侯吉諒部落格

侯吉諒荷花系列【迎風招展】,12/07─2012/2/17展出,在新竹中華大學。

侯吉諒2012書法新課程,詩硯齋讀書會會員,開放報名中。




關於侯吉諒
│訂閱侯吉諒 RSS 2.0 Feed
文章 - 1320, 迴響 - 4073, 引用 - 34, 本格總瀏覽人次 - 3157034
部落格首頁 › 作家部落格總覽 › 侯吉諒

文章分類

相簿

推薦精采好站

在線人數

最新文章

最新迴響

閱讀排行榜

迴響排行榜

我讀〈寒食帖〉

2008-03-19 08:39迴響:4點閱:3951

〈寒食帖〉,有「天下第一蘇東坡」之稱,既然這麼好,那似乎應該弄懂它。

 

年輕的時候看不懂,於是開始想辦法去讀懂。

 

我是這麼讀的:

 

首先,是〈寒食帖〉寫的〈黃州寒食詩二首〉,這個比較簡單,尤其是現在網路資料多,很容易了解這兩首詩寫些什麼。

 

比較難的是書法,不過我很幸運,剛剛開始學著讀〈寒食帖〉的時候,就讀到這些東西:

 

傅申,〈天下第一蘇東坡-寒食帖〉,《故宮文物月刊》,27期(1984.10),頁 76-85

林柏亭,〈東坡先生寒食帖特展〉,《故宮文物月刊》,51期(1987.04),51期,頁 18-24

 

後來,19904 《故宮文物月刊》又做了一次特輯,內容極為豐富,頁8-57

 

江兆申,〈蘇東坡寒食帖〉

石守謙,〈無佛處稱尊-談黃庭堅跋寒食帖的心理〉

王耀庭,〈談趙孟頫畫蘇軾像〉

王保珍,〈東坡日月長──蘇軾在黃州〉

黃寬重,〈蘇東坡貶謫的生活與心境〉

王明蓀,〈唐宋時的寒食清明〉

 

接著,再陸續看到這些資料:

 

盧廷清,〈寒食帖與蘇軾黃州時期書法〉,《故宮文物月刊》,145期(1996.08),頁 100-125

王耀庭,〈宋蘇軾寒食帖卷〉,《故宮書畫精華特輯》(台北:國立故宮博物院,1996),頁26-29

李郁周 ,〈寒食詩卷跋尾「無佛處稱尊」一語審意〉,《故宮文物月刊》,16 1期(1998),頁108-117

            

這幾位先生或從蘇東坡的生平、際遇,寫〈寒食帖〉時期的生活情形,寫〈寒食帖〉的心理背景、以及寫完之後,為什麼紙張後面留下一大段空白,都做了種種深入的分析。

 

書法的部份,當然也深入的探討蘇東坡的書法風格來源、寫〈寒食帖〉時所達到的水準及其原因,甚至有某部份字體書寫特性是如何產生的,以及整件作品的寫作狀態之推演,以及〈寒食帖〉為什麼是蘇東坡最好的書法,〈寒食帖〉在歷史上流傳,最後的歸宿,等等等等。

 

一邊看這幾位先生的文章,一邊對照〈寒食帖〉的書跡,試著理解那一筆一畫之間流露的技術、情感、內涵,等等等等。

 

當然,很有趣的是黃山谷的題跋,這兩個人之間的關係,於是又稍微讀了一下蘇東坡的傳記、詩詞、以及一本很特殊的書《蘇黃尺牘》,看看他們在信裡面都寫些什麼。

 

接著,細讀〈寒食帖〉上面的題跋、搞清楚那些題跋的書寫者和內容,以及那些蓋了密密麻麻的印章。

 

以上,反反覆覆的讀,十幾年時間就過去了,幸好每一次都有每一次的收穫。

 

在這其間,當然也買了不少蘇東坡、黃山谷的書法來看。「順便」把他們寫字的習性、毛筆、紙張、墨,都了解了一下。

 

最後,開始試著臨摹〈寒食帖〉,這才知道,哇,原來還有很多東西不懂。

 

當然也不一定要這麼讀,以前資料很難查,有了網路以後,有些東西是非常容易就接觸到了:

 

http://www.npm.gov.tw/dm2001/B/exhibition/calligraphy/b08222_adv.htm

 

仔細看一次〈寒食帖〉的一筆一畫,讀讀詩的內容,總會有有一些感覺的。

 

上一篇:匿名必讀
下一篇:淺說〈寒食帖〉
加入書籤:         
引用:http://blog.chinatimes.com/hjl/archive/2008/03/19/258888.html
2008-03-19 08:39作者:侯吉諒分類:散文迴響:4點閱:3951

迴響與引用列表

回應: 我讀〈寒食帖〉

狂生兄:
所言甚是,藝術的迷人如是。
你的閣帖是哪一家出版社出版的?

