知食庫


甘心做個無詩生活的生活詩人、貪戀人間炊煙的知食份子
關於林金城
│訂閱林金城 RSS 2.0 Feed
文章 - 21, 迴響 - 102, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 74263
中時電子報 › 中時部落格 › 美食部落格總覽 › 林金城

文章分類

在有人部落的原始站

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

源自吉隆坡的星洲炒米

2008-06-28 09:17迴響:18點閱:5918

        blogt18a.jpg

倏然想起星洲炒米,人卻坐在候機室裡等著飛離星洲。

多少帶點遺憾。

想起食家李遠虹的飲食文章,談到有關星洲炒米的起源傳說。故事內容相近,發生地點卻南轅北轍,一說星洲,一在吉隆坡。

話說日治末期,時值午夜,街邊食肆都在收著檔口。一位饑腸轆轆的大老板把車停在一家稍有規模的大排檔前,要求相熟的檔主為他弄點吃的充饑。檔主面有難色卻又不敢得罪大老細,只好說明在先,說只賣剩一些碎米粉,千萬不要嫌無料就好。一經大老板點頭,檔主只好重新開爐起鍋,雖說沒有配料,卻拼湊出吋多長的叉燒、一撮芽菜、半邊洋蔥,搗碎幾隻蝦米,一隻辣椒一粒蛋,便炒出一碟教大老細吃罷大贊「好」的靚米粉,被問起名稱時,檔主不好意思說是剩料炒碎米粉,隨口便說了「星洲炒米」。

像所有的美食典故那樣,往後的情節不用我多說,大家都已猜到隔天大老板肯定會再來尋吃覓食,而「星洲炒米」因此不逕而走,名揚開來。

我的興趣不在於故事情節是否精彩,反正中國人的飲食典故一般上都離不開這樣的框架:不是經由皇帝,就是大人物們的恩寵贊賞,名吃佳餚才得以家喻戶曉,流傳於世。這則典故給我最大的震憾絕非故事本身,而是發源地的分歧,照理說「星洲炒米」創自星洲應該是理所當然,說是吉隆坡就馬上教人拉闊了思考空間,不禁要問,明明在吉隆坡怎麼偏要冠以星洲呢?難道加上星洲後再普通不過的碎米粉就會「矜貴」起來不成?

20年前在台灣唸大學的時候,就有位同樣來自吉隆坡的同學,由於所說的華語不夠標準,被台灣人識破而問起身份時,總會一臉很自豪的說:我們來自新加坡!而我總是當場糾正,說自己是大馬人,他才來自星洲。根據同學的說法,當時一般的台灣人都沒幾個認識馬來西亞,頂多知道大概在東南亞罷了,而新加坡就不同,一開口大家都曉得,故寧取不必費時解釋之便,而非祟「新」自穢之嫌。然而,每當別人以羨慕眼光豎起大姆指對新加坡大加讚賞時,我卻常被同學所表現出的「飄飄然」而感到真他媽的莫名其妙。

             blogt18b.jpg

香港一般的市井食肆,多有提供星洲炒米,算是再平常不過的經濟粉食。配料與調味卻與我們的版本有所出入,除叉燒蝦仁芽菜洋蔥辣椒雞蛋外,港式星洲炒米還多加了廣東人嗜吃的酸喬頭;我們以蕃茄醬辣椒醬調味,他們卻摻進了象徵南洋風味的咖哩粉和黃薑粉。在香港,星洲炒米不僅膾炙人口,幾十年來也隨著香港移民而傳遍五湖四海,在倫敦、多倫多、墨爾本的唐人街上,只需找到港人開設的中餐館,就多半可以嚐到這「東方美味」!

網上看到一些文章,提到港人常吃的「星洲炒米」,去了新加坡卻遍尋不著;一如我們熟悉的「揚州炒飯」,雖然兩年前揚州曾把這道風行全世界的炒飯給註冊為商標,並設定版本規範,然而也終究淪為一則笑談,畢竟其正統不在揚州,之前揚州並沒「揚州炒飯」。類似的例子還不勝枚舉,如台灣的「四川牛肉麵」,去到四川絕對找不到這鄉愁美味!新馬人吃慣的「香港炒生麵」,在香港卻沒有這款稱法!又如「海南雞飯」這詞是新馬再創而非傳自海南,但卻被海南原鄉拿來大做旅遊招攬………

這讓我想起前幾天,在入境新加坡時,在機場拿到一本免費贈閱的「吃在新加坡」美食指南,由新加坡旅游局出版,印刷精美、圖文並茂地介紹了26種道地的新加坡美食。從標榜為「國菜」的辣椒螃蟹、海南雞飯、到沙爹肉骨茶囉喳印度煎餅叻沙炒粿條菜頭粿,甚至連Mee Rebus米暹Roti John 咖哩卜也收錄其中,卻唯獨不見「星洲炒米」的蹤影。如果依照「驚輸」的「傳統」,要是星洲炒米真的是創自星洲,那書冊中就絕對不會遺漏了這道正宗「國菜」吧!

