Talk About Movies


對電影還抱持希望嗎?
對電影無所不談的一個平台


關於梁良
│訂閱梁良 RSS 2.0 Feed
文章 - 138, 迴響 - 675, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 446190
中時電子報 › 中時部落格 › 電影部落格總覽 › 梁良

文章分類

最新文章

最新迴響

一個廣東人的觀點

2006-08-17 12:18迴響:17點閱:5988


對於《用「語言政策」反省歷史》一文引發的討論,想不到會那麼熱烈。網友Eric君呼籲懂廣東話的發表意見,我不得不跳出來回應,因為本人就是從香港來的廣東人,已在台灣定居二十多年了,不過在香港還有家人,也經常回去香港。


在台灣一般所謂的“四大群族”裡面,廣東人的位置其實是很尷尬的,我不知道它應該被劃歸“外省人”還是“客家人”?所以我認為“四大群族”這種分類是很荒謬的,也是不公平的。會有台灣老師在學校用廣東話教廣東小朋友學他們的母語嗎?事事要求虛假的公平,其實只會加深“非我族類”的排他意識,對大局是負分的。


說到廣東話的“造字”方面,的確是別具一格。雖然廣東話不是“有音必有字”,但大部份都有對應的字,只是這些“廣東字”在非港人看來常常是有看沒有懂,也搞不清楚如何發音。例如“冇”是沒有之意,“乜”是什麼之意等等。我認為這是中國方言的常態,故閩南語有音無字也很正常。香港政府網站上可下載廣東字集,有一千多個廣東字。似乎香港政府在推廣和發揚廣東方言文化方面是表現出積極態度的。


我曾經在一年多前於“影藝學苑”開過一個課程《從周星馳電影學廣東話及香港文化》,共十堂。學生雖然不多,但大家都覺得趣味盎然,因為從實際生活和影視作品中去體會不同文化之間的互動影響是一件很好玩的事。

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/c4liang/archive/2006/08/17/89122.html
2006-08-17 12:18作者:梁良分類:三言兩語迴響:17點閱:5988

迴響與引用列表

re: 一個廣東人的觀點

  我覺得語言不會死,人為的因素,反而產生很多有趣的例子,很多人說馬來西亞的華人,是“語言的天才”,有到過大馬旅遊必然會感受到的,其實這也是有點打壓,或政府開發其他語言的政策下而造就的,坦白說,馬來西亞的華人至少懂得三種語言以上,當然不包括其他方言(如廣東語,客語,閩南語等),所以在溝通上佔了很大方便。
  我去不同國家旅遊觀光,都發現到語言的障礙,如一般香港不易講華語,台灣是英語,日本也是英語,中國呢,華語能通,但其他方言蠻多,白人國家更不用說,幾乎一律是單一語言,這一點可証明了不對語言有偏見,反而好處更多。
  我在外地遊玩時,有時要講一些“壞話”,而不想當地人懂得,就講了馬來語,當作“密語”來用,雖然過去自己並不喜歡這種“非種類的語言”,但現在已大大改觀了。
  馬來西亞的華人,除了華語,馬來語,英語之外,因為父母的家鄉話,例如潮洲人或海南人,而學會講,然後因為當地流行的方言,例如生長的地區以客人為多,也很容易學會了客語,也因為受到港片的影響,也多少會講廣東話,所以一般的華人,可以掌握六種以上的語言。

2006-12-18 19:39 kkteo

re: 一個廣東人的觀點

  我覺得語言不會死,人為的因素,反而產生很多有趣的例子,很多人說馬來西亞的華人,是“語言的天才”,有到過大馬旅遊必然會感受到的,其實這也是有點打壓,或政府開發其他語言的政策下而造就的,坦白說,馬來西亞的華人至少懂得三種語言以上,當然不包括其他方言(如廣東語,客語,閩南語等),所以在溝通上佔了很大方便。
  我去不同國家旅遊觀光,都發現到語言的障礙,如一般香港不易講華語,台灣是英語,日本也是英語,中國呢,華語能通,但其他方言蠻多,白人國家更不用說,幾乎一律是單一語言,這一點可証明了不對語言有偏見,反而好處更多。
  我在外地遊玩時,有時要講一些“壞話”,而不想當地人懂得,就講了馬來語,當作“密語”來用,雖然過去自己並不喜歡這種“非種類的語言”,但現在已大大改觀了。
  馬來西亞的華人,除了華語,馬來語,英語之外,因為父母的家鄉話,例如潮洲人或海南人,而學會講,然後因為當地流行的方言,例如生長的地區以客人為多,也很容易學會了客語,也因為受到港片的影響,也多少會講廣東話,所以一般的華人,可以掌握六種以上的語言。

