Talk About Movies


對電影還抱持希望嗎?
對電影無所不談的一個平台


關於梁良
│訂閱梁良 RSS 2.0 Feed
文章 - 330, 迴響 - 1480, 引用 - 26, 本格總瀏覽人次 - 1295256
部落格首頁 › 電影部落格總覽 › 梁良

文章分類

我的作品


  • 台灣的那些事,那些人——梁良的文化觀察筆記
  • google ads

最新文章

最新迴響

華語電影不行是華文作家的錯?

2007-02-01 23:58迴響:6點閱:3410

國人似乎有一個壞習慣:事情搞砸了,很少會坦白承認是自己的錯,總喜歡先檢討別人,甚至找籍口讓別人揹黑鍋。因此,華語電影普遍表現不濟,觀眾不愛看,編劇導演當然不會老實承認是自己功力不足、志大才疏所致。但是,要找誰來揹這隻黑鍋才合適呢?我想,責怪「華文作家不行」會是一個不錯的籍口。

有美國人做過統計,好萊塢每年拍攝的幾百部電影中,超過一半是「改編作品」。其中,改編新舊小說是最大宗,此外還有改編舞台劇、傳記、漫畫、報導文學等等。新鮮素材不夠用,他們就翻拍舊片、拍攝續集,或乾脆買入外國賣座片的版權重拍英語版。總之,好萊塢電影之所以顯得百花齊放,題材多元化,起碼有一半是作家的功勞。

就拿去年一些普遍受到觀眾歡迎的賣座之作來說吧,《斷背山》、《藝伎回憶錄》、《穿著PRADA的惡魔》、《達文西密碼》、《香水》、《硫磺島的英雄們》、《偷穿高跟鞋》等等都改編自排行榜上的暢銷書,至於更早之前的《哈利波特》、《魔戒》等等就更不用說了。

相對之下,華文作家可以供應給兩岸三地電影的養份就太少了。我們有什麼暢銷書是適合改編拍電影的嗎?似乎沒有。而國片編劇或導演們自己動筆寫的原創劇本又普遍故事平淡、缺乏想像力。以至於那三部砸大錢拍的所謂超級大片,一個得從二百年前的莎士比亞取經、另一個從六、七十年前的曹禺借種、最年輕的也要依靠十年前的舊日本漫畫才有米下鍋。當代的華文作家,似乎與華語電影的大片絕緣。

難道「華語電影不行是華文作家的錯」並不只是一句玩笑話?

 

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/c4liang/archive/2007/02/01/146918.html
2007-02-01 23:58作者:梁良分類:三言兩語迴響:6點閱:3410

迴響與引用列表

re: 華語電影不行是華文作家的錯?

也許觀眾的水準太差了, 好的劇本拍出的東西也沒人看.還是隨便寫寫算了.

台灣的電視上的節目很多也沒啥水準.
張非到了大陸做節目, 就不敢開黃腔.
顯然台灣觀眾很愛像康熙來了的調調; 而且還喜歡看亂整新人的show.

2007-02-07 09:39 觀眾與作家

re: 華語電影不行是華文作家的錯?

華文作家的平均水準確實不如西方,但是如果要把華語電影的帳算在作家頭上,那真是火車不跑怪採礦的,實在太沒道理啦。

文學和電影是不同的藝術,因此成敗並沒有絕對的關聯。雖然說好萊塢有一半以上的電影是改編作品,但是不要忘了還有另外一半是原創的。華語片若能有這一半,也不至於走到今天這般慘狀。

書是寫出來的,電影是拍出來的,會拍的人不一定需要會寫的人幫忙,不會拍的,寫得再好你也拍不出來。

2007-02-06 23:51 魔法師

re: 華語電影不行是華文作家的錯?

Nowaday, writing good script takes lot of time, from conducting investigation to finished products are quite time consuming.
Yes, writers must covict himself/herself, disregard reward; but
in Hollywood, at least they have other venues (TV, cable movies
etc.).

In Taiwan, they just don't have the luxury, worst still, producers
will not accept newcomer's script, period! whre is the film market?
how much will they be paid? on and on and on...

Do you know how many scripts were putting into productions,
even in Hollywood? very very few.

Don't try, just not worth it! unless you do it for fun.

Dr. T

2007-02-04 09:26 Dr. T

re: 華語電影不行是華文作家的錯?

我不這麼認為
要談這個話題之前
應該先問問
華人作家被重視了嗎?

華人作家不是沒有好看的故事/小說
而是華人太崇洋媚外
從不覺得自己的東西是值得的

2007-02-04 00:38 naka

re: 華語電影不行是華文作家的錯?

Films made in HK are mostly garbage. They are full of topics of gambling, sex, zambie and nonsense.

Yes, Chinese writers should be responsible for these.

2007-02-02 20:44 Not-Perplexed

re: 華語電影不行是華文作家的錯?

《達文西密碼》小說很精采,但是電影拍的無聊透頂了.
如果用拍電視劇 《24》的手法來拍, 則會精彩多了.

我最討厭看電影, 還要聽很多的旁白.
電影就是該用影像來表示內容的. 若加了很多旁白, 我還不如去聽廣播劇算了.

華語電影, 香港拍的比較能看.

2007-02-02 01:45 xo

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年2月
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728123
45678910

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章