那麼,吉隆坡不就是「星洲炒米」的真正發源地不成?

只可惜李遠虹老先生已在一年半前以88歲高齡逝世,「星洲炒米」的起源傳說即隨之失去了再深入考究的線索。我常有個遺憾,就是未來得及去認識這位食家前輩,並從他的飲食閱歷中去深挖出更多有關雪隆地區的懷舊飲食與歷史考證;而現在就只有從蒐集到的兩百多篇他所留下的飲食專欄中,試著去拼湊出老吉隆坡的美食地圖罷了………

遺憾的是,我在吉隆坡總是找不到童年時候那正宗風味的「星洲炒米」,不是沒放叉燒,就是加入完全不對味的臘腸,甚至對許多大廚而言,以洋蔥蝦子芽菜紅辣椒來乾炒米粉,就算是「星洲炒米」了,調味完全是另外一回事。

不像檳城有「檳城炒粿條」、「檳城亞參叻沙」、「檳城福建麵」;怡保有「怡保芽菜雞」、「怡保沙河粉」,巴生有「巴生肉骨茶」,吉隆坡有甚麼?

吉隆坡有甚麼?

吉隆坡有道地的「三間莊肉丸粉」,卻因三間莊已成為歷史名詞,僅拆剩大家購物中心旁的一條小巷而名存實亡;偶爾在茶餐室裡能碰到還冠上「三間莊」的肉丸粉攤,已教許多知食份子和老吉隆坡們格外感動………

把星洲炒米寫成「吉隆坡星洲炒米」,實質上沒有非凡意義 ,只是單純地替美食找回故鄉,還原飲食歷史的小小一段罷了。

飛離星洲,炒米返鄉。


Original Post:42833.jpg

 

上一篇:芋頭鏘與肉骨地
下一篇:冰糖葫蘆
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/casey/archive/2008/06/28/293011.html
2008-06-28 09:17作者:林金城分類:南洋紀食迴響:18點閱:5918

迴響與引用列表

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

William:
抱歉啊,最近忙到連上網時間都沒。
你果然是米粉“粉絲”,自嘆不如。我母親是東莞人,我對東莞米粉自然有著血濃於水的情感。
好啊,我會透過電郵連絡你,真想看到你的米粉“百美圖”啊 :)

2008-09-18 16:40 林金城

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

林先生您好

華南等地的米粉有所不一樣
廣東的有東莞米粉、番禺米粉等,細細幼幼;
廣西的桂林米粉是相對圓粗一些,像日食的烏冬,帶湯來吃為主;
雲南是吃米線,它比桂林米粉幼細,有出名的過橋米線;
湖南的長沙米粉是又長又扁,很像粵式河粉,帶湯來吃為主;
江西的南昌米粉是幼圓,像意大利面,用作燙炒或涼伴來吃,口感比較好;
福建的廈門、福州是用手工米粉,跟粵式米粉差不多,帶湯來吃為主;
香港很多市井食肆有提供一道”廈門炒米粉”,內容跟你所描述的酸酸甜甜來炒。
我有一些各地的米粉照片,你方便提供電郵地址分享一下?我的電郵地址是wy685@yahoo.com.hk

William


2008-09-10 17:26 William

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

William:
我還沒機會嘗到長沙或江西的米粉呢!有何特別?
本地的魚頭米粉想必你曾試過,在吉隆坡一帶有間是專用手工米粉的,吸水量恰當,口感頗佳,不會浸湯過久便糊掉。

2008-09-04 22:20 林金城

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

林先生您好
謝謝提供,週末走到市場看看有沒有這牌子的米粉。
俺對米粉有偏愛,在亞洲不同國家、地方米粉的口感、造法也不一樣,有沒有嘗過長沙、江西米粉?

