愛亞的部落格
想說的話都在書中說了,一個寫作二十幾本書的人,實在已沒有什麼可以在書之外表達,即使還有話說,也只會陸陸續續在將出版的書中露臉,請讀我的書,請讀我的書...
關於愛亞
│訂閱愛亞 RSS 2.0 Feed
文章 - 174, 迴響 - 2270, 引用 - 3, 本格總瀏覽人次 - 801190
部落格首頁 › 作家部落格總覽 › 愛亞

文章分類

相簿

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

迴響排行榜

大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

2005-09-12 01:24迴響:18點閱:9274

怎麼了?大家不喜歡〈快樂星期六〉還是不喜歡極短篇小說?這一篇文友認為頗有意思的小小說為什大家都沒興趣哩?可以告訴我麼?

加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/aiya0204/archive/2005/09/12/15944.html
2005-09-12 01:24作者:愛亞分類:作家部落格迴響:18點閱:9274

迴響與引用列表

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

高陳
怎麼事过忒久竟冒出你這位知音了?感謝!
女兒微笑用我的極短篇編電影剧本,兩本《愛亞極短篇》(共一百多篇)她說「全是悲剧」,我自己其實並沒有意會到這一點,我還一直認為我寫極短篇寫得挺樂呢!我想;熟讀愛亞極短篇的讀者會理解〈快樂星期六〉吧!
謝謝高陳。

2006-10-12 00:26 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

簡短的文章之中 淺淺的文字卻能讀出 閱遍人世滄桑之後
極其簡單的滿足與喜樂
能體會簡單樂趣並享受其間的人並不多吧

2006-10-03 23:44 高陳

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

謝謝! 期待中!

2005-11-03 07:03 ouch

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

ouch
我最近讀的是商周版的《變形記》是卡夫卡中短篇小說集,大約月中以後會出版,(我讀粗稿,寫推薦序)真的值得讀。

2005-11-01 01:24 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

好呀! 好呀!
我德文很不好, 簡直就是文盲, 可以介紹一下哪個中譯或英譯的版本比較好嗎?

2005-10-30 14:16 ouch

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

ouch
喜歡很好不喜歡也可以,其實都沒要緊,只是作品而已,不是戀愛不是結婚不是填大學志願卡,而且不能要求每一位讀者都投贊同票呀!
我最近在讀卡夫卡中短篇小說集,有一些篇章我也不喜歡哩!不過真是偉大的卡夫卡!書好看極了!介紹給你。

2005-10-30 00:47 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

看了愛亞其他的文章, 都感覺很好, 就是這篇快樂星期六不太欣賞。 我說寫得不好當然是我的看法, 當然不是別人的看法,我也沒有懷疑你自己認為寫得好, 要不然你也不會發表, 要委婉一點的說 『我個人還不能完全的欣賞這一篇, 應該是我個人的問題』 也可以, 其實都是一樣的, 有必要這麼假仙嗎? :)

2005-10-29 02:03 ouch

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

志旗其實可以練習多寫,自信也是踫撞出來的,小部分的作家靠一舉成名,大部分靠刊稿與退稿的潮起潮退呢。不過閱讀也非常快樂呀!

2005-09-29 01:53 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

老師
哈哈
我滿同意您的看法
的確小說不一定是快樂.
有時是讓人感到感傷或陰鬱黑暗病態的(郁達夫--沉淪)
您自嘲是LKK
但我卻感覺不出呢!
嘗試寫小說~~
嗯~~有過
不過是習作罷!
自己沒什麼自信
也無好的讀者能給意見
自己寫了也只藏抽屜中永不見天日

老實說看了您滿多作品
但沒想到在虛擬世界中能和你說話
有點訝異,又不如說是有點開心^^

2005-09-25 21:35 志旗

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

志旗
老實說,還不曾有人這樣談論我的作品,我願意很誠懇地來回答。
1.快樂是指清潔婦,她笑得昂揚又樂不可支應是快樂的吧?
2.當然這是作者的想法。
3.小說是為『寫小說』這件事而寫,所以沒有顧慮誰會喜歡誰會不喜歡,一如你的髮型不會顧慮誰會喜歡誰會不喜歡。
4.因此有人會說好有人會說不好。
有人看得懂有人提出意見。
讀小說沒有標準答案。
5.作者一開始不知道清潔工是女子,因此這樣寫:他不是他。這篇小說其實可以用精練的一百字寫得清清楚楚,但那是交代不是小說。
6.如果有興趣,不妨用你的方法與模式寫類近的一篇小說,你會發現完全不同,這便是芸術的趣味。
7.我是LKK可能和年輕人有很大的距離。
讀小說為的不一定是快樂,否則王爾德不會入獄,魯西迪不會被追殺。
8.這樣回答不知可通過嗎?

2005-09-25 16:10 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

不知道該如何尊稱您
所以叫您"老師"好了!!
當我讀完這篇文章時,
老實說,心頭感覺悶悶的
透不過氣
有些地方感覺過於冗長
有些詞滿突兀的如"他不是他,他是她,清潔工是女子。 "
不知"他不是他"前面的他打錯了,還是您故意要如此寫.
而"他不是他,他是她"讓人感覺是多出的詞句
還有第一段"是呀!在吃泡麵,站立著。"而這"是呀"則使人感覺像多餘的話.
"快樂的星期六"感覺不出他的意思.主角當了一天的編劇很快樂嗎?
還是看了流浪漢和清潔婦的滑稽樣而感到快樂
是您刻意讓讀者去思考還是如何?讓人有點摸不出頭緒
這是我一點淺見.老師我不是不喜愛你的這篇作品
這是提出我的一些看法而已^^



2005-09-25 10:58 志旗

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

Mary
閱讀這件事是不是有點像吃麻辣火鍋啊?有人愛有人怨,有人可以忍受小辣,有人卻大大的受不了,是不是呢?我倒是想:可能有些人是不能讀駱以軍的,還有郭箏、柯慈、約翰.厄文..........是味的原因吧?
謝謝你

2005-09-18 03:29 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

ouch
你讓我驚訝,因為還不曾遇到這樣直接對待我的人,(或說這樣直接對待我小說的人)『寫得一點都不好』是你的看法,我覺得我寫得不錯,這個自信我是有的。
謝謝你。

2005-09-18 03:15 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

calla
小說沒有辦法都是令人快樂的,流浪漢和清潔工也在過他們並不完美的人生,一如我們,我們也無法完美過日啊!讀小說必須依据自己的喜好選擇,或許這樣便能分享快樂。
還是謝謝你。

2005-09-18 03:07 愛亞

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

Mary,
就是一點都看不懂, 也不是我這樣說而已, 沒有哪一句話是特別不好的, 就是整體看不出要寫什麼。

2005-09-16 04:16 ouch

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

我覺得寫的還不錯啊!
雖然只有短短的,
但也把街頭即景描繪得相當生動...
同樣的場景,有人看了會覺得驚恐,有人可能是莞爾一笑,
這應該是心境的不同使然吧?

ouch君,
你要不要把覺得那裡寫的不好說一說呢?
就只是落下這樣一句話,會不會有點不負責任的感覺呢?

2005-09-12 14:50 Mary

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

嗯! 寫得一點都不好。

2005-09-12 04:32 ouch

re: 大家不喜歡〈快樂星期六〉還是.............

因為不知道看到那些文字,可以述說或分享什麼快樂
只有驚恐和不舒服吧!

2005-09-12 02:29 calla

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2005年9月
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章