<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>小b‧草本新鮮</title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/</link><description>&lt;font color="#ffc0cb"&gt;「散步時，總想來點美味小點。」實在欣賞池波正太郎的這句話，全說到我的心坎裡。&lt;/font&gt;</description><managingEditor>basil</managingEditor><language>zh-TW</language><generator>.Text Version 0.958.2004.214</generator><item><dc:creator>basil</dc:creator><title><![CDATA[帕莎蒂娜烘焙坊‧讓人回味的麵包和油封鴨]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/08/14/309600.html</link><pubDate>Thu, 14 Aug 2008 11:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/08/14/309600.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/309600.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/08/14/309600.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/commentRss/309600.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/basil/services/trackbacks/309600.html</trackback:ping><description><![CDATA[從高雄搭車返回新竹的當天下午，特地繞去某些烘焙坊採購一兩天份的麵包，彷彿已經成了一種習慣。之前總是選擇五福路上的「小王子」，這回，則改去高美館附近的「帕莎蒂娜烘焙坊」。若不是之前有過月餅試吃的聯繫信件，還真不知道這麼一家整合了法餐、義餐、烘焙坊，甚至是新思惟人文空間的企業，已經在高雄開業這麼多年。也因此，上網瀏覽官網之際，對於推出獲獎作品的烘焙坊深感興趣；於是，搭上高鐵前，特地繞過去一探究竟。位在]]></description></item><item><dc:creator>basil</dc:creator><title><![CDATA[錯過絕對可惜的 Coffee Sweet ‧自家烘焙咖啡店]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/07/29/303464.html</link><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 14:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/07/29/303464.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/303464.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/07/29/303464.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/commentRss/303464.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/basil/services/trackbacks/303464.html</trackback:ping><description><![CDATA[「好想再來一杯昨天喝的咖啡喔。」      若非上網查詢Beloya這款咖啡豆，怎會發現隱身於市民大道旁，擁有一片綠意和舒適空間的「Coffee Sweet」。然後，便不會知道錯過這間自家烘焙咖啡店是多麼可惜的一件事。            因為門口張貼一張禁止攝影的告示，因此，只拍了這張大門作代表。      (不過，網路上搜尋店家名稱，還是可以找到很多相關照片唷，可參考。)       那天下]]></description></item><item><dc:creator>basil</dc:creator><title><![CDATA[【京都】於伏見「油長」，品飲姿態萬千的清酒]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/03/19/259244.html</link><pubDate>Wed, 19 Mar 2008 13:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/03/19/259244.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/259244.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/03/19/259244.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/commentRss/259244.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/basil/services/trackbacks/259244.html</trackback:ping><description><![CDATA[永遠記得，當一口男山純米大吟釀滑過喉頭，衝出的是一股清新香甜的哈蜜瓜氣味時，所帶來的震撼；完全顛覆以往米酒給人的負面印象，全然沒料到穀物釀成的酒，能有這般細膩優雅的果香以及柔和豐盈的口感。那年的世貿酒展，是我們第一次一口氣品嚐了那麼多款、那麼多不同等級清酒的場合，也是讓我們對於米釀成的酒大為改觀且讚嘆的美好經驗，更是讓我們一腳踏入日本清酒迷人領域的重要契機。爾後，無論是在何處，只要是品嚐日本料理、]]></description></item><item><dc:creator>basil</dc:creator><title><![CDATA[年終犒賞‧桃園「都鮨」]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/01/28/240331.html</link><pubDate>Mon, 28 Jan 2008 13:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/01/28/240331.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/240331.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2008/01/28/240331.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/commentRss/240331.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/basil/services/trackbacks/240331.html</trackback:ping><description><![CDATA[在「都鮨」的兩三個鐘頭間，讓人有著恍如置身夢境般的感動。                ‧                「想吃美味日本料理」的念頭，不斷在內心膨脹，尤其越到年關，越無法抑制這種想望。於是，就當作是年終犒賞自己，邀了朋友一同前往那，聞名已久的「都鮨」嚐鮮。事前的電話預約，讓老闆小林破例，特地於週日中午，為我們四人開店營業(一般是必須六人以上，中午才會開店)。            ]]></description></item><item><dc:creator>basil</dc:creator><title><![CDATA[宜蘭人的童年回憶‧嘟好燒]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/11/26/220412.html</link><pubDate>Mon, 26 Nov 2007 12:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/11/26/220412.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/220412.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/11/26/220412.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/commentRss/220412.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/basil/services/trackbacks/220412.html</trackback:ping><description><![CDATA[造訪宜蘭的這幾回，總是有人提醒我們該去嚐嚐 ─ 飛鳥小屋男主人小鉅口中所提之小時候的時髦零嘴 ─ 「嘟好燒」。這回，靠著美樂家欣慧的帶領，我們終於找到了這來無影去無蹤的宜蘭小吃。老爺爺推著車的身影、自編宣傳廣播的語調、幾個小小的銅板、香噴噴的氣味和熱騰騰的麵糰，構成了一幅小孩子眼前的幸福影像。那是宜蘭的五六年級生，共同的美好回憶。如今，儘管如繞口令般的廣播依舊，接手的新一代年輕老闆，將逐漸取代老爺]]></description></item><item><dc:creator>basil</dc:creator><title><![CDATA[巴黎，Macaron！]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/11/05/214302.html</link><pubDate>Mon, 05 Nov 2007 14:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/11/05/214302.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/214302.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/11/05/214302.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/commentRss/214302.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/basil/services/trackbacks/214302.html</trackback:ping><description><![CDATA[走在巴黎街頭，最常在糕餅店櫥窗內看到一顆顆圓形的、五顏六色的、堆疊成山的小甜點；沒錯，那就是一直深受巴黎人喜愛的小圓餅 macaron。其出現次數之頻繁，到了讓人難以視而不見的地步。不禁好奇著，這主要由蛋白、杏仁粉、冰糖這些不起眼的材料所組成之小圓餅，究竟擁有怎樣的魅力，才能造成這一波波的風潮；讓即便是遠在台灣的我們，於前一陣子都難逃這火紅的話題。直到嚐過了Pierre Hermé的幾款 maca]]></description></item><item><dc:creator>basil</dc:creator><title><![CDATA[【巴黎】於西方，遇上東方「桃花源茶坊(La maison des trois thés)」。]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/10/25/210727.html</link><pubDate>Thu, 25 Oct 2007 12:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/10/25/210727.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/210727.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/basil/archive/2007/10/25/210727.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/basil/comments/commentRss/210727.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/basil/services/trackbacks/210727.html</trackback:ping><description><![CDATA[旅行日期：30, Sep. 2006旅行成員 ：Albert &amp; basil「坐在你們後面那個年輕男子，常常來，每回都很仔細地嗅聞，很專心地去體會每一口的滋味。現在有越來越多的巴黎人(其實還有許多其他國家的西方人)，懂得品味東方茶。」秀髮披肩臉上掛著甜美笑容的曾小姐，與我們聊天的中途這麼說著。忍不住轉頭偷瞄了一眼。那端著熱茶輕啜著的男子，臉上的專注神情逐漸在眼前放大。‧桌角的茶壺正徐徐冒著]]></description></item></channel></rss>