William

2008-09-04 17:02 William

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

William:
我一般習慣用泰國三象牌米粉,不曉得香港是否可以買到。其實要米粉炒得口感Q韌,起鍋前熄火蓋鍋燜5-10分鐘,才是“重點”。不妨一試。

2008-09-04 15:37 林金城

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

林先生您好

星洲炒米、乾炒牛河、肉絲炒麵等是陪伴一起成長的各種麵食;星洲炒米的米粉是用哪一種才對?我試過用泰國天鵝、星洲超力、東莞米粉等,不是太幼細,就是不太適合來燙炒團在一起。記憶中在馬吃米粉的機會在叻沙中加入或者是魚頭米粉,炒米粉下次真的要找找。

William

2008-09-01 12:05 William

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

It is 民和. Before they moved to the current location, Mr. Liu senior used to sell Hokkien Noodles further down by the temple. There used to be a coffee shop next to the temple named "Yin Liao" as in Drinks. One of the Liu(s) was my classmate from Kai Chee primary school. Thanks for correcting the name. :) Chris

2008-07-14 11:55 SF Chris

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

hokkien mee ar..i had been there b4..which is near tat ipoh road there..quite nice oso..their taste nt bad..i had been eating hokkien noodles at others place..but nt tasty as ipoh road there lolx..
if wan recommenation to write hokkien noodles o...there can consider oso..

2008-07-11 03:13 shine

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

to Food Aficionado

That's more like it, eating (in most cases) I am not
an adventurer, still like Chinese style better, thanks

Dr. T

2008-07-07 04:13 Dr. T

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

Dr. T:
哈哈!忘了提醒,蕃茄醬和咭汁(Lea & Perrins)只是部份調味,主要醬料還是蠔油和些許生抽(如果改用潮州魚露,應該是不錯的)。
至於咖哩粉啊!我只能說那是香港式的”星洲米粉“了。

2008-07-06 19:44 知食份子

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

Chris:
我在“知食份子”部落格裡曾寫過一篇有關吉隆坡福建麵的文章,你不妨找來看看,給我一些意見:
http://www.got1mag.com/blogs/kimcherng.php/2006/10/05/a_e_a_icb_aroeom

近日在忙著整理9月出版的飲食書,其中就有篇福建麵的介紹;你說的那家怡保路3英哩的食攤叫甚麼名字(中文)呀?我試了一家在2英哩半的民和茶室,40年老店,正考慮是否將他列入我的推薦榜!

2008-07-06 19:33 知食份子

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

I must confess I just couldn't gather my courage
to cook this dish in your recent recipes, personally
I have a phobia of tomato sauce and Lea/perrins,
must pass this time, would stick to curry powder.

Dr. T

2008-07-06 12:49 Dr. T

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

Hokkien Braised Noodle is my passion. I have been to 金蓮記, that was many years ago. Have you been to Ipoh Road Three Mile - Yin Liao coffee shop? I grew up eating 炒福建麵 from Yin Liao. Will you write an article about 炒福建麵? Thanks again, SF Chris

2008-07-04 12:31 Chris

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

to Food Aficionado (Zhi Shi Fern Zi)

This is the first time I've heard of this recipe,
thanks, it really makes sense such dish could
have been created in Kuala Lumpur, will advise
the result.

Dr. T

2008-07-04 08:02 Dr. T

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

Dr. T:

不妨試試不加咖哩粉,用蕃茄醬和咭汁(Lea & Perrins)調味,那才是正宗吉隆坡的星洲炒米啊!

2008-07-03 17:52 知食份子

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

另一百分百吉隆坡創作就是炒福建麵了。
Chris 有到過茨廠街的金蓮記嗎?
那正是吉隆坡福建麵的創始店。

2008-07-03 17:41 知食份子

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

I cooked for my family of this "Singaporean Rice
Noodle", it tastes really good; right curry powder,
right ingredients, except... no BBQ pork can be
found here, so used marinated pork instead,
though not salty enough, by using Tabasco sauce,
it all come back alive, my daughter used
Vietnamese fish sauce instead, she said it's even
better, maybe, I guess.

Indeed, BBQ pork is a must, matching perfectly.

Dr. T

2008-07-01 13:40 Dr.T

回應: 源自吉隆坡的星洲炒米

Dear Mr. Lin,
You are so right, what do we have from K.L.? My mom recently told me that she misses "Sam Kan Cheong" meat-ball-noodle soup. I remember having them as a kid, but my memories are distant. "Sin Chew" style rice noodles are everywhere here in SF. I never understood the appeal. Sob! Chris

2008-07-01 00:19 Chris

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年7月
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

banner14657_6.jpgbanner135135_ecash.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章