縱使不識英文字,「ㄅㄆㄇㄈ」也唸成「偷偷摸摸」,梅山太和村民仍認真的學電腦,現在已有人有自己的部落格,最高齡的學員許線,已可以透過MSN上網和孫子聊天。
太和村數位機會中心把網路世界帶進太和,多數村民雖然國語發音不標準,也有人根本不認識英文字母,但他們仍勇敢的走進數位機會中心。
61歲許線,英文字母都不會,就抄了大寫英文字母做比對,老師上課時若寫小寫英文字,她看不懂,但都會要求老師改寫大寫。
國語發音不標準,是學電腦打字的最大困擾,一個字打半天,思索著各種可能的拼音,仍無法顯現,是常有的事,許線就抱怨曾有一個字打了1個多小時還打不出來的痛苦,「問孫子」成為許線克服難題的方式,太和社區理事長郭芳源說:「把ㄅㄆㄇㄈ唸成偷偷摸摸,已成為數位中心的笑話。」
現在,太和已有家庭電腦設備齊全,連無線基地台都有人裝設,但距行銷太和,仍有段距離,已設部落格的黃美雲,希望透過部落格來行銷茶葉,減少中間商剝削,但半年來瀏覽人數不多,讓她覺得要透過網路行銷太和產業,還要再努力。
山區太和村 藉數位走向世界
位處深山的嘉義縣梅山鄉太和村,發展受限,數位時代來臨,讓他們看到透過網路,把太和美景、農產傳遞出去的未來希望,而把握機會到數位機會中心學習電腦。三日中午,他們在太和數位機會中心成果發表會中,高興的向數位年代說:「我們來了!」
太和數位機會中心成果發表,由副縣長黃癸楠透過視訊,分別和教育部電算中心、東石數位機會中心連線,讓兩地看到太和成果發表會現場內。社區泡茶師和小小泡茶師以優雅的泡茶動作,讓來賓品嘗太和茶香,聽到新港文昌國小絃樂團的演奏,與裝扮成採茶姑娘的太和婦女合唱「太和之歌」。
現在不學 未來更苦
位處海拔800到1700公尺間的太和,2年前在教育部縮短城鄉數位差距政策下,設置數位機會中心,對於忙於農務的太和居民而言,要他們學電腦,比起採茶、製茶,難又辛苦,社區理事長郭芳源說,雖然辛苦,但是透過解說後,村民意識到網路數位時代已是趨勢,且是太和未來的希望,現在不學,未來只會更苦。
2年來,全村300餘戶已有約40人走進數位機會中心學電腦,從最基本的電腦開機開始,學著如何操作電腦、打字、如何把照片貼上網頁、收發郵件與建置部落格。
深山美景 傳送天下
從不會電腦到擁有部落格的黃美雲說,白天大家忙著工作,只能利用晚上學習,太和國小莊聖權、張博真2位指導老師,常指導到深夜,是最大功臣。
郭芳源說,太和位處深山,目前是李花、山櫻花、杏花等盛開期,賞花季長達2個月,還有雲海、日出、日落美景,鳥類也多,每年3到 6月是滿山螢火蟲,但這些美景,外界很少人知道,太和的農產,包括茶葉、李子、梅子、甜柿、竹篙筍、咖啡等,品質優良,也因位處深山而不利行銷。
但這一切,郭芳源認為都可以透過數位時代網路,把太和行銷到台灣各角落甚至世界各地。溫世仁文教基金會也贊助太和數位機會中心,中華電信則把寬頻網路拉到太和,並計畫改設光纖,一起為建構太和網路村努力。
【蔡長庚/梅山報導】中國時報 C1/雲嘉焦點 2008/02/04