2006-12-18 19:36 kkteo

re: 一個廣東人的觀點

test

2006-11-27 17:09 test

re: 一個廣東人的觀點

香港人應該要慶幸多了,港英沒有像國民黨實施這種「德政」,中文(廣東話)和英文得以平衡發展

提倡說國語不是不好,但是推行的方式太橫蠻,在學校可以鼓勵說國語,而不是去禁止說台語,甚至說台語還會被罰錢,這不是打壓是什麼?應該可以用雙語政策會較妥當。以英國統治時期的香港來講好了,學校雖然主要以英文授課,但港英政府也沒有禁止學生不能說廣東話啊。教育以外,國民黨打壓方言更是無所不在,如電視節目禁止說台語,對台語歌曲的打壓與被禁唱。

所以我們要感謝國民黨偉大的國語政策啊!好讓台語的地位貶低,所以才會有充滿歧視意味的「台客」一辭出現,說台語就是俗?!說國語就是高尚?!這就是國民黨長期實施的「德政」產生的陰影

請深藍人士想想吧!

2006-11-15 16:11 良知

re: 一個廣東人的觀點

其實在台閩南語是有書寫體的,坊間書店ㄧ角仍然可以尋得『台語字典』。
而是否為『完善的』書寫體以因應相對的官方政令使用呢?

以現在看來答案是:原本是完善的,現在則不完善。

因為在北京話成為全中國的官方語言後,其他地區的幾百種方言都同時失去了『接受時代刺激』、『詮釋時代』的機會,進而逐漸遠離決策中心。隨著時代演變而新發展出來的語彙像是『網際網路』、『數位電子商務』等等,在台灣都以國語(北京話)聽來較為習慣而悅耳,在台閩南語唸起來則顯得拗口而『不具美感』。

在過去台灣的台語歌市場曾經非常興盛,歌唱技巧並融入日本演歌唱法,而漸漸進入藝術的境界,然而國民政府推行的國語文運動並未考量到這類藝術文化的保存,而以禁唱、禁寫的方式壓制在台閔南語,故現在的年輕人幾乎不聽台語歌,而興國語(北京話)歌以及外語歌曲。

台灣的政客確實非常熱衷於以這類事蹟來挑動族群對立,並且所研擬的政策也通常會壓制到其它語言的文化存續,希望他們可以朝多元共生的方向施政。

事實上無論國語或閩南語作為官方語言,都無法改變十多個台灣原住民部落長年社會資源匱乏的事實,是故與其爭執著官方語言為何,不如思考能夠拉近社會階層差距又能保留各家傳統文化的政策。

每個部族都有自己的創世神話。在自我認同當中,國家認同占一部份,文化認同也占一部份,不能因為要統一的國家認同,就毀滅他人的文化認同,貪圖快速而不周延的作法只會讓孩子價值觀崩裂,難有認同的基土。

抱歉,本來只想說明閩南語是有書寫體的,卻在顧全周延之下做了長篇大論,還請海涵。

2006-09-17 18:48 tiori

re: 一個廣東人的觀點

一位 blogger 問﹕新加坡議會使用什麼語言開會?
我不知道新加坡的情形。但是我知道台灣立法院的情形。
基本上他們以國語發言為主,不過,用閩南語發言的已經漸漸多了起來。
偶爾會有客家委員嘗試用客家話發言,但有位客家立委曾經為此被罵(有自卑感)。
曾經有一位委員用英語發言,用意不知道是什麼?或許是想賣弄他的英語能力。我不知到有沒有原住民委員用原住民語發言過?
這些立法委員似乎不把語言看成一種溝通工具。他們把語言當做政治工具。一般說來,藍營立委多用國語,而綠營立委愛用閩南語。
我不知道立法委員發言後,立法院有沒有筆錄?不過隔天報紙如果報導他們的發言,即使是閩南語發言,也一律以國語文印出,因為閩南只是口語,而無完善的書寫文。。

