知食庫


甘心做個無詩生活的生活詩人、貪戀人間炊煙的知食份子
關於林金城
│訂閱林金城 RSS 2.0 Feed
文章 - 18, 迴響 - 75, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 43214
中時電子報 › 中時部落格 › 美食部落格總覽 › 林金城

文章分類

在有人部落的原始站

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

2008-03-16 22:38迴響:10點閱:3485

   blogT06c.JPG

                      Kuih Bahulu 馬來雞蛋糕

聆聽她優雅細膩地描述 Madeleines的種種 ,如同墜入香頌般浪漫薄霧。

我卻倏然想起遙遠的家鄉,馬來人的Kuih Bahulu 。

那陣子,文友間的話題常圍繞在法國意識流小說先驅Marcel Proust(1871-1922)那七大巨冊的《追憶似水年華》。我一向不耐長篇閱讀,卻對意識流書寫那跳躍不連續的思維表達有著致高的崇敬;這或許與我懷舊個性有關,小說中藉著超越時空的潛意識概念,不時交叉重現記憶的手法,竟成了我往後十多年在懷舊書寫上或多或少的影響及養分,雖然我真的連第一冊也讀不完。

曾在巴黎渡過童年生活的她,自然成了我們走近“想像法國”的橋樑。

像印象主義音樂大師德布西Debussy(1826-1918)的經典作品“月光”,那流水般的音符從她指尖流出時,總莫名多出一份很 Proust 的意識流感,是她最愛彈奏的樂章。

   blogT06a.JPG

                     Madeleines 法國瑪德蕾妮小蛋糕


她說:Madeleines應該譯成瑪德蕾妮小蛋糕,是法國一種貝殼造型的家常小點心,傳統上習慣掰成小塊浸入紅茶裡,以茶匙舀食。由於質地樸實,水分含量較低,在吸收紅茶香味後,除入口即化外又帶有沙沙的口感,更迷人之處就是麵糊中摻入切成絲狀的新鮮橙皮,烤成後帶有自然獨特的橙香味。

Marcel Proust在一個世紀以前已將 Madeleines寫進他的《追憶似水年華》,並一開始就描述浸濕蛋糕入口後所感受到的無比幸福:“那天天色陰沉,第二天也不見得會晴朗,我的心情很壓抑,無意中舀了一勺浸泡了小瑪德蓮的茶送到嘴邊。帶著蛋糕碎的那一勺茶碰到我的上顎,頓時使我渾身一震,我注意到我身上發生了非同小可的變化,一種舒坦的快感傳遍全身……”而後再娓娓道出味覺,嗅覺與記憶的微妙關係,使Madeleines因此名聲大噪,走向國際。

我會倏然想起Kuih Bahulu,當然不是因為也曾經有作家把它寫進馬來文學而引起世人矚目,而是它同樣以雞蛋糕浸入飲料配食的手法,與瑪德蕾妮非常相近吧了,只是紅茶外還可選擇咖啡烏(不加奶的南洋咖啡),一個西方,一個南洋;一個可以是很“高雅”很“文明”的下午茶,一個則坐在家裡板凳上,一杯Kopi-O幾塊 Kuih Bahulu ,就渡過一個炎夏無求的下午。

Kuih Bahulu,說穿就是我們華人的雞蛋糕,是馬來人、娘惹峇峇及華人新年時必備的應景食品。麵粉中摻入適量粘米粉,以加強口感酥脆與質地輕盈,所以最適合用來沾點咖啡烏或純紅茶。

傳統的造型類似橫切一半的山竹肉,像一種叫Buah Cermai的酸果外觀,此外最普遍的就是金魚的形狀。製作時,銅製模具先塗上一層菜油,而後倒入雞蛋麵糊,上蓋放炭,下以炭爐夾心烘烤,以前都是家庭自製,現在則以機器烤爐大量生產。

   blogT06b.jpg


我向她提起當年我們的《追憶似水年華》,她笑說即使多年後的台北,還是找不到純正地道的法國Madeleines啊!

