到這本書的創作內涵:「寫男人不在場時,女性對自身的性、愛、身體與自我追求,交纏的愛與慾、幻滅與希望……」然而,當李昂在《花間迷情》空洞的用一連串堆砌文字,述說女同志的愛慾激情時,我會以為〈彩妝血祭〉中的同志身影更為深刻。同志的議題,或許是李昂感興趣且勇於嘗試的,但是它還是需要相當的投入。顯然,李昂的同志書寫仍屬於表面階段。縱使如此,我仍然很期待李昂的作品。後《殺夫》時期的李昂,如何突破《殺夫》的成就與光環,是她往後必須持續努力的。

 

 

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/chekhov/archive/2005/08/24/12494.html

迴響與引用列表

回應: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳

張克輝屠殺閩南人,詳閱我的部落格:

http://himarxist.blogspot.com/2009/05/ckh.html

2009-06-14 08:10 Hi Marxist

re: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳

回覆金燕西

我的研究範疇,確實是以日據時期的台灣文學為主。
最近更把焦點放在日人作家的文本。
倒是沒有要轉向戰後作品研究,只是向來對女性議題保持關注,
也希望自己能瞭解各個時期的作品。
因此,這可說是一篇很淺薄的閱讀筆記吧。

自八○年代以降,女性文學與性別研究逐漸出現蓬勃發展的現象。
李昂的創作也呼應了這個風華年代的到來。
但是就如同你所提出的,李昂研究的路向有翻新的可能嗎?
這也是我在閱讀她的新作時,對作家所產生的疑問。
不過,我相信努力的效果;
只要作家和研究者願意持續努力,就有翻新的可能。
當然,時代的發展脈絡與理論思潮,
往往也是影響創作者與研究者的重要關鍵。
而不僅是作家需要想像力的開發,研究者也是。
總之,我還是對李昂作品有很大的期待的。
也謝謝你的回應。

2005-09-15 08:11 邱雅芳

re: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳

經過古小狗的幫助
似乎作者主要從事的是日據時代台灣文學研究?
或者關於李昂的讀後報告
是作者開始轉向戰後的初步閱讀吧
不過還是希望作者有更深入的看法持續提出噢

不知道作者覺得
目前的李昂研究的路向
有沒有翻新的可能呢?

2005-09-14 22:35 金燕西

re: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳

老實講,這篇小論寫得像一般大學生的報告水準,無法令人有任何驚喜.

2005-09-14 14:39 小李子

re: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳


  這是一則很隨性的花間迷情感想。

  沒什麼好惡感.只是沒想像中的精采.

  "敘事者”應是以"異性女”的角色來”中年出櫃”吧,--到了中年才發現女人很多情慾.從這角度來看,她似乎想從女同志的出身
與家庭,來告訴讀者:女同志不奇怪噢,也是正常人,雙性情慾很正常噢--問題是,這種論述很常見了吧,雖然她可能是到了今天才知道,嘿,讀者可老早就知道了吧.

  再來,色情嗎?一點也不色哩,隨便一部青少女女同志電影都色得多哩,雖然拿電影和小說相比不恰當,但不入骨的想法就是會有,而且覺得:非同志能寫同志嗎?

當然啦,這又回歸到一個問題:難道不是女人就不能是女性主義者嗎?〔不是女人就無法理解女性主主場嗎?]
  如果用個時髦的電影名稱來命名,不如說這是一部”認識女同志初級愛戀課程”[但如果你打瞌睡了,我可不管噢]

2005-09-08 09:37 巫小珍

re: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳

其實我自己也是《迷園》的愛好者,
《迷園》觸及性別以及台灣的認同政治、經濟發展等問題,
頗為複雜,相關論文的詮釋也非常豐富,
甚至對於愛情的微妙心態也描寫得很好(可能囿於識見,我一直覺得這是李昂小說中少見的)

早年的〈花季〉,今天來看仍不失為傑作,也許我們很容易推斷在當時的文化環境下李昂可能受到怎樣的思潮的影響(心理分析之類),但是就作品本身看,仍使人驚歎其早慧。模仿褚威格的《一封未寄的情書》,同樣牽涉到性別、政治等李昂最擅長處理的東西,另闢蹊徑,使得原本應該是柔情傷感的基調,增加了內涵,翻舊為新。

新作《花間迷情》我還未曾看,封套加上聲稱被報刊拒絕刊登的聳動促銷方式,或許是出版社太低估了這個時代的開放性,拒絕刊登未必是因為情慾內容,而往往還有篇幅、時效等等因素的考量,但是從這一點也可以看出,李昂的名字很難和情慾書寫脫離關係,這本是她在禁閉的時代裡有別於其他女性作家的突破點,用以樹立一種勇健而批判的女性形象,卻在講究行銷的當下,成為商業賣點。(然而情慾如何在什麼事情都已經不稀奇的當下台灣繼續吸引讀者?衛慧、棉棉、木子美都沒有在台灣引起太大關注或掀起閱讀潮流,她們書中所描繪的情慾衝突,實在還比不上郭良蕙當年的《心鎖》、李昂當年的《暗夜》)

2005-08-26 18:45 佳嫻

re: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳


回應路人甲

在作家與作品之間,我個人比較喜歡李昂的作品。
李昂在八○年代到九○年代,很能掌握台灣政治、文化、性別的脈動,
這是我欣賞她作品的原因,毋庸置疑,”迷園”也是這個時期的產物。
我之所以會著重在談”殺夫”,是因為我認為李昂的光環來自它,
而所謂的後殺夫時期,就在於她如何走出這個光環,再創更巔峰的創作。
在李昂所有的著作當中,”花間迷情”是我較感失望的。
當然,這是個人的閱讀心得,無關作品的價值或好壞。

2005-08-25 22:02 邱雅芳

re: 後殺夫時期的李昂 by 邱雅芳

李昂是我喜歡的小說家
她的作品具備了一種旺盛的生命力與批判力
無論是寫得好還是寫得沒那麼好
都無法遮掩這樣的特性

我覺得這篇比較可惜的是
李昂的殺夫已經是大家耳熟能詳的作品
但是這篇文章中仍然用了一半的篇幅來覆述劇情和說明早已被認定的觀點
對於複雜的作品比如迷園又著墨較少
蠻想知道邱小姐是怎樣看待迷園的?

又及, 可以請教一下什麼是"後殺夫時期"嗎?

2005-08-25 20:24 也是路人甲

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2009年6月
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

146x57-slefrecommend.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章