2006-08-19 03:30 bbGov

re: 一個廣東人的觀點

跟台灣朋友聊語言問題,他們會告訴你,從前國民黨的國語政策打壓台灣人的母語。

可是,如果進一步再問﹕到底是怎麼打壓法?我聽到的答案,無非是﹕《哦,被老師抓到講閩南話,會被罰一塊錢!》、《會被罰站!》、等等。

我不贊同體罰,不過我並不以為這是打壓,只不過是老師教學方法過於急切的結果。反過來講,當時為了要學生好好學國語,才會有那麼嚴厲的教學法。數學或化學等課目如果學不好,不是也一樣會被罰嗎?

我也觀察到一個現象﹕這些台灣朋友,母語都講得很流利,不像是母語曾經被打壓過。原來他們在學校雖然不准說母語,下課後,在家裏、在校外仍然可以自由地講母語。

當然,樓下有位網友講的對,這些都已經是過去的事情,不必再提了。我倒是希望台灣人用客觀、輕鬆的眼光來看待國語。不然的話,語言這個東西很容易被政客拿來作為政治議題或挖選票的工具!

2006-08-19 03:18 竹英

re: 一個廣東人的觀點

對於像Blackock這種莫名其妙的發言,本人很不以為然,決定在今晚會將它刪掉。日後同類的貼子亦會一律處理,特廣而告之,希望各位在此理性討論,自愛自重。

2006-08-18 18:54 梁良

re: 一個廣東人的觀點

其實引用新加坡來當例子, 是不太適當的, 畢竟在新加坡, 人種是真真正正的不同 (華人, 馬來人, 印度人), 而非像香港或台灣一般.

香港與台灣的人民組合, 大抵為所謂的華人, 所不同的只是這個華人是從哪一個省份來的; 而從個省來的人民又各自有各自的地方語. 就台灣的例子而言, 早期國民黨打壓閩南語, 強迫大家講國語, 這是一個已經過去的事實, 更何況在當初的現況下, 若要一國能步上軌道, 統一的官方語言是必要的, 打壓其他語言則是必然的; 而如今, 語言早已不是台灣的問題, 因為所謂的國語已通行全台, 然而, 執政當局居然可以如此漠視事實的存在, 試圖已閩南語取代當前的國語, 試問:
如此的行為與早期國民黨有什麼分別呢? 因為閩南語的強勢也打壓了台灣其他的方言啊!!!!

2006-08-18 06:59

re: 一個廣東人的觀點

樓下朋友說新加坡有四大官方族群。但是,據我所知,實際上他們在正式的場合,好像只用英語比較多哦。譬如新加坡總理在電視上向全新加坡人致辭,主要是用英語講的。大學教授好像也是以英語為主。但是他們國會討論開會的時候是什麼情形?會不會有些議員說華語、有些議員說馬來語、有些議員說印度語?不過,用常識判斷,我相信他們恐怕也以英語為主,因為大家用同一種語言,比較好溝通。請新加坡的朋友指教。

2006-08-18 03:41 larry

re: 一個廣東人的觀點

新加坡和香港人處理語言的方法,很值得作台灣人的借鏡。
台灣的問題是,深綠人士經常把閩南語當作政治工具和吸引選票的法寶,而忽略了語言真正的用意。語言要有完整的口語和書寫體,要讓大家都能使用,以便於互相溝通。