笑出淺淺幾道魚尾紋的大眼睛,瞄向明淨玻璃窗外的香草花圃,抿嘴間感觸地說:一轉眼已是十多年前的舊事了!

年初到台北出差,連絡上多年不見的她,約在東區一間法國餐廳喝下午茶。道別前,餐廳竟播起德布西的“月光”,她閉上眼睛,靜默了一首曲子的時光。

扣人心弦的琴聲,讓我想起多年前與妻到峇厘島旅行的奇遇。

那個深夜,我們乘車路經一個叫Batubulan(譯為月石村)的村莊,發現路旁一家擺賣石雕藝術品的店前空地上,散置著各式各樣爬滿青苔的石雕,而當晚月色正好蒼涼地灑落一地,就像記憶中從她指尖流出的音符,意識流般追憶著我們的似水年華………。

你不是曾經答應過我,說要帶我到你的故鄉去嘗試馬來式的 Madeleines 嗎?

     blogT06d.jpg

                     Kuih Bahulu 模具


Original Post: 42833.jpg

上一篇:七條路碩莪炒
下一篇:雞仔餅傳奇
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/casey/archive/2008/03/16/257679.html
2008-03-16 22:38作者:林金城分類:南洋紀食迴響:10點閱:3485

迴響與引用列表

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

天天:
真抱歉,近日電腦頻出狀況,只好現在才回覆你。
不知天天現在哪裡?如在大馬就好辦,可到馬六甲奈何橋一帶的小商店去找找。

2008-05-31 12:51 知食份子

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

請問一下,那漂亮的模型哪裡有在賣??
麻煩請你回覆我~

2008-05-16 14:22 天天

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

josy:
謝謝你的指正。
可見文學的“力量”啊!
看來我好些西方朋友都似乎中了Proust的“毒”了。

不過,馬來式的吃法,
並沒將Kuih Bahalu給泡爛,
只是稍微沾上咖啡烏調味即行,
還真的很好吃呢!

2008-03-23 16:25 林金城

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

對不起要很殺風景地講一句老實話,法國絶對沒有把馬德蕾妮泡在茶或咖啡裡面這種吃法,完全是普魯斯特的獨門絕活,傳統吃法就是乖乖把它放到嘴巴裡而已。老人家喜歡吃軟的,有可能浸一下吃,也有人怪癖什麼塗了果醬的法國麵包、餅乾通通浸一下茶或咖啡才吃,但決不是傳統吃法。
試想,好好一個雞蛋糕在茶裡面泡到爛,得用湯匙才舀得起來,還能吃嗎?
普魯斯特本來就怪,所以大家說到他這個獨門吃法都還嘆為觀止,可是人家是大文豪,我很崇拜他,追憶似水年華我可是都讀過啦,但是對他這個惡習仍無法釋懷。

2008-03-23 08:55 josy

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

Chris:
鄉愁是教人重新認識故鄉和自己的好東西。不是嗎?有空常來。

2008-03-18 18:52 林金城

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

Your articles are very addictive. As a Malaysian living abroad, you have made me home sick. Bravo to you Mr. Lin.

2008-03-18 03:01 Chris Chung

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

好吃的人:
歡迎常來“知食庫”
喝茶聊天吃Kuih Bahalu

2008-03-17 19:57 林金城

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

米蟲:

已將製作Kuih Bahulu的模具照片貼到上文,在馬六甲奈何橋一帶的小商店拍到的;如到馬六甲旅行,可去找找看。

2008-03-17 19:49 林金城

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

金城大哥,
能否告知哪裡可賣到你說的銅製模具?謝謝。

2008-03-17 13:03 米蟲

回應: 瑪德蕾妮 vs 馬來雞蛋糕

哦....
好想吃哦,
馬來雞蛋糕的樣子看來比瑪德蕾妮要好吔.

2008-03-17 12:58 好吃的人

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年3月
2425262728291
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

24885.gifgoldenharvest.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章