2008-04-03 07:51 侯吉諒

回應: 我讀〈寒食帖〉

能感受 但無法理解
這是好的作品給人的第一眼印象
欣賞藝術 大底若此
理解越深 越廣 感受越美 越強

愛情 與 美酒
好像也是如此
難怪 王鐸 會抱著閣帖睡覺
ha ha

2008-04-02 19:11 蘭陽狂生

回應: 我讀〈寒食帖〉

Lawrence兄:

〈寒食帖〉在歷代的收藏,可以說歷歷可數,這在書法史上是很少見的,幾乎可以排出〈寒食帖〉在各個時段的「下落」如何。

因而〈寒食帖〉可以逃過歷史上的諸多戰亂和兵火,所以有「神物護持」一說,這種例子不少。

內藤虎的跋也值得一讀。

近年突然想到一個比較奇怪的文化現象,大凡一個民族在武力強盛之後,難免瞧不起被他征服的國家,如韓國人近年的竊取漢人史事與傳統,而日本人在明治維新之後何等囂張,軍事上何等跋扈,但在文化上卻依然膜拜中國文化,清末楊守敬使日,帶去的碑帖引起日本人的瘋狂追逐,甚而改變日本一代書風,在中國因民族主義而被瞧不起的王鐸、張瑞圖,卻是日人眼中的大師,在中國最弱、日本最強的時候,他們卻真心奉吳昌碩、齊白石、張大千為大師,至今還是亦步亦趨這些人的成就,直到最近中國大陸的書出版質量大增,不然數十年來印得最好的碑帖是日本二玄社,反觀台灣,那麼多國寶、那麼多資料,卻從來、沒有、有系統的出版這些「史上必讀經典」,真是讓人覺得台灣的故宮太不會推廣文化了。

2008-03-20 18:22 侯吉諒

回應: 我讀〈寒食帖〉

侯老師:
寒食帖書法之美,令人驚艷,勿庸我們這種門外漢再佛頭著糞,叨讚ㄧ通.
只是上網略查該帖,讀到蔣勳介紹是王雪舫先生自日本買回,轉贈故宮,又談到帖上有內藤虎之跋,想到陳寅恪先生之王觀堂先生輓詞中所提到之內藤虎是否同ㄧ人,再ㄧ試查,也為同ㄧ人.
沒想到ㄧ部寒食帖到了近代,也牽連到中日台三地最傑出菁英,也宛若是ㄧ場遊園驚夢,當然寒食帖方得有此身價,真名士方能得此風流,另外也要有此癖好者才會對此掌故有興趣了!
沈曾植當然是ㄧ代人傑,曾對來訪之康有為說"回去再讀10年書後,可來一談."
狗尾續貂,附抄該資料如下,謹供ㄧ哂
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

自公元七世紀中葉“大化改新”始,日本學者在政治、經濟、社會、文化、軍事、民族、思想等層面,對中國進行了深入細緻的研究。及至二十世紀初,日本的中國學領域大師輩出,成就斐然,不僅更進一步提升了認識中國的水平,而且在某些方面取得了抗衡乃至超越中國學者研究本國史的成績。其人其學,限於篇幅,不能盡舉,然引用幾句陳寅恪的詩,或見大概。陳氏《王觀堂先生挽詞》(1927年)雲:“當世通人數舊游,外窮瀛渤內神州:伯沙博士同揚榷,海日尚書互倡酬。東國儒英誰地主?籐田狩野內籐虎”;王國維是中國第一流學者,在海外漢學界亦享盛譽,因此,為了表明他的突出地位,陳氏要替他數一數“舊游”。神州以內,學問堪與王國維比肩者,為“海日尚書”沈曾植;“瀛渤”之外,則有法國的“伯(希和)、沙(畹)”兩位大師,以及日本的籐田豐八、狩野直喜與內籐湖南(陳寅恪認為他在三人中學問最優)。在六個“通人”中,日人居半,那麼,日本的中國學水平如何高明,吾人就可想而知了。



  

2008-03-20 17:47 Lawrence

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2008年3月
2425262728291
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章