2006-08-18 01:48 tony36

re: 一個廣東人的觀點

首先聲明,我不是語言學家,我在這裡說的不一定正確。
就我所知,粵語是一種很古老的方言,歷史悠久,所以有很多廣東字其實是“古字”,只是後來的國語系統沒有加以納入採用吧了。當然,也有一些廣東字是後來隨著社會和文化演變而在香港新造的字。
香港當地的報刊媒體,有時為求文章的生動有趣或氣氛貼切,會採用一些廣東字入文,但基本上仍以一般人都看得懂的國字為主。至於中小學教材的內容,是不會採用廣東字編寫的,因為廣東字被視為“口語文字”,非正式用以書寫的中文。政府機關的文件、契約上面當然也不會採用這些廣東字作正式公文書。別忘了,香港的居民雖佔九成以上是廣東人,但也有不少是來自中國各省的“外省人”。若香港政府公然採用“外省人”看不懂的廣東字作公文書,明顯是“種族歧視”。以國際大都市來自我定位的香港,才不會做那麼笨的事!

2006-08-17 23:39 梁良

re: 一個廣東人的觀點

深綠人士不講國語,他們的心態跟韓國人不講日本話的心態是一樣的。

韓國人不講日語沒關係,因為他們自己有一套完善的韓國語文。他們是﹕口說韓國語、手寫韓國文。

深綠人講閩南話、不講國語,然而他們並沒有完善的閩南書寫體,所以最後是﹕口說閩南語、手寫國語文。

(註)深綠人吃不吃北京烤鴨?

2006-08-17 23:17 看透透

re: 一個廣東人的觀點

謝謝梁兄的解說。Cool!

再請教一個問題﹕那些造出來的《粵文》,會不會被使用在政府機關的文件、契約上面?香港的中文學校教不教那些粵文?考試題用不用粵文?

不知道梁兄記得不記得,四、五年前,台灣的教育部用他們自己閉門造車創造的、尚未流通的所謂《閩南文》,來考台灣學生。那真是天大的笑話。

2006-08-17 22:03 Eric

台灣語言政策成績單

台灣歷來語言政策成績單﹕
(1)日語政策下,台灣學生能說流利的母語,又多學了新語言-日語。成績 A
(2)國語政策下,學生會說母語,又學會國語。成績 A
(3)陳水扁的母語政策下,學生的母語很生硬,國語還好,開始注重英語。但是弱勢母語加速消失。政府官員、學校老師濫用母語。成績 C minus

2006-08-17 21:46 張老師

re: 一個廣東人的觀點

當今台灣的當政者,喜歡把語言問題作為政治議題。在他們的眼裏,他們認為《國語》是一種打壓語言。綠營所有的語言政策,都是根據這個荒謬的理論建立起來的。

2006-08-17 21:28 alanChen

re: 一個廣東人的觀點

這很有趣
先前因為課程關係稍微了解了一下新加坡的族群與語言政策
新加坡也是個多族裔國家
基本上分為華人使用普通話 (主要是福建廣東潮州客家人)
馬來人使用馬來文 (馬來及Javanese 和 Boyanese等印尼人)
印度人使用Tamil (包含了Tamil, Malayalis, Punjabis 及 巴基斯坦,孟加拉,斯里蘭卡人)
高加索人使用英文 (就所謂的白人)
這被分類為四大族群的"新加坡人",他們的母語高達上千種
但是因為新加坡脫離馬來西亞獨立後
未了建立新加坡的國家認同並試圖區別並保留各族裔的不同
這四大族群才因此被分類出來
並建立出他們各自的唯一"官方母語"
這詞是很有趣的
也就是說這個母語是被政策定義出來的,並不一定是他們真正的母語

在新加坡展開國際貿易之後
英文成了一種必備求生語言
在許多人都只使用英文的情形下
新加坡的學校語言政策被制訂為雙語化
英文是各族的第一語言
但所有人必須在學校學習及部分課程使用第二語言:各族群的官方母語

這樣的語言政策自然是幫助這樣的移民國家建立了國家認同
但是也就因此加速少數族裔及其語言的消失
在語言學裡一種語言的消失有很多原因
其中的language suicide或許可以新加坡對少數語言的政策作為一種例子

2006-08-17 13:42 Perry

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2006年8月
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

banner14657_03.gifbanner135135_ecash.jpgfree146x57.